Ezekiel 36:28
New International Version
Then you will live in the land I gave your ancestors; you will be my people, and I will be your God.

New Living Translation
“And you will live in Israel, the land I gave your ancestors long ago. You will be my people, and I will be your God.

English Standard Version
You shall dwell in the land that I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.

Berean Standard Bible
Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God.

King James Bible
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

New King James Version
Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God.

New American Standard Bible
And you will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.

NASB 1995
“You will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.

NASB 1977
“And you will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.

Legacy Standard Bible
And you will inhabit the land that I gave to your fathers; so you will be My people, and I will be your God.

Amplified Bible
You will live in the land that I gave to your fathers; and you will be My people, and I will be your God.

Christian Standard Bible
You will live in the land that I gave your ancestors; you will be my people, and I will be your God.

Holman Christian Standard Bible
Then you will live in the land that I gave your fathers; you will be My people, and I will be your God.

American Standard Version
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

Contemporary English Version
You will once again live in the land I gave your ancestors; you will be my people, and I will be your God.

English Revised Version
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

GOD'S WORD® Translation
Then you will live in the land that I gave your ancestors. You will be my people, and I will be your God.

Good News Translation
Then you will live in the land I gave your ancestors. You will be my people, and I will be your God.

International Standard Version
You'll live in the land that I gave to your ancestors, you'll be my people, and I will be your God.

Majority Standard Bible
Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God.

NET Bible
Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God.

New Heart English Bible
You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.

Webster's Bible Translation
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

World English Bible
You will dwell in the land that I gave to your fathers. You will be my people, and I will be your God.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have dwelt in the land that I have given to your fathers, "" And you have been to Me for a people, "" And I am to you for God.

Young's Literal Translation
And ye have dwelt in the land that I have given to your fathers, And ye have been to Me for a people, And I -- I am to you for God.

Smith's Literal Translation
And ye dwelt in the land which I gave to your fathers, and ye were to me for a people, and I shall be to you for God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you shall dwell in the land which I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.

Catholic Public Domain Version
And you shall live in the land that I gave to your fathers. And you shall be my people, and I will be your God.

New American Bible
You will live in the land I gave to your ancestors; you will be my people, and I will be your God.

New Revised Standard Version
Then you shall live in the land that I gave to your ancestors; and you shall be my people, and I will be your God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall dwell in the land which I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall dwell in the land that I have given to your fathers, and you shall be to me the people, and I shall be to you, God
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be My people, and I will be your God.

Brenton Septuagint Translation
And ye shall dwell upon the land which I gave to your fathers; and ye shall be to me a people, and I will be to you a God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A New Heart and Spirit
27And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. 28Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God. 29I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and I will not bring famine upon you.…

Cross References
Jeremiah 31:33
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Leviticus 26:12
I will walk among you and be your God, and you will be My people.

2 Corinthians 6:16
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.”

Revelation 21:3
And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.

Jeremiah 24:7
I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.

Deuteronomy 30:20
and that you may love the LORD your God, obey Him, and hold fast to Him. For He is your life, and He will prolong your life in the land that the LORD swore to give to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.”

Hebrews 8:10
For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Zechariah 8:8
I will bring them back to dwell in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God.”

Exodus 6:7
I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.

Romans 9:25-26
As He says in Hosea: “I will call them ‘My People’ who are not My people, and I will call her ‘My Beloved’ who is not My beloved,” / and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”

Hosea 2:23
And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on ‘No Compassion.’ I will say to those called ‘Not My People,’ ‘You are My people,’ and they will say, ‘You are my God.’”

John 14:23
Jesus replied, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.

Isaiah 43:6
I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth—

1 Peter 2:9-10
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. / Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.

Jeremiah 32:38
They will be My people, and I will be their God.


Treasury of Scripture

And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.

dwell

Ezekiel 36:10
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Ezekiel 28:25
Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

Ezekiel 37:25
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.

be people

Ezekiel 11:20
That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

Ezekiel 37:23,27
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God…

Song of Solomon 6:3
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

Jump to Previous
Dwell Dwelt Fathers Forefathers Live
Jump to Next
Dwell Dwelt Fathers Forefathers Live
Ezekiel 36
1. The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it
8. and by the blessings of God promised unto it
16. Israel was rejected for their sin
21. and shall be restored without their desert
25. The blessings of Christ's kingdom














Then you will live in the land that I gave your forefathers;
This phrase refers to the covenant promise God made to Abraham, Isaac, and Jacob, promising them the land of Canaan as an everlasting possession (Genesis 12:7, 15:18-21). The historical context is the Babylonian exile, during which the Israelites were removed from their land due to disobedience. This promise of return signifies restoration and fulfillment of God's covenant. Archaeological evidence supports the historical presence of Israelites in Canaan, aligning with biblical accounts. Theologically, this return symbolizes spiritual restoration and foreshadows the ultimate gathering of God's people in the eschatological future.

you will be My people,
This phrase emphasizes the covenant relationship between God and Israel, echoing the covenant formula found throughout the Old Testament (Exodus 6:7, Leviticus 26:12). It signifies a restored identity and belonging, contrasting with the alienation experienced during exile. This relationship is not just national but spiritual, pointing to a renewed heart and spirit (Ezekiel 36:26-27). In the New Testament, this concept is expanded to include all believers in Christ, who are grafted into the people of God (Romans 9:25-26, 1 Peter 2:9-10).

and I will be your God.
This phrase reaffirms God's sovereignty and faithfulness in maintaining His covenant. It reflects the intimate relationship God desires with His people, characterized by His guidance, protection, and provision. Historically, this was a radical declaration in a polytheistic context, asserting the exclusivity of Yahweh as the one true God. This promise finds its ultimate fulfillment in the person of Jesus Christ, who embodies God's presence with His people (John 1:14, Revelation 21:3). The assurance of God being their God is a cornerstone of hope and security for believers, both in the present and in the anticipated new creation.

Persons / Places / Events
1. Ezekiel
A prophet during the Babylonian exile, tasked with delivering God's messages to the Israelites.

2. Israelites
The chosen people of God, who are in exile due to their disobedience but are promised restoration.

3. The Land
Refers to the Promised Land, originally given to the patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob.

4. God
The covenant-keeping God of Israel, who promises restoration and a renewed relationship with His people.

5. Exile and Restoration
The historical context of Israel's exile in Babylon and the prophetic promise of their return to their homeland.
Teaching Points
Covenant Faithfulness
God remains faithful to His promises despite human unfaithfulness. This encourages believers to trust in God's unchanging nature.

Restoration and Hope
The promise of restoration offers hope to those who feel distant from God. It assures believers that God desires to restore and renew their relationship with Him.

Identity as God's People
Being identified as God's people is a privilege and responsibility. Believers are called to live in a way that reflects their identity in Christ.

The Land as a Symbol
The land symbolizes God's provision and blessing. For Christians, it points to the spiritual inheritance and eternal life promised in Christ.

God's Sovereignty
God's control over history and His ability to fulfill His promises remind believers of His sovereignty and power in their lives.(28) Ye shall dwell in the land.--The Israelites were not yet able to seek the spiritual, except as con. nected with the temporal blessing; and, indeed, the temporal was, in the ordering of Providence, a necessary means to the spiritual. Therefore the promise of earthly restoration must yet be made, and must in due time be literally fulfilled.

Verses 28-31 describe the results which should follow in Israel's experience when God should have thus gathered, cleansed, and renewed them. They should then have

(1) permanent occupation of the land (ver. 28);

(2) covenant relationship with God as his people (ver. 28);

(3) protection against future lapsing into idolatry and immorality (ver. 29); . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then you will live
וִישַׁבְתֶּ֣ם (wî·šaḇ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the land
בָּאָ֔רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I gave
נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

your forefathers;
לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם (la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

you will be
וִהְיִ֤יתֶם (wih·yî·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

My
לִי֙ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

people,
לְעָ֔ם (lə·‘ām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and I
וְאָ֣נֹכִ֔י (wə·’ā·nō·ḵî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

will be
אֶהְיֶ֥ה (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

your
לָכֶ֖ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

God.
לֵאלֹהִֽים׃ (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Ezekiel 36:28 NIV
Ezekiel 36:28 NLT
Ezekiel 36:28 ESV
Ezekiel 36:28 NASB
Ezekiel 36:28 KJV

Ezekiel 36:28 BibleApps.com
Ezekiel 36:28 Biblia Paralela
Ezekiel 36:28 Chinese Bible
Ezekiel 36:28 French Bible
Ezekiel 36:28 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 36:28 You shall dwell in the land that (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 36:27
Top of Page
Top of Page