Hosea 2:20
New International Version
I will betroth you in faithfulness, and you will acknowledge the LORD.

New Living Translation
I will be faithful to you and make you mine, and you will finally know me as the LORD.

English Standard Version
I will betroth you to me in faithfulness. And you shall know the LORD.

Berean Standard Bible
And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.”

King James Bible
I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.

New King James Version
I will betroth you to Me in faithfulness, And you shall know the LORD.

New American Standard Bible
And I will betroth you to Me in faithfulness. Then you will know the LORD.

NASB 1995
And I will betroth you to Me in faithfulness. Then you will know the LORD.

NASB 1977
And I will betroth you to Me in faithfulness. Then you will know the LORD.

Legacy Standard Bible
And I will betroth you to Me in faithfulness. Then you will know Yahweh.

Amplified Bible
“I will betroth you to Me in stability and in faithfulness. Then you will know (recognize, appreciate) the LORD [and respond with loving faithfulness].

Christian Standard Bible
I will take you to be my wife in faithfulness, and you will know the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will take you to be My wife in faithfulness, and you will know Yahweh.

American Standard Version
I will even betroth thee unto me in faithfulness; and thou shalt know Jehovah.

Contemporary English Version
and faithfulness. Then you will truly know who I am.

English Revised Version
I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will be true to you, my wife. Then you will know the LORD.

Good News Translation
I will keep my promise and make you mine, and you will acknowledge me as LORD.

International Standard Version
I will make you my wife because of my faithfulness, and you will know the LORD.

Majority Standard Bible
And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.?

NET Bible
I will commit myself to you in faithfulness; then you will acknowledge the LORD."

New Heart English Bible
I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know the LORD.

Webster's Bible Translation
I will even betroth thee to me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.

World English Bible
I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
And betrothed you to Me in faithfulness, "" And you have known YHWH.

Young's Literal Translation
And betrothed thee to Me in faithfulness, And thou hast known Jehovah.

Smith's Literal Translation
And I betrothed thee to me in faithfulness, and thou knewest Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will espouse thee to me in faith: and thou shalt know that I am the Lord.

Catholic Public Domain Version
And I will wed you to me in faith, and you will know that I am the Lord.

New American Bible
I will betroth you to me with fidelity, and you shall know the LORD.

New Revised Standard Version
I will take you for my wife in faithfulness; and you shall know the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So I will betroth you to me in faithfulness; and you shall know the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall betroth you to me in faithfulness and you shall know LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will betroth thee unto Me in faithfulness; And thou shalt know the LORD.

Brenton Septuagint Translation
and I will betroth thee to myself in faithfulness: and thou shalt know the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Mercy to Israel
19So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. 20And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.” 21“On that day I will respond—” declares the LORD—“I will respond to the heavens, and they will respond to the earth.…

Cross References
Jeremiah 31:33
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Ezekiel 16:8
Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.

Isaiah 54:5
For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.

2 Corinthians 11:2
I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

Ephesians 5:25-27
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.

Revelation 19:7-9
Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready. / She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints. / Then the angel told me to write, “Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, “These are the true words of God.”

Isaiah 62:5
For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.

Jeremiah 3:14
“Return, O faithless children,” declares the LORD, “for I am your master, and I will take you—one from a city and two from a family—and bring you to Zion.

Ezekiel 36:26-28
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. / Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God.

John 3:29
The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.

Romans 7:4
Therefore, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God.

2 Corinthians 1:22
placed His seal on us, and put His Spirit in our hearts as a pledge of what is to come.

Revelation 21:2
I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.

Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.

Jeremiah 32:38-41
They will be My people, and I will be their God. / I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them. / I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me. ...


Treasury of Scripture

I will even betroth you to me in faithfulness: and you shall know the LORD.

and.

Jeremiah 9:24
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.

Jeremiah 24:7
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

Jeremiah 31:33,34
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people…

Jump to Previous
Acknowledge Betroth Betrothed Bride Faith Faithfulness Good
Jump to Next
Acknowledge Betroth Betrothed Bride Faith Faithfulness Good
Hosea 2
1. The idolatry of the people.
6. God's judgments against them.
14. His promises of reconciliation with them.














So I will betroth you
The word "betroth" in Hebrew is "ארש" (aras), which signifies a formal engagement or promise of marriage. In the ancient Near Eastern context, betrothal was a binding agreement, more solemn than modern engagements, often requiring a formal divorce to break. This term reflects God's commitment to His people, Israel, as a groom to his bride, symbolizing a covenant relationship. The use of "betroth" here emphasizes God's initiative in restoring the relationship with His people despite their unfaithfulness. It is a promise of renewal and reconciliation, highlighting God's unwavering love and grace.

in faithfulness
The Hebrew word for "faithfulness" is "אמונה" (emunah), which conveys steadfastness, reliability, and trustworthiness. This term is often used to describe God's character, underscoring His unchanging nature and dependability. In the context of Hosea, it contrasts with Israel's infidelity and idolatry. God's promise to betroth in faithfulness assures that His commitment is not based on Israel's merit but on His own faithful character. This faithfulness is a call for Israel to respond in kind, to mirror God's loyalty in their relationship with Him.

and you will know
The Hebrew word "ידע" (yada) means to know intimately or experientially. It goes beyond intellectual understanding to imply a deep, personal relationship. In the biblical context, "knowing" the LORD involves recognizing His sovereignty, understanding His will, and living in accordance with His commandments. This phrase suggests a transformation in Israel's relationship with God, moving from mere ritualistic observance to a heartfelt, intimate connection. It is an invitation to experience God's presence and character in a profound way.

the LORD
The term "LORD" in the BSB is a translation of the Hebrew "יהוה" (YHWH), the personal name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). This name is associated with God's eternal existence, covenant faithfulness, and redemptive power. In Hosea, the use of "the LORD" emphasizes the personal and covenantal nature of God's relationship with Israel. It is a reminder of His promises and His desire for His people to acknowledge Him as their one true God. The verse culminates in the assurance that through God's faithful betrothal, Israel will come to truly know and worship YHWH, restoring the intended relationship between Creator and creation.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And I will betroth you
וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ (wə·’ê·raś·tîḵ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's 781: To engage for, matrimony

in faithfulness,
בֶּאֱמוּנָ֑ה (be·’ĕ·mū·nāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 530: Firmness, steadfastness, fidelity

and you will know
וְיָדַ֖עַתְּ (wə·yā·ḏa·‘at)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 3045: To know

the LORD.”
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Hosea 2:20 NIV
Hosea 2:20 NLT
Hosea 2:20 ESV
Hosea 2:20 NASB
Hosea 2:20 KJV

Hosea 2:20 BibleApps.com
Hosea 2:20 Biblia Paralela
Hosea 2:20 Chinese Bible
Hosea 2:20 French Bible
Hosea 2:20 Catholic Bible

OT Prophets: Hosea 2:20 I will even betroth you to me (Ho Hs Hos.)
Hosea 2:19
Top of Page
Top of Page