Daniel 6:1
New International Version
It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom,

New Living Translation
Darius the Mede decided to divide the kingdom into 120 provinces, and he appointed a high officer to rule over each province.

English Standard Version
It pleased Darius to set over the kingdom 120 satraps, to be throughout the whole kingdom;

Berean Standard Bible
Now it pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom,

King James Bible
It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;

New King James Version
It pleased Darius to set over the kingdom one hundred and twenty satraps, to be over the whole kingdom;

New American Standard Bible
It pleased Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, to be in charge of the whole kingdom,

NASB 1995
It seemed good to Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, that they would be in charge of the whole kingdom,

NASB 1977
It seemed good to Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, that they should be in charge of the whole kingdom,

Legacy Standard Bible
It seemed good to Darius that he set 120 satraps over the kingdom, that they would be in charge of the whole kingdom,

Amplified Bible
It seemed good to Darius [who became king after Belshazzar] to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge throughout the kingdom,

Christian Standard Bible
Darius decided to appoint 120 satraps over the kingdom, stationed throughout the realm,

Holman Christian Standard Bible
Darius decided to appoint 120 satraps over the kingdom, stationed throughout the realm,

American Standard Version
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;

Contemporary English Version
Darius divided his kingdom into 120 states and placed a governor in charge of each one.

English Revised Version
It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty satraps, which should be throughout the whole kingdom;

GOD'S WORD® Translation
Darius decided it would be good to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom.

Good News Translation
Darius decided to appoint a hundred and twenty governors to hold office throughout his empire.

International Standard Version
It pleased Darius to appoint 120 regional authorities over the kingdom throughout the realm,

Majority Standard Bible
Now it pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom,

NET Bible
It seemed like a good idea to Darius to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge of the entire kingdom.

New Heart English Bible
It pleased Darayavush to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;

Webster's Bible Translation
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty princes, who should be over the whole kingdom;

World English Bible
It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty local governors, who should be throughout the whole kingdom;
Literal Translations
Literal Standard Version
It has been good before Darius, and he has established over the kingdom satraps—one hundred and twenty—that they may be throughout the whole kingdom,

Young's Literal Translation
It hath been good before Darius, and he hath established over the kingdom satraps -- a hundred and twenty -- that they may be throughout the whole kingdom,

Smith's Literal Translation
It pleased before Darius and he set up over the kingdom a hundred and twenty satraps, whom to be over all the kingdom;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
It seemed good to Darius, and he appointed over the kingdom a hundred and twenty governors to be over his whole kingdom.

Catholic Public Domain Version
It pleased Darius, and so he appointed over the kingdom one hundred twenty governors, to be placed throughout his whole kingdom.

New American Bible
Darius decided to appoint over his entire kingdom one hundred and twenty satraps.

New Revised Standard Version
It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, stationed throughout the whole kingdom,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
IT pleased Darius to appoint over the kingdom a hundred and twenty generals to be over his whole kingdom;

Peshitta Holy Bible Translated
And it was pleasing before Darius and he raised up in his kingdom a hundred and twenty Generals of the armies, that they would be over all his kingdom
OT Translations
JPS Tanakh 1917
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;

Brenton Septuagint Translation
And it pleased Darius, and he set over the kingdom a hundred and twenty satraps, to be in all his kingdom;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Plot Against Daniel
1Now it pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, 2and over them three administrators, including Daniel, to whom these satraps were accountable so that the king would not suffer loss.…

Cross References
Daniel 2:48-49
Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon. / And at Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to manage the province of Babylon, while Daniel remained in the king’s court.

Daniel 5:29
Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him the third highest ruler in the kingdom.

Esther 10:3
For Mordecai the Jew was second only to King Xerxes, preeminent among the Jews and highly favored by his many kinsmen, seeking the good of his people and speaking peace to all his countrymen.

Nehemiah 2:9
Then I went to the governors west of the Euphrates and gave them the king’s letters. The king had also sent army officers and cavalry with me.

Genesis 41:40-44
You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” / Pharaoh also told Joseph, “I hereby place you over all the land of Egypt.” / Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck. ...

1 Kings 4:1-6
So King Solomon ruled over Israel, / and these were his chief officials: Azariah son of Zadok was the priest; / Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, were secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder; ...

2 Chronicles 32:23
Many brought offerings to Jerusalem for the LORD and valuable gifts for Hezekiah king of Judah, and from then on he was exalted in the eyes of all nations.

Ezra 7:25-26
And you, Ezra, according to the wisdom of your God, which you possess, are to appoint magistrates and judges to judge all the people west of the Euphrates—all who know the laws of your God. And you are to teach these laws to anyone who does not know them. / If anyone does not keep the law of your God and the law of the king, let a strict judgment be executed against him, whether death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.

Proverbs 29:2
When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.

Isaiah 45:1
This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut:

Jeremiah 39:3
Then all the officials of the king of Babylon entered and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer of Samgar, Nebo-sarsekim the Rabsaris, Nergal-sharezer the Rabmag, and all the rest of the officials of the king of Babylon.

Acts 6:3
Therefore, brothers, select from among you seven men confirmed to be full of the Spirit and wisdom. We will assign this responsibility to them

Romans 13:1-4
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves. / For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the one in authority? Then do what is right, and you will have his approval. ...

1 Peter 2:13-14
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.

Matthew 28:18
Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me.


Treasury of Scripture

It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;

Darius.

Daniel 5:31
And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old.

1 Peter 2:14
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.

an.

Exodus 18:21,22
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens: …

Esther 1:1
Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)

Jump to Previous
Appoint Captains Charge Darius Good Hundred Kingdom Pleased Princes Rule Satraps Seemed Throughout Twenty Whole
Jump to Next
Appoint Captains Charge Darius Good Hundred Kingdom Pleased Princes Rule Satraps Seemed Throughout Twenty Whole
Daniel 6
1. Daniel is made chief of the presidents.
4. They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree.
10. Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den.
18. Daniel is saved;
24. his adversaries devoured;
25. and God magnified by a decree.














Now it pleased Darius
The phrase "Now it pleased Darius" introduces us to the Persian king Darius, who is often identified with Darius the Mede. The historical context here is crucial, as it follows the fall of Babylon to the Medo-Persian Empire. The word "pleased" suggests a deliberate and thoughtful decision by Darius, indicating his intention to establish order and governance in his newly acquired territory. The Hebrew root for "pleased" conveys a sense of satisfaction and approval, highlighting Darius's authority and the divine orchestration behind his rule, as God often uses leaders to fulfill His purposes.

to appoint
The act "to appoint" signifies the establishment of a structured government. In the ancient Near Eastern context, appointing officials was a common practice to ensure efficient administration and control. The Hebrew root for "appoint" implies setting in place or ordaining, which can be seen as a reflection of God's sovereign hand in the affairs of nations. This appointment is not merely a political maneuver but part of a divine plan that unfolds throughout the book of Daniel.

120 satraps
The term "satraps" refers to provincial governors in the Persian Empire. The number "120" indicates a vast and organized administrative system, reflecting the extensive reach of the empire. Historically, satraps were responsible for collecting taxes, maintaining security, and implementing the king's laws. The use of "120" may also symbolize completeness and order, suggesting that Darius's kingdom was well-structured. This organization mirrors the biblical theme of God's order in creation and governance.

to rule
The phrase "to rule" denotes authority and governance. In the biblical context, ruling is often associated with stewardship and responsibility. The Hebrew concept of ruling involves not just power but also justice and righteousness. This aligns with the biblical view that all authority is ultimately derived from God, and rulers are accountable to Him. The satraps' role in ruling underscores the importance of leadership that aligns with divine principles.

throughout the kingdom
The phrase "throughout the kingdom" emphasizes the vastness and unity of Darius's realm. The kingdom, likely the Medo-Persian Empire, was one of the largest empires of the ancient world, stretching from the Indus Valley to the Balkans. This expansive rule reflects the biblical theme of God's sovereignty over all nations and His ability to work through empires to accomplish His purposes. The phrase also foreshadows the challenges and opportunities that arise in such a diverse and extensive domain, setting the stage for the events that follow in the chapter.

VI.

(1) Princes.--See Excursus A. The LXX. make the number 127, so as to agree with Esther 1:1.

Verses 1-28. - DANIEL IN THE LIONS' DEN. Verses 1-3. - It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes. which should be over the whole kingdom; and over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage. Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm. The variations from the Massoretic text in the Septuagint are, in regard to the verses before us, very considerable. It assumes the last verse of the preceding chapter, and begins, "And he set up a hundred and twenty and seven satraps over all his kingdom. And over them he set three men as presidents (ἡγουμένους), and Daniel was one of the three men [and had authority over all men in the kingdom. And Daniel was clothed in purple, and was great and honourable (ἔνδοξος) before Darius the king, because he was honourable (ἔνδοξος) and understanding and prudent, and there was an holy spirit in him, and he prospered in the affairs of the kingdom which he did]. Then the king thought (ἐβουλεύσατο) to place Daniel over all his kingdom [(and the two men who stood with him and the hundred and twenty-seven satraps) when the king thought to place Daniel over his whole kingdom]." The passages within brackets, we think, are additions to amplify the description, and to connect it with the honor given Daniel by Belshazzar. The bracketed parts are easily separable from the rest, and then what remains forms a continuous narrative. Theodotion differs, though slightly, from the Massoretic text, Darius "set (κατεστήσεν) Daniel over the kingdom" - did not merely take counsel to do it. The Peshitta agrees also very closely with the Massoretic, only the word for "princes" is not, as in the Massoretic text, ahashdarpnayya, but rabu heel. This is the common rendering in the Peshitta of this word, and points to the Massoretic term being an adaptation. the use of the word "satrap" here has led to the idea that this is derived from the hundred and twenty-seven provinces (Esther 1:1). This identification is supported certainly by the LXX., which gives a hundred and twenty-seven as the number of the satraps set up by Darius. Josephus, it may be noted ('Ant.,' 10:11.4), mentions the satrapies as three hundred and sixty - a reading that seems scarcely to be drawn by any conceivable mistake from the Massoretie text, nor any tradition of the actual number of satrapis under the Persian rule. The probability is that there has been some early corruption of the number. On the supposition that Darius is Gobryas, these satraps would really be governors of cities and small districts in the populous province of Babylon. We have in the inscriptions of the Assyrian monarchs who intervened in the affairs of Babylon and Chaldea, notices of a large number of small kingships: each of these would require a special governor. In harmony with this, we are informed by Mr. Pinches that Gobryas appointed subordinate governors in the territory of Babylon. The phrase which states this occurs in the Annals of Nabunahid (col. 3. line 20), "And Gobryas his governor appointed governors in Babylon." Delitzsch ('Beitrage zur Assyriologie,' 2. p. 256) points out that the sign of the plural after the second occurrence of the word "governor" proves that we cannot translate as if "Cyrus" were the nominative to the sentence, and "Gobryas," who was governor of Gutium or Guti, was object. From the fact that the text of Daniel was not protected by being regularly read in the synagogues, as was the Law, the Prophets, the Megilloth, the Psalms, and some other books, it was more at the mercy of scribes. The change of "Gobryas" into "Darius" led easily to other modifications. Probably medeena, "province," was the word in the original text, but it was modified to malcoutha, "kingdom," and "governors" of cities became "satraps" over provinces. After having appointed these subordinate governors, that a board of three should be set over them was a necessary arrangement. The name given to them, sarekeen, is asserted by some to be of Persian origin. On the other hand, the fact that the first syllable is sar, the Assyrian for "king," one is tempted to think of a Semitic etymology. The Authorized is wrong in making Daniel "first" of these presidents; all that is asserted is that Daniel was one of these presidents. That the king should have no damage applies most probably to the revenue. The country, in the East, is divided off into small districts for the purpose of tax-collecting, and in the division of the Persian Empire into twenty satrapies, this was greatly the object. The repetition of the word "king" here might imply that Darius was not the king whose loss of revenue was to be guarded against; but we weald not be held as pressing this. Although Daniel was not, on the creation of this board, made chief of it, he soon acquired an influence over Darius which gave him, in effect, such a position. We arc to understand that these officials were mainly Babylonians. We learn now that the capture of Babylonia by Cyrus was not accomplished by a skilful diverting of the waters of the Euphrates, so that the Persian troops were enabled to wade in by the bed of the stream, nor to the fact that in the revelry of a feast the river-gates were left open, and the sentinels were careless; but to the fact that the whole official class were at enmity with the court, and so treachery opened the gates to Gobryas, the governor of Gutium, the name given to Mesopotamia as a Persian province, and when morning broke one day, the sixteenth of Tammuz, the inhabitants of Babylon saw the shields of Gutium guarding the citadel and the temple Esakkil. This being the case. naturally the official class of the former monarchy would be largely drawn upon to supply the needs of the new government; naturally the native Babylonians would think that the preference in all matters of office ought to be given to them; that, above all, the principal place should not be given to a Jew by Cyrus, or by any one under him, since Cyrus professed to be moved by reverence for the national gods of Babylon in his war against Nabunahid. And the king thought to set him over the whole realm. This really means over the province of Babylon, malcoutha being written instead of medeena. His object was not to make Daniel satrap instead of himself, but to make him his "vizier." His knowledge of the business of the province would of necessity be very thorough, dating, as it did, from the days of Nebuchadnezzar. He, as no other, would be acquainted with the various religious beliefs of the different captive communities in Babylonia. Himself belonging to one of these communities, his interest would be excited by all in similar circumstances. His age, the dignity he had enjoyed in the courts of Nebuchadnezzar and Nabunahid, along with his zeal and ability, naturally explain the desire of Darius (Gobryas) to make him his vizier.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now it
שְׁפַר֙ (šə·p̄ar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8232: To be fair or seemly

pleased
קֳדָ֣ם (qo·ḏām)
Preposition
Strong's 6925: Before

Darius
דָּרְיָ֔וֶשׁ (dā·rə·yā·weš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1868: Darius -- two person kings

to appoint
וַהֲקִים֙ (wa·hă·qîm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6966: To arise, stand

120
מְאָ֣ה (mə·’āh)
Number - feminine singular
Strong's 3969: A hundred

satraps
לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֖א (la·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā)
Preposition-l | Noun - masculine plural determinate
Strong's 324: A satrap, governor, of a, main province

to rule
לֶהֱוֺ֖ן (le·hĕ·wōn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1934: To become, come to pass, be

throughout
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3606: The whole, all, any, every

the kingdom,
מַלְכוּתָֽא׃ (mal·ḵū·ṯā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's 4437: Royalty, reign, kingdom


Links
Daniel 6:1 NIV
Daniel 6:1 NLT
Daniel 6:1 ESV
Daniel 6:1 NASB
Daniel 6:1 KJV

Daniel 6:1 BibleApps.com
Daniel 6:1 Biblia Paralela
Daniel 6:1 Chinese Bible
Daniel 6:1 French Bible
Daniel 6:1 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 6:1 It pleased Darius to set over (Dan. Da Dn)
Daniel 5:31
Top of Page
Top of Page