Verse (Click for Chapter) New International Version But this word of the LORD came to me: ‘You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight. New Living Translation “But the LORD said to me, ‘You have killed many men in the battles you have fought. And since you have shed so much blood in my sight, you will not be the one to build a Temple to honor my name. English Standard Version But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed so much blood before me on the earth. Berean Standard Bible but this word of the LORD came to me: ‘You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My Name because you have shed so much blood on the ground before Me. King James Bible But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight. New King James Version but the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have made great wars; you shall not build a house for My name, because you have shed much blood on the earth in My sight. New American Standard Bible But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me. NASB 1995 “But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me. NASB 1977 “But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood, and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me. Legacy Standard Bible But the word of Yahweh came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house for My name, because you have shed so much blood on the earth before Me. Amplified Bible But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house for My Name, because you have shed so much blood on the earth before me. Christian Standard Bible but the word of the LORD came to me: ‘You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for my name because you have shed so much blood on the ground before me. Holman Christian Standard Bible but the word of the LORD came to me: ‘You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My name because you have shed so much blood on the ground before Me. American Standard Version But the word of Jehovah came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight. Contemporary English Version But some time ago, he told me, "David, you have killed too many people and have fought too many battles. That's why you are not the one to build my temple. English Revised Version But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight: GOD'S WORD® Translation But the LORD spoke his word to me by saying, 'You have caused a lot of bloodshed and fought in a lot of wars. You must not build a temple for my name because you have caused so much bloodshed in my presence. Good News Translation But the LORD told me that I had killed too many people and fought too many wars. And so, because of all the bloodshed I have caused, he would not let me build a temple for him. International Standard Version But this message from the LORD came to me, telling me 'You have shed a lot of blood and fought great battles. You won't be building a house for my name, since you have shed so much blood on the earth in my sight. Majority Standard Bible but this word of the LORD came to me: ?You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My Name because you have shed so much blood on the ground before Me. NET Bible But the LORD said to me: 'You have spilled a great deal of blood and fought many battles. You must not build a temple to honor me, for you have spilled a great deal of blood on the ground before me. New Heart English Bible But the word of the LORD came to me, saying, 'You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. Webster's Bible Translation But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house to my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight. World English Bible But Yahweh’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. Literal Translations Literal Standard Versionand the word of YHWH [is] against me, saying, You have shed blood in abundance, and you have made great wars; you do not build a house for My Name, for you have shed much blood to the earth before Me. Young's Literal Translation and the word of Jehovah is against me, saying, Blood in abundance thou hast shed, and great wars thou hast made: thou dost not build a house to My name, for much blood thou hast shed to the earth before Me. Smith's Literal Translation And the word of Jehovah will be upon me, saying, Thou didst pour out blood for abundance, and didst make great wars: thou shalt not build a house for my name, for thou didst pour out many bloods in the earth before me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the word of the Lord came to me, saying: Thou hast shed much blood, and fought many battles, so thou canst not build a house to my name, after shedding so much blood before me: Catholic Public Domain Version But the word of the Lord came to me, saying: ‘You have shed much blood, and you have battled in many wars. You are not able to build a house to my name, so great was the shedding of blood before me. New American Bible But this word of the LORD came to me: You have shed much blood, and you have waged great wars. You may not build a house for my name, because you have shed too much blood upon the earth in my sight. New Revised Standard Version But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to my name, because you have shed so much blood in my sight on the earth. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor he has sent to me by a prophet, saying, You have shed blood abundantly and have made great wars; you shall not build a house to my name because you have shed much blood upon the earth in my sight. Peshitta Holy Bible Translated Because he sent to me by the hand of the Prophet and said to me: “You have shed much blood, and you have done great battles. You shall not build a house for my name, because you have shed much blood on the Earth in my sight. OT Translations JPS Tanakh 1917But the word of the LORD came to me, saying: Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars; thou shalt not build a house unto My name, because thou hast shed much blood upon the earth in My sight. Brenton Septuagint Translation But the word of the Lord came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast carried on great wars: thou shalt not build a house to my name, because thou hast shed much blood upon the earth before me. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon Anointed to Build the Temple…7“My son,” said David to Solomon, “it was in my heart to build a house for the Name of the LORD my God, 8but this word of the LORD came to me: ‘You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My Name because you have shed so much blood on the ground before Me. 9But a son will be born to you who will be a man of rest. I will give him rest from all his enemies on every side; for his name will be Solomon, and I will grant to Israel peace and quiet during his reign.… Cross References 2 Samuel 7:5-13 “Go and tell My servant David that this is what the LORD says: Are you the one to build for Me a house to dwell in? / For I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt until this day, but I have moved about with a tent as My dwelling. / In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked any of the leaders I appointed to shepherd My people Israel, ‘Why haven’t you built Me a house of cedar?’ ... 1 Kings 5:3-5 “As you are well aware, due to the wars waged on all sides against my father David, he could not build a house for the Name of the LORD his God until the LORD had put his enemies under his feet. / But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or crisis. / So behold, I plan to build a house for the Name of the LORD my God, according to what the LORD said to my father David: ‘I will put your son on your throne in your place, and he will build the house for My Name.’ 1 Kings 8:17-19 Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel. / But the LORD said to my father David, ‘Since it was in your heart to build a house for My Name, you have done well to have this in your heart. / Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.’ 1 Chronicles 28:2-3 Then King David rose to his feet and said, “Listen to me, my brothers and my people. It was in my heart to build a house as a resting place for the ark of the covenant of the LORD and as a footstool for our God. I had made preparations to build it, / but God said to me, ‘You are not to build a house for My Name, because you are a man of war who has shed blood.’ 2 Chronicles 6:7-9 Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel. / But the LORD said to my father David, ‘Since it was in your heart to build a house for My Name, you have done well to have this in your heart. / Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.’ 2 Samuel 12:9-10 Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own. You have slain him with the sword of the Ammonites. / Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your own.’ 1 Kings 2:8-9 Keep an eye on Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim who is with you. He called down bitter curses against me on the day I went to Mahanaim, but when he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: ‘I will never put you to the sword.’ / Now therefore, do not hold him guiltless, for you are a wise man. You know what you ought to do to him to bring his gray head down to Sheol in blood.” 1 Kings 2:24-25 And now, as surely as the LORD lives—the One who established me, who set me on the throne of my father David, and who founded for me a dynasty as He promised—surely Adonijah shall be put to death today!” / So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died. 1 Kings 2:31-33 And the king replied, “Do just as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and from the house of my father the innocent blood that Joab shed. / The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army. / Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the LORD forever.” 1 Kings 2:44-46 The king also said, “You know in your heart all the evil that you did to my father David. Therefore the LORD will bring your evil back upon your head. / But King Solomon will be blessed and David’s throne will remain secure before the LORD forever.” / Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. Thus the kingdom was firmly established in the hand of Solomon. 2 Samuel 16:7-8 And as he yelled curses, Shimei said, “Get out, get out, you worthless man of bloodshed! / The LORD has paid you back for all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned, and the LORD has delivered the kingdom into the hand of your son Absalom. See, you have come to ruin because you are a man of bloodshed!” 2 Samuel 17:1-4 Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. / I will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king / and bring all the people back to you as a bride returning to her husband. You seek the life of only one man; then all the people will be at peace.” ... 2 Samuel 18:14-15 But Joab declared, “I am not going to wait like this with you!” And he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was still alive in the oak tree. / And ten young men who carried Joab’s armor surrounded Absalom, struck him, and killed him. Matthew 5:21-22 You have heard that it was said to the ancients, ‘Do not murder’ and ‘Anyone who murders will be subject to judgment.’ / But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be subject to the fire of hell. Matthew 5:38-39 You have heard that it was said, ‘Eye for eye and tooth for tooth.’ / But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also; Treasury of Scripture But the word of the LORD came to me, saying, You have shed blood abundantly, and have made great wars: you shall not build an house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. Thou has shed 1 Chronicles 28:3 But God said unto me, Thou shalt not build an house for my name, because thou hast been a man of war, and hast shed blood. Numbers 31:20,24 And purify all your raiment, and all that is made of skins, and all work of goats' hair, and all things made of wood… 1 Kings 5:3 Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. thou shalt not 1 Chronicles 17:4-10 Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in: … 2 Samuel 7:5-11 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in? … Jump to Previous Abundantly Blood Build Earth Great Have House Shed Sight Waged Wars WordJump to Next Abundantly Blood Build Earth Great Have House Shed Sight Waged Wars Word1 Chronicles 22 1. David, foreknowing the place of the temple, prepares abundance for building it.6. He instructs Solomon in God's promises, and his duty in building the temple. 17. He charges the princes to assist his son but this word of the LORD came to me The phrase highlights the divine communication between God and David. In Hebrew, "word" is "dabar," which signifies not just a spoken word but a matter or thing. This underscores the authority and weight of God's message. The "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. This divine communication is a reminder of God's sovereignty and His direct involvement in the affairs of His chosen people. You have shed much blood and fought many wars You are not to build a house for My Name because you have shed so much blood on the earth in My sight Thou hast shed blood.--The emphatic word is "blood." Literally, Blood in abundance hast thou shed, and great wars hast thou made. Because thou hast shed much blood.--Better. for torrents of blood (plural) hast thou shed earthward before me. The author of this narrative may well have remembered Genesis 9:5-6, and the denunciations of the prophets against men of blood. (Comp. especially Amos 1:3; Amos 1:13; Amos 2:1, with David's treatment of the conquered Ammonites, 1Chronicles 20:3. And see also Hosea's denunciation of vengeance upon the house of Jehu for the bloodshed of Jezreel: Hosea 1:4; Hosea 7:7). Or the verse may express the interpretation which David's own conscience put upon the oracle forbidding him to build the Temple. . . . Verse 8. - Because thou hast shed much blood. This is repeated very distinctly below (1 Chronicles 28:3), and appears there again as acknowledged by the lip of David himself. It seems remarkable that no previous statement of this objection, nor even allusion to it, is found. Further, there seems no very opportune place for it in either our 1 Chronicles 17:1-15 or in 2 Samuel 7:1-17. Yet, if it seem impossible to resist the impression that it must have found expression on the occasion referred to in those two passages, we may fit it in best between vers. 10 and 11 of the former reference, and between vers. 11 and 12 of the latter. So far, however, as our Hebrew text goes, this is the first place in which the statement is made.Parallel Commentaries ... Hebrew but this wordדְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel came וַיְהִ֨י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to me: עָלַ֤י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against ‘You have shed שָׁפַ֔כְתָּ (šā·p̄aḵ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out much לָרֹב֙ (lā·rōḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness blood דָּ֤ם (dām) Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed and waged עָשִׂ֑יתָ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make great גְּדֹל֖וֹת (gə·ḏō·lō·wṯ) Adjective - feminine plural Strong's 1419: Great, older, insolent wars. וּמִלְחָמ֥וֹת (ū·mil·ḥā·mō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 4421: A battle, war You are not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to build תִבְנֶ֥ה (ṯiḇ·neh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1129: To build a house בַ֙יִת֙ (ḇa·yiṯ) Noun - masculine singular Strong's 1004: A house for My Name לִשְׁמִ֔י (liš·mî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8034: A name because כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you have shed שָׁפַ֥כְתָּ (šā·p̄aḵ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out so much רַבִּ֔ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great blood דָּמִ֣ים (dā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed on the ground אַ֖רְצָה (’ar·ṣāh) Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's 776: Earth, land before Me. לְפָנָֽי׃ (lə·p̄ā·nāy) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face Links 1 Chronicles 22:8 NIV1 Chronicles 22:8 NLT 1 Chronicles 22:8 ESV 1 Chronicles 22:8 NASB 1 Chronicles 22:8 KJV 1 Chronicles 22:8 BibleApps.com 1 Chronicles 22:8 Biblia Paralela 1 Chronicles 22:8 Chinese Bible 1 Chronicles 22:8 French Bible 1 Chronicles 22:8 Catholic Bible OT History: 1 Chronicles 22:8 But the word of Yahweh came (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |