Verse (Click for Chapter) New International Version A prophecy against Dumah: Someone calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?” New Living Translation This message came to me concerning Edom: Someone from Edom keeps calling to me, “Watchman, how much longer until morning? When will the night be over?” English Standard Version The oracle concerning Dumah. One is calling to me from Seir, “Watchman, what time of the night? Watchman, what time of the night?” Berean Standard Bible This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?” King James Bible The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? New King James Version The burden against Dumah. He calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?” New American Standard Bible The pronouncement concerning Edom: One keeps calling to me from Seir, “Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?” NASB 1995 The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, “Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?” NASB 1977 The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, “Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?” Legacy Standard Bible The oracle concerning Dumah. One keeps calling to me from Seir, “Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?” Amplified Bible The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Dumah (Edom): Someone keeps calling to me from Seir (Edom), “Watchman, what is left of the night [of Assyrian oppression]? Watchman, what is left of the night? [How long until morning?]” Christian Standard Bible A pronouncement concerning Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night? ” Holman Christian Standard Bible An oracle against Dumah: One calls to me from Seir,” Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?” American Standard Version The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? Contemporary English Version This is a message about Dumah: From the country of Seir, someone shouts to me, "Guard, how much longer before daylight?" English Revised Version The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? GOD'S WORD® Translation This is the divine revelation about Dumah. Someone is calling to me from Seir, "Watchman, how much of the night is left? Watchman, how much of the night is left?" Good News Translation This is a message about Edom. Someone calls to me from Edom, "Sentry, how soon will the night be over? Tell me how soon it will end." International Standard Version A message concerning Dumah. "Someone is calling to me from Seir: 'Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?' Majority Standard Bible This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?” NET Bible Here is a message about Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?" New Heart English Bible The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?" Webster's Bible Translation The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? World English Bible The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?” Literal Translations Literal Standard VersionThe burden of Dumah. [One] is calling to me from Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?” Young's Literal Translation The burden of Dumah. Unto me is one calling from Seir 'Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?' Smith's Literal Translation The burden of Dumah. He called to me from Seir, Watch, what of the night? watch, what of the night? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe burden of Duma calleth to me out of Seir: Watchman, what of the eight? watchman, what of the night? Catholic Public Domain Version The burden of Dumah, cried out to me from Seir: “Watchman, how goes the night? Watchman, how goes the night?” New American Bible Oracle on Dumah: They call to me from Seir, “Watchman, how much longer the night? Watchman, how much longer the night?” New Revised Standard Version The oracle concerning Dumah. One is calling to me from Seir, “Sentinel, what of the night? Sentinel, what of the night?” Translations from Aramaic Lamsa BibleThe prophecy concerning Dumah. He called to me from Seir. Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? Peshitta Holy Bible Translated The burden of Duma called to me from Seir: "Watchman, what is there in the night?" OT Translations JPS Tanakh 1917The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir: 'Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?' Brenton Septuagint Translation THE VISION OF IDUMEA. Call to me out of Seir; guard ye the bulwarks. Additional Translations ... Audio Bible Context An Oracle Concerning Edom11This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?” 12The watchman replies, “Morning has come, but also the night. If you would inquire, then inquire. Come back yet again.”… Cross References Psalm 130:6 My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning—more than watchmen wait for the morning. Habakkuk 2:1 I will stand at my guard post and station myself on the ramparts. I will watch to see what He will say to me, and how I should answer when corrected. Ezekiel 3:17 “Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them a warning from Me. Jeremiah 6:17 I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’ Matthew 24:42 Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come. Mark 13:35-37 Therefore keep watch, because you do not know when the master of the house will return—whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning. / Otherwise, he may arrive without notice and find you sleeping. / And what I say to you, I say to everyone: Keep watch!” Luke 12:38 Even if he comes in the second or third watch of the night and finds them alert, those servants will be blessed. 1 Thessalonians 5:6 So then, let us not sleep as the others do, but let us remain awake and sober. Revelation 3:3 Remember, then, what you have received and heard. Keep it and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know the hour when I will come upon you. Revelation 16:15 “Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed.” Psalm 63:6 When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night. Psalm 119:148 My eyes anticipate the watches of night, that I may meditate on Your word. Proverbs 8:34 Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the posts of my doorway. Lamentations 2:19 Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street. Micah 7:4 The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a hedge of thorns. The day for your watchmen has come, the day of your visitation. Now is the time of their confusion. Treasury of Scripture The burden of Dumah. He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? Dumah. Genesis 25:14 And Mishma, and Dumah, and Massa, 1 Chronicles 1:30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, me out Isaiah 34:1 Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it. Isaiah 63:1-6 Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save… Numbers 24:18 And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly. what Isaiah 21:6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth. Jeremiah 37:17 Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon. Jump to Previous Burden Calls Dumah Edom Far Keeps Night Oracle Seir Se'ir Someone Voice Watchman WordJump to Next Burden Calls Dumah Edom Far Keeps Night Oracle Seir Se'ir Someone Voice Watchman WordIsaiah 21 1. The prophet, bewailing the captivity of his people, 6. sees in a vision the fall of Babylon by the Medes and Persians. 11. Edom, scorning the prophet, is moved to repentance. 13. The set time of Arabia's calamity. This is an oracle The term "oracle" in Hebrew is "מַשָּׂא" (massa), which can mean a burden or a message. In the prophetic context, it often refers to a divine revelation or pronouncement. This suggests that the message is weighty and significant, carrying the authority of God. The use of "oracle" indicates that what follows is not merely human speculation but a communication from the divine, meant to instruct, warn, or guide. concerning Dumah Someone calls to me from Seir Watchman what is left of the night? Parallel Commentaries ... Hebrew [This is] an oracleמַשָּׂ֖א (maś·śā) Noun - masculine singular construct Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire concerning Dumah: דּוּמָ֑ה (dū·māh) Noun - proper - feminine singular Strong's 1746: Dumah -- a son of Ishmael, also a city in Judah and a name of Edom One calls קֹרֵ֣א (qō·rê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to me אֵלַי֙ (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to from Seir, מִשֵּׂעִ֔יר (miś·śê·‘îr) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 8165: Seir -- a mountain range in Edom, also its inhabitants, also a mountain in Judah “Watchman, שֹׁמֵר֙ (šō·mêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to what is left מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what of the night? מִלַּ֔יְלָה (mil·lay·lāh) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity Watchman, שֹׁמֵ֖ר (šō·mêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to what is left מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what of the night?” מִלֵּֽיל׃ (mil·lêl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3915: A twist, night, adversity Links Isaiah 21:11 NIVIsaiah 21:11 NLT Isaiah 21:11 ESV Isaiah 21:11 NASB Isaiah 21:11 KJV Isaiah 21:11 BibleApps.com Isaiah 21:11 Biblia Paralela Isaiah 21:11 Chinese Bible Isaiah 21:11 French Bible Isaiah 21:11 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 21:11 The burden of Dumah (Isa Isi Is) |