Ezekiel 20:42
New International Version
Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land I had sworn with uplifted hand to give to your ancestors.

New Living Translation
Then when I have brought you home to the land I promised with a solemn oath to give to your ancestors, you will know that I am the LORD.

English Standard Version
And you shall know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your fathers.

Berean Standard Bible
Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land that I swore to give your fathers.

King James Bible
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.

New King James Version
Then you shall know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the country for which I raised My hand in an oath to give to your fathers.

New American Standard Bible
And you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers.

NASB 1995
“And you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers.

NASB 1977
“And you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers.

Legacy Standard Bible
And you will know that I am Yahweh, when I bring you onto the ground of Israel, into the land which I swore to give to your fathers.

Amplified Bible
And you will know [without any doubt] that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your fathers.

Christian Standard Bible
When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your ancestors, you will know that I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers, you will know that I am Yahweh.

American Standard Version
And ye shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I sware to give unto your fathers.

Contemporary English Version
and you will know that I, the LORD, am the one who brought you back to Israel, the land I promised your ancestors.

English Revised Version
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I lifted up mine hand to give unto your fathers.

GOD'S WORD® Translation
Then you will know that I am the LORD, because I will bring you to the land of Israel, the land that I promised to give your ancestors.

Good News Translation
When I bring you back to Israel, the land that I promised I would give to your ancestors, then you will know that I am the LORD.

International Standard Version
Then you'll know that I, the LORD, brought you to the land of Israel, to the land that I promised to give to your ancestors.

Majority Standard Bible
Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land that I swore to give your fathers.

NET Bible
Then you will know that I am the LORD when I bring you to the land of Israel, to the land I swore to give to your fathers.

New Heart English Bible
You shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.

Webster's Bible Translation
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for which I lifted up my hand to give it to your fathers.

World English Bible
You will know that I am Yahweh when I bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have known that I [am] YHWH, "" In My bringing you to the ground of Israel, "" To the land that I lifted up My hand "" To give it to your fathers,

Young's Literal Translation
And ye have known that I am Jehovah, In My bringing you to the ground of Israel, Unto the land that I did lift up My hand To give it to your fathers,

Smith's Literal Translation
And ye knew that I am Jehovah in my bringing you into the land of Israel, to the land which I lifted up my hand to give it to your fathers.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you shall know that I am the Lord, when I shall have brought you into the land of Israel, into the land for which I lifted up my hand to give it to your fathers.

Catholic Public Domain Version
And you shall know that I am the Lord, when I will have led you into the land of Israel, into the land about which I lifted up my hand, so that I would give it to your fathers.

New American Bible
Thus you shall know that I am the LORD, when I bring you back to the soil of Israel, the land I swore to give your ancestors.

New Revised Standard Version
You shall know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your ancestors.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall know that I AM LORD JEHOVAH, whenever I shall bring you into the land of Israel, into the land for which I lifted my hands, to give it to your fathers
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I lifted up My hand to give unto your fathers.

Brenton Septuagint Translation
And ye shall know that I am the Lord, when I have brought you into the land of Israel, into the land concerning which I lifted up my hand to give it to your fathers.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment and Restoration
41When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations. 42Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land that I swore to give your fathers. 43There you will remember your ways and all the deeds with which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evils you have done.…

Cross References
Ezekiel 36:24
For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and I will bring you back into your own land.

Ezekiel 37:21
you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land.

Jeremiah 32:37
I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety.

Isaiah 11:11-12
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 43:5-6
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. / I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth—

Deuteronomy 30:3-5
then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. / Even if you have been banished to the farthest horizon, He will gather you and return you from there. / And the LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply more than your fathers.

Jeremiah 23:3
Then I Myself will gather the remnant of My flock from all the lands to which I have banished them, and I will return them to their pasture, where they will be fruitful and multiply.

Amos 9:14-15
I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God.

Zechariah 10:10
I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon until no more room is found for them.

Isaiah 49:22
This is what the Lord GOD says: “Behold, I will lift up My hand to the nations, and raise My banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.

Isaiah 60:4
Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm.

Matthew 24:31
And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

Romans 11:26-27
And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.”

Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Acts 3:20-21
that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that He may send Jesus, the Christ, who has been appointed for you. / Heaven must take Him in until the time comes for the restoration of all things, which God announced long ago through His holy prophets.


Treasury of Scripture

And you shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up my hand to give it to your fathers.

ye shall

Ezekiel 20:38,44
And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD…

Ezekiel 24:24
Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD.

Ezekiel 36:23
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

when I

Ezekiel 11:17-20
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel…

Ezekiel 34:13
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

Ezekiel 36:24
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

for the which

Ezekiel 20:15
Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Jump to Previous
Country Fathers Forefathers Ground Hand Israel Lifted Sware Swore Sworn Uplifted
Jump to Next
Country Fathers Forefathers Ground Hand Israel Lifted Sware Swore Sworn Uplifted
Ezekiel 20
1. God refuses to be consulted by the elders of Israel
4. He shows the story of their rebellions in Egypt
19. in the desert
27. and in the land
33. He promises to gather them by the Gospel
45. Under the name of a forest he shows the destruction of Jerusalem














Then you will know
This phrase emphasizes the recurring theme in Ezekiel of recognizing God's sovereignty and divine authority. The Hebrew root for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge rather than mere intellectual awareness. In the context of Ezekiel, this knowledge often comes through experiencing God's actions, whether in judgment or restoration. It is a call to acknowledge God's hand in the unfolding of history and His covenant relationship with His people.

that I am the LORD
The declaration "I am the LORD" is a profound assertion of God's identity and authority. The Hebrew name for God here is "YHWH," often rendered as "LORD" in English translations. This name is deeply connected to God's covenant with Israel, signifying His eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. It is a reminder to the Israelites of who God is and His rightful place as the sovereign ruler over all creation.

when I bring you into the land of Israel
This phrase speaks to the promise of restoration and return from exile. Historically, the land of Israel is central to the identity and faith of the Jewish people, representing God's promise to Abraham and his descendants. The return to the land signifies not just a physical relocation but a spiritual renewal and fulfillment of God's covenant promises. It is a message of hope and assurance that despite the current circumstances, God will restore His people.

the land I swore to give your fathers
This refers to the Abrahamic covenant, where God promised the land to Abraham, Isaac, and Jacob and their descendants. The phrase underscores God's faithfulness to His promises, despite the unfaithfulness of His people. It is a reminder of the historical and spiritual significance of the land, which is not just a geographical location but a symbol of God's enduring covenant and blessing.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then you will know
וִֽידַעְתֶּם֙ (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

when I bring
בַּהֲבִיאִ֥י (ba·hă·ḇî·’î)
Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the land
אַדְמַ֣ת (’aḏ·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 127: Ground, land

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

the land
הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

I swore
נָשָׂ֙אתִי֙ (nā·śā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

to give
לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

your fathers.
לַאֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃ (la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father


Links
Ezekiel 20:42 NIV
Ezekiel 20:42 NLT
Ezekiel 20:42 ESV
Ezekiel 20:42 NASB
Ezekiel 20:42 KJV

Ezekiel 20:42 BibleApps.com
Ezekiel 20:42 Biblia Paralela
Ezekiel 20:42 Chinese Bible
Ezekiel 20:42 French Bible
Ezekiel 20:42 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 20:42 You shall know that I am Yahweh (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 20:41
Top of Page
Top of Page