Verse (Click for Chapter) New International Version By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly. New Living Translation And by the same word, the present heavens and earth have been stored up for fire. They are being kept for the day of judgment, when ungodly people will be destroyed. English Standard Version But by the same word the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the ungodly. Berean Standard Bible And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. Berean Literal Bible But by the same word now the heavens and the earth exist, having been stored up for fire, being kept unto the day of judgment and destruction of ungodly men. King James Bible But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men. New King James Version But the heavens and the earth which are now preserved by the same word, are reserved for fire until the day of judgment and perdition of ungodly men. New American Standard Bible But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly people. NASB 1995 But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. NASB 1977 But the present heavens and earth by His word are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. Legacy Standard Bible But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. Amplified Bible But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly people. Christian Standard Bible By the same word, the present heavens and earth are stored up for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly. Holman Christian Standard Bible But by the same word, the present heavens and earth are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of ungodly men. American Standard Version but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men. Aramaic Bible in Plain English But the Heavens and The Earth which are now, by his word are stored up as for fire and are kept for the day of judgment and of the destruction of wicked people. Contemporary English Version But God has commanded the present heavens and earth to remain until the day of judgment. Then they will be set on fire, and ungodly people will be destroyed. Douay-Rheims Bible But the heavens and the earth which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of the ungodly men. English Revised Version but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men. GOD'S WORD® Translation By God's word, the present heaven and earth are designated to be burned. They are being kept until the day ungodly people will be judged and destroyed. Good News Translation But the heavens and the earth that now exist are being preserved by the same command of God, in order to be destroyed by fire. They are being kept for the day when godless people will be judged and destroyed. International Standard Version Now by that same word, the present heavens and earth have been reserved for fire and are being kept for the day when ungodly people will be judged and destroyed. Literal Standard Version and by the same word, the present heavens and earth, having been stored up for fire, are being preserved until [the] day of judgment and destruction of impious men. Majority Standard Bible And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. New American Bible The present heavens and earth have been reserved by the same word for fire, kept for the day of judgment and of destruction of the godless. NET Bible But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, by being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly. New Revised Standard Version But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the godless. New Heart English Bible But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly people. Webster's Bible Translation But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved to fire against the day of judgment and perdition of ungodly men. Weymouth New Testament But the present heavens and the present earth are, by the command of the same God, kept stored up, reserved for fire in preparation for a day of judgement and of destruction for the ungodly. World English Bible But the heavens that exist now and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men. Young's Literal Translation and the present heavens and the earth, by the same word are treasured, for fire being kept to a day of judgment and destruction of the impious men. Additional Translations ... Audio Bible Context The Coming Judgment…6through which the world of that time perished in the flood. 7And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. 8Beloved, do not let this one thing escape your notice: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.… Cross References Isaiah 66:15 For behold, the LORD will come with fire--His chariots are like a whirlwind--to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. Daniel 7:9 As I continued to watch, thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white as snow, and the hair of His head was like pure wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze. Malachi 4:1 "For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze," says the LORD of Hosts. "Not a root or branch will be left to them." Matthew 10:15 Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town. John 12:48 There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day. 1 Corinthians 3:13 his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man's work. 2 Thessalonians 1:7 and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels Treasury of Scripture But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved to fire against the day of judgment and perdition of ungodly men. the heavens. 2 Peter 3:10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. Psalm 50:3 Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him. Psalm 102:26 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: against. 2 Peter 2:9 The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished: Matthew 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. Matthew 11:22,24 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you… and perdition. Romans 2:5 But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; Philippians 1:28 And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God. 2 Thessalonians 2:3 Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; Jump to Previous Command Destruction Earth Fire Heaven Heavens Impious Judgement Judging Judgment Kept Perdition Preparation Present Reserved Store Stored Ungodly Waiting WordJump to Next Command Destruction Earth Fire Heaven Heavens Impious Judgement Judging Judgment Kept Perdition Preparation Present Reserved Store Stored Ungodly Waiting Word2 Peter 3 1. He assures them of the certainty of Christ's coming to judgment;8. warning the godly, for the long patience of God, to hasten their repentance. 10. He describes also the manner how the world shall be destroyed; 11. exhorting them to all holiness of life; 16. and again to think the patience of God to tend to their salvation, as Paul wrote to them in his epistles. (7) By the same word.--Or, as some first-rate authorities read, by His word. The sense in either case is that the universe is preserved for judgment by the same power that created it. "His word" here does not mean any single utterance of God or passage of Scripture, such as Isaiah 66:15; Daniel 7:9-10; Malachi 4:1. Just as "the world that then was" was destroyed by water, so the present world is being treasured up to be destroyed by fire. Comp. Romans 2:5. Christ Himself, in a discourse which St. Peter heard (Mark 13:3), had made the Flood a type of the Judgment (Matthew 24:37-39). (See below on 2Peter 3:10.) "Unto fire," or "for fire," should perhaps be taken with "kept in store" rather than with "reserved." . . . Verse 7. - But the heavens and the earth, which are now; rather, the heavens which are now, and the earth. The "now" does not refer, as some think, to any change wrought by the Flood, but distinguishes the present heavens and earth from the new heavens and new earth, which Christians are to look for (verse 13). By the same Word are kept in store, reserved unto fire. Several of the better manuscripts have "by his Word," which, on the whole, seems to give the best meaning. The reading in the text may, indeed, be understood in a similar sense, "by the same Word of God;" otherwise it would mean that the original word of creation determined also the duration of the world and the means of its destruction. The words rendered, "are kept in store," are, literally, "have been treasured (τεθησαυρισμένοι εἰσίν)" (comp. Romans 2:5). It seems better to take the dative πυρί ("with fire," or "for fire") with this verb rather than with the following, as in the Authorized Version. If we take the first meaning of the dative, the sense will be that the world has been stored with fire, i.e., that it contains, stored up in its inner depths, the fire which is destined ultimately to destroy it. But the other view seems on the whole more probable; the heavens and the earth are stored up for fire or unto fire, i.e., with the purpose in the counsels of God of their ultimate destruction by fire. This is the clearest prophecy in Holy Scripture of the final conflagration of the universe; but comp. Isaiah 66:15; Daniel 7:10; Malachi 4:1; 2 Thessalonians 1:8. Such a doctrine formed part of the physical theories of the Stoics; it is also found in the 'Book of Enoch.' Against the day of judgment and perdition of ungodly men. The participle "reserved" (τηρούμενοι) is best taken with this clause: "Reserved against the day of judgment and perdition of ungodly men." Parallel Commentaries ... Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. by that τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. same αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. word, λόγῳ (logō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. the present νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. heavens οὐρανοὶ (ouranoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. earth γῆ (gē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. are εἰσὶν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. reserved τεθησαυρισμένοι (tethēsaurismenoi) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 2343: To store up, treasure up, save, lay up. From thesauros; to amass or reserve. for fire, πυρὶ (pyri) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; 'fire'. kept τηρούμενοι (tēroumenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [the] day ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. of judgment κρίσεως (kriseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2920: Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. destruction ἀπωλείας (apōleias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 684: Destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin. From a presumed derivative of apollumi; ruin or loss. of ungodly ἀσεβῶν (asebōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 765: Impious, ungodly, wicked. Irreverent, i.e. impious or wicked. men. ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. Links 2 Peter 3:7 NIV2 Peter 3:7 NLT 2 Peter 3:7 ESV 2 Peter 3:7 NASB 2 Peter 3:7 KJV 2 Peter 3:7 BibleApps.com 2 Peter 3:7 Biblia Paralela 2 Peter 3:7 Chinese Bible 2 Peter 3:7 French Bible 2 Peter 3:7 Catholic Bible NT Letters: 2 Peter 3:7 But the heavens that now (2 Pet. 2P iiP ii Pet) |