Verse (Click for Chapter) New International Version So the king of Israel set out with the king of Judah and the king of Edom. After a roundabout march of seven days, the army had no more water for themselves or for the animals with them. New Living Translation The king of Edom and his troops joined them, and all three armies traveled along a roundabout route through the wilderness for seven days. But there was no water for the men or their animals. English Standard Version So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. And when they had made a circuitous march of seven days, there was no water for the army or for the animals that followed them. Berean Standard Bible So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and after they had traveled a roundabout route for seven days, they had no water for their army or for their animals. King James Bible So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them. New King James Version So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom, and they marched on that roundabout route seven days; and there was no water for the army, nor for the animals that followed them. New American Standard Bible So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom, and they made a circuit of seven days’ journey. But there was no water for the army or for the cattle that followed them. NASB 1995 So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom; and they made a circuit of seven days’ journey, and there was no water for the army or for the cattle that followed them. NASB 1977 So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom; and they made a circuit of seven days’ journey, and there was no water for the army or for the cattle that followed them. Legacy Standard Bible So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom; and they went around on a seven days’ journey, and there was no water for the camp or for the cattle that followed them. Amplified Bible So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. They made a circuit of seven days’ journey, but there was no water for the army or for the cattle that followed them. Christian Standard Bible So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out. After they had traveled their indirect route for seven days, they had no water for the army or the animals with them. Holman Christian Standard Bible So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out. After they had traveled their indirect route for seven days, they had no water for the army or their animals. American Standard Version So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom; and they made a circuit of seven days' journey: and there was no water for the host, nor for the beasts that followed them. Aramaic Bible in Plain English And the King of Israel went on, and the King of Yehuda and the King of Edom, and they went a journey of seven days, and there were no waters for the encampment and for the people who were with them. Brenton Septuagint Translation And the king of Israel went, and the king of Juda, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey; and there was no water for the army, and for the cattle that went with them. Contemporary English Version So Joram, Jehoshaphat, and the king of Edom led their troops out. But seven days later, there was no drinking water left for them or their animals. Douay-Rheims Bible So the king of Israel, and the king of Juda, and the king of Edom went, and they fetched a compass of seven days' journey, and there was no water for the army, and for the beasts, that followed them. English Revised Version So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they made a circuit of seven days' journey: and there was no water for the host, nor for the beasts that followed them. GOD'S WORD® Translation So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom took an indirect route [to Moab]. After seven days they ran out of water for the army and the animals. Good News Translation So King Joram and the kings of Judah and Edom set out. After marching seven days, they ran out of water, and there was none left for the men or the pack animals. International Standard Version So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom made a complete circuit on the road for seven days, but there was no water for the army or for the livestock that accompanied them. JPS Tanakh 1917 So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom; and they made a circuit of seven days' journey; and there was no water for the host, nor for the beasts that followed them. Literal Standard Version And the king of Israel goes, and the king of Judah, and the king of Edom, and they turn around the way seven days, and there has been no water for the camp, and for the livestock that [are] at their feet, Majority Standard Bible So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and after they had traveled a roundabout route for seven days, they had no water for their army or for their animals. New American Bible So the king of Israel set out, accompanied by the king of Judah and the king of Edom. After a roundabout journey of seven days the water gave out for the army and for the animals with them. NET Bible So the kings of Israel, Judah, and Edom set out together. They wandered around on the road for seven days and finally ran out of water for the men and animals they had with them. New Revised Standard Version So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out; and when they had made a roundabout march of seven days, there was no water for the army or for the animals that were with them. New Heart English Bible So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom; and they made a circuit of seven days' journey. There was no water for the army, nor for the animals that followed them. Webster's Bible Translation So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the army, and for the cattle that followed them. World English Bible So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom, and they marched for seven days along a circuitous route. There was no water for the army or for the animals that followed them. Young's Literal Translation And the king of Israel goeth, and the king of Judah, and the king of Edom, and they turn round the way seven days, and there hath been no water for the camp, and for the cattle that are at their feet, Additional Translations ... Audio Bible Context Joram Overcomes Moab's Rebellion…8Then he asked, “Which way shall we go up?” “By way of the Desert of Edom,” replied Joram. 9So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and after they had traveled a roundabout route for seven days, they had no water for their army or for their animals. 10“Alas,” said the king of Israel, “for the LORD has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab!”… Cross References 1 Kings 22:47 And there was no king in Edom; a deputy served as king. 2 Kings 3:1 In the eighteenth year of Jehoshaphat's reign over Judah, Jehoram son of Ahab became king of Israel, and he reigned in Samaria twelve years. 2 Kings 3:7 And he sent a message to Jehoshaphat king of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" "I will go," replied Jehoshaphat. "I am like you, my people are your people, and my horses are your horses." 2 Kings 3:8 Then he asked, "Which way shall we go up?" "By way of the Desert of Edom," replied Joram. 2 Kings 3:10 "Alas," said the king of Israel, "for the LORD has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab!" 2 Kings 8:20 In the days of Jehoram, Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king. Treasury of Scripture So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them. Edom 1 Kings 22:27 And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace. no water Exodus 15:22 So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. Exodus 17:1 And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink. Numbers 20:2,4 And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron… that followed them [heb] at their feet Exodus 11:8 And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. Judges 4:10 And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him. Jump to Previous Animals Army Beasts Camp Cattle Circuit Circuitous Compass Edom Feet Fetched Followed Host Israel Journey Judah March Round Roundabout Seven Themselves Turn WaterJump to Next Animals Army Beasts Camp Cattle Circuit Circuitous Compass Edom Feet Fetched Followed Host Israel Journey Judah March Round Roundabout Seven Themselves Turn Water2 Kings 3 1. Jehoram's reign4. Mesha rebels 6. Jehoram, with Jehoshaphat, and the king of Edom, being distressed for want of water, 13. by Elisha obtains water, and promise of victory 21. The Moabites, deceived by the colour of the water, coming to spoil, are overcome 26. The king of Moab sacrifices his son, and raises the siege (9) The king of Edom.--A vassal king appointed by Jehoshaphat (1Kings 22:48). They fetched a compass.--Went round (scil., the Dead Sea) a journey of seven days. The confederates appear to have lost their way among the mountains of Seir. They would, in any case, be greatly delayed by the cattle which it was necessary to take with them for subsistence. It is evident from the context that the distress began after the Edomite contingent had joined. For the host, and for the cattle that followed them.--The stopping is wrong. It should be, and there was not water for the army and for the cattle which followed them. "Them," i.e., the kings. (Comp. Judges 5:15.) "The cattle," i.e., the herds and flocks for the maintenance of the army. The allies appear to have marched through the deep, rocky glen of El-Ahsy (or El-Qurahy), between Moab and Edom. They expected to find water there, as is usually the case, even in the dry season; but on this occasion the water failed. Verse 9. - So the King of Israel went - as leader of the expedition, he is placed first - and the King of Judah - the second in importance, therefore placed second - and the King of Edom - the third in importance, therefore placed last. It is to be remarked that, when Edom was last mentioned, she was ruled by a "deputy," who received his appointment from the King of Judah (1 Kings 22:47). Now, apparently, she has her own native "king." The change is, perhaps, to be connected with the temporary revolt of Edom hinted at in 2 Chronicles 20:22. And they fetched a compass of seven days' journey. The distance from Jerusalem, where the forces of Israel and Judah probably united, to the southern borders of Moab by way of Hebron, Malatha, and Thamara, which is the best-watered route, and would probably be the route taken, does not much exceed a hundred miles; but its difficulties are great, and it is quite probable that the march of an army along it would not average more than fifteen miles a day. And there was no water for the host. The confederate army had reached the border of Moab, where they had probably expected to find water in the Wady-el-Ahsy, which is reckoned a perennial stream (Robinson, 'Researches,' vol. it. p. 488); but it was dry at the time. All the streams of these parts fail occasionally, when there has been no rain for a long time. And for the cattle that followed them; rather, .for the beasts that followed them (see the Revised Version). The baggage-animals are intended (see ver. 17).Parallel Commentaries ... Hebrew So the kingמֶ֨לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Israel, יִשְׂרָאֵ֤ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc the king וּמֶֽלֶך־ (ū·me·leḵ-) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Judah, יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and the king וּמֶ֣לֶךְ (ū·me·leḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Edom אֱד֔וֹם (’ĕ·ḏō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's 123: The name of a condiment set out, וַיֵּלֶךְ֩ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk and after they had traveled a roundabout וַיָּסֹ֕בּוּ (way·yā·sōb·bū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5437: To turn about, go around, surround route דֶּ֖רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action for seven שִׁבְעַ֣ת (šiḇ·‘aṯ) Number - masculine singular construct Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number days, יָמִ֑ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day they had no וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no water מַ֧יִם (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen for their army לַֽמַּחֲנֶ֛ה (lam·ma·ḥă·neh) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army or for their אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that animals. וְלַבְּהֵמָ֖ה (wə·lab·bə·hê·māh) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal Links 2 Kings 3:9 NIV2 Kings 3:9 NLT 2 Kings 3:9 ESV 2 Kings 3:9 NASB 2 Kings 3:9 KJV 2 Kings 3:9 BibleApps.com 2 Kings 3:9 Biblia Paralela 2 Kings 3:9 Chinese Bible 2 Kings 3:9 French Bible 2 Kings 3:9 Catholic Bible OT History: 2 Kings 3:9 So the king of Israel went (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |