Luke 8:28
New International Version
When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torture me!”

New Living Translation
As soon as he saw Jesus, he shrieked and fell down in front of him. Then he screamed, “Why are you interfering with me, Jesus, Son of the Most High God? Please, I beg you, don’t torture me!”

English Standard Version
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him and said with a loud voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me.”

Berean Standard Bible
When the man saw Jesus, he cried out and fell down before Him, shouting in a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You not to torture me!”

Berean Literal Bible
And having seen Jesus, having cried out, he fell down before Him and said in a loud voice, "What to me and to You, Jesus, Son of the Most High God? I implore of You that You might not torment me!"

King James Bible
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.

New King James Version
When he saw Jesus, he cried out, fell down before Him, and with a loud voice said, “What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me!”

New American Standard Bible
And seeing Jesus, he cried out and fell down before Him, and said with a loud voice, “What business do You have with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me!”

NASB 1995
Seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, “What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me.”

NASB 1977
And seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, “What do I have to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me.”

Legacy Standard Bible
Now seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, “What do I have to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me.”

Amplified Bible
Seeing Jesus, he cried out [with a terrible voice from the depths of his throat] and fell down before Him [in dread and terror], and shouted loudly, “What business do we have [in common] with each other, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me [before the appointed time of judgment]!”

Christian Standard Bible
When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and said in a loud voice, “What do you have to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torment me! ”

Holman Christian Standard Bible
When he saw Jesus, he cried out, fell down before Him, and said in a loud voice, “What do You have to do with me, Jesus, You Son of the Most High God? I beg You, don’t torment me!”

American Standard Version
And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not.

Contemporary English Version
The man saw Jesus and screamed. He knelt down in front of him and shouted, "Jesus, Son of God Most High, what do you want with me? I beg you not to torture me!"

English Revised Version
And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not.

GOD'S WORD® Translation
When he saw Jesus, he shouted, fell in front of him, and said in a loud voice, "Why are you bothering me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!"

Good News Translation
When he saw Jesus, he gave a loud cry, threw himself down at his feet, and shouted, "Jesus, Son of the Most High God! What do you want with me? I beg you, don't punish me!"

International Standard Version
When he saw Jesus, he screamed, fell down in front of him, and cried out in a loud voice, "What do you want from me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!"

Majority Standard Bible
When the man saw Jesus, he cried out and fell down before Him, shouting in a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You not to torture me!”

NET Bible
When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and shouted with a loud voice, "Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I beg you, do not torment me!"

New Heart English Bible
When he saw Jesus, he shouted, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, do not torment me."

Webster's Bible Translation
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee torment me not.

Weymouth New Testament
When he saw Jesus, he cried out and fell down before Him, and said in a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of God Most High? Do not torture me, I beseech you."

World English Bible
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and with a loud voice said, “What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don’t torment me!”
Literal Translations
Literal Standard Version
and having seen Jesus, and having cried out, he fell before Him, and with a loud voice, said, “What [regards] me and You, Jesus, Son of God Most High? I implore You, may You not afflict me!”

Berean Literal Bible
And having seen Jesus, having cried out, he fell down before Him and said in a loud voice, "What to me and to You, Jesus, Son of the Most High God? I implore of You that You might not torment me!"

Young's Literal Translation
and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, 'What -- to me and to thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, mayest thou not afflict me!'

Smith's Literal Translation
And having seen Jesus and cried out, he fell before him, and with a great voice said, What to me and thee, Jesus, Son of God most high? I implore thee, thou wouldst not torment me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he saw Jesus, he fell down before him; and crying out with a loud voice, he said: What have I to do with thee, Jesus, Son of the most high God? I beseech thee, do not torment me.

Catholic Public Domain Version
And when he saw Jesus, he fell down before him. And crying out in a loud voice, he said: “What is there between me and you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me.”

New American Bible
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him; in a loud voice he shouted, “What have you to do with me, Jesus, son of the Most High God? I beg you, do not torment me!”

New Revised Standard Version
When he saw Jesus, he fell down before him and shouted at the top of his voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me”—
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When he saw Jesus, he cried out and fell before him, and said in a loud voice, What have we in common, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torment me.

Aramaic Bible in Plain English
And when he saw Yeshua, he screamed and he fell before him, and with a loud voice, he said, “What business do we have with you Yeshua, the Son of God Most High? I beg of you, do not punish me!”
NT Translations
Anderson New Testament
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and said with a loud voice: "What have I to do with thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, torment me not.

Godbey New Testament
And seeing Jesus, and crying out, he worshiped Him, and said with a loud voice; What is there to me and to thee, O Jesus, Son of the Most High God? I pray thee torment me not.

Haweis New Testament
But when he saw Jesus, roaring out, he fell down before him, and said with a loud voice, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God Most High? I pray thee, torment me not.

Mace New Testament
upon seeing Jesus, he set up a great cry, fell down before him, and roar'd out, what business have you with me, Jesus son of the most high God? I beseech you torment me not.

Weymouth New Testament
When he saw Jesus, he cried out and fell down before Him, and said in a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of God Most High? Do not torture me, I beseech you."

Worrell New Testament
And, seeing Jesus, he, crying out, fell down before Him, and, with a loud voice, said, "What is there to me and to Thee, Jesus, Son of God Most High? I beg of Thee, do not torment me!"

Worsley New Testament
But when he saw Jesus, he cried out and fell down to Him, and said with a loud voice, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I beseech thee, do not torment me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Demons and the Pigs
27When Jesus stepped ashore, He was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothing or lived in a house, but he stayed in the tombs. 28When the man saw Jesus, he cried out and fell down before Him, shouting in a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You not to torture me!” 29For Jesus had commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was bound with chains and shackles, he had broken the chains and been driven by the demon into solitary places.…

Cross References
Mark 5:7
And he shouted in a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You before God not to torture me!”

Matthew 8:29
“What do You want with us, Son of God?” they shouted. “Have You come here to torture us before the appointed time?”

James 2:19
You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that—and shudder.

Acts 16:17
This girl followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation!”

Matthew 4:3
The tempter came to Him and said, “If You are the Son of God, tell these stones to become bread.”

Mark 1:24
“What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

Matthew 14:33
Then those who were in the boat worshiped Him, saying, “Truly You are the Son of God!”

John 6:69
We believe and know that You are the Holy One of God.”

Acts 19:15
But one day the evil spirit responded, “Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?”

1 John 4:15
If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.

Philippians 2:10-11
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Hebrews 1:6
And again, when God brings His firstborn into the world, He says: “Let all God’s angels worship Him.”

Revelation 12:12
Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea; with great fury the devil has come down to you, knowing he has only a short time.”

Job 1:6
One day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them.

Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.”


Treasury of Scripture

When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, you Son of God most high? I beseech you, torment me not.

he cried.

Luke 4:33-36
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice, …

Matthew 8:29
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

Mark 1:24-27
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God…

What.

Luke 8:37,38
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again…

I beseech.

Isaiah 27:1
In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

2 Peter 2:4
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

1 John 3:8
He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

Jump to Previous
Afflict Beg Beseech Business Cried Cry Earth Feet Fell High Jesus Loud Mayest Shouting Top Torment Torture Voice Want
Jump to Next
Afflict Beg Beseech Business Cried Cry Earth Feet Fell High Jesus Loud Mayest Shouting Top Torment Torture Voice Want
Luke 8
1. Women minister unto Jesus of their own means.
4. Jesus, after he had preached from place to place,
9. explains the parable of the sower,
16. and the candle;
19. declares who are his mother, and brothers;
22. rebukes the winds;
26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37. is rejected by the Gadarenes;
43. heals the woman of her bleeding;
49. and raises Jairus's daughter from death.














When he saw Jesus
This phrase marks a pivotal moment in the narrative, where the demon-possessed man encounters Jesus. The Greek word for "saw" is "ἰδών" (idón), which implies more than just a physical sight; it suggests a recognition or understanding. This encounter is significant because it demonstrates the spiritual authority of Jesus, even before any words are spoken. Historically, this event takes place in the region of the Gerasenes, a Gentile area, highlighting Jesus' mission to reach all people, not just the Jews.

he cried out
The Greek word used here is "ἀνακράξας" (anakraxas), which means to cry out loudly or scream. This is a visceral reaction, indicating the torment and desperation of the demon-possessed man. The cry is not just a vocal expression but a spiritual one, acknowledging the presence of divine authority. This moment underscores the power struggle between the forces of darkness and the light of Christ.

and fell down before Him
The act of falling down, from the Greek "προσεκύνησεν" (prosekynēsen), is an act of worship or submission. In the context of this verse, it is ironic because the demons, who are in rebellion against God, are forced to submit to Jesus' authority. This action is a testament to the undeniable power of Jesus, who commands respect and submission from all spiritual entities.

and in a loud voice said
The phrase "in a loud voice" uses the Greek "φωνῇ μεγάλῃ" (phōnē megalē), emphasizing the intensity and urgency of the demon's speech. This loud proclamation is a public acknowledgment of Jesus' identity and authority. The historical context of loud proclamations in ancient times often signified important declarations, adding weight to the demon's recognition of Jesus.

What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God?
This question reveals the demon's awareness of Jesus' divine identity. The title "Son of the Most High God" is significant, as it acknowledges Jesus' unique relationship with God, a recognition that even the spiritual realm cannot deny. The phrase "What do You want with me?" reflects the demon's fear and anticipation of judgment, knowing that Jesus has the power to command and control their fate.

I beg You, do not torment me!
The plea "I beg You" comes from the Greek "δέομαι" (deomai), which conveys a sense of earnest entreaty or supplication. The demons are aware of Jesus' authority to judge and punish them, and their request not to be tormented highlights their understanding of His power. This plea is a stark reminder of the ultimate authority of Christ over all creation, including the spiritual forces of evil. The historical and scriptural context of torment often relates to divine judgment, reinforcing the fear and submission of the demons in the presence of Jesus.

(28) What have I to do with thee?--Note the exact agreement with St. Mark's report rather than St. Matthew's, both as to there being but one demoniac, and as to the words used by him.

Verse 28. - When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice aid, What have I to do with thee, Jesus? "The sight of Jesus appears to have produced an extraordinary impression upon him. The holy, calm, gentle majesty, the tender compassion, and the conscious sovereignty which were expressed in the aspect of our Lord, awakened in him, by force of contrast, the humbling consciousness of his own state of moral disorder" (Godet). Thou Son of God most high. There seems some probability that this expression was frequently used in cases of exorcism of evil spirits; for again in Acts 16:17 the poor slave-girl, who we read had a Pythoness-spirit, which brought in no small gain to her masters, speaks of Paul and his friends, just before the apostle in his Master's Name cast the spirit out, as servants of the most high God. I beseech thee, torment me not. In this form of possession one remarkable and very terrible feature seems to have been the divided consciousness; the sufferer identifies himself with the demons, and now one speaks, now the other. St. Matthew adds a dread detail to this petition to the Lord, "before the time:" the evil spirits thus recognizing a period when certain torment would be their hapless destiny. The expression "torment" meets us in the parable of Lazarus; the dwelling-place of the rich man after death is a place of torment. In Matthew 18:34 the ministers of judgment are the tormentors. One very solemn reason why this special case of exorcism on the part of our Lord is related with so much detail and repeated by the three evangelists, SS. Matthew, Mark, and Luke, seems to be the glimpse which the dialogue between the evil spirits and the Master opens to us of the dread realities hidden in the future for those who sin deliberately against the will of God. The existence of the place or state of torment is affirmed very pointedly by our Lord and his disciples; but having done this they dwell but little on it. There is a striking and solemn quotation in Dr. Morrison's 'Commentary on St. Mark' on this clear but guarded reference to the final sufferings of those who will not be submissive to the moral will of God, "Further curiosity as to the when, the where, and the how, does not become beings whose main business and greatest wisdom is to fly from, not to pry too close into, these terrible secrets of the dark kingdom."

Parallel Commentaries ...


Greek
When
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he saw
Ἰδὼν (Idōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

Jesus,
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

he cried out
ἀνακράξας (anakraxas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 349: To shout aloud, cry out. From ana and krazo; to scream up.

[and] fell down before
προσέπεσεν (prosepesen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4363: From pros and pipto; to fall towards, i.e. prostrate oneself, or to rush upon.

Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

shouting in a loud voice,
φωνῇ (phōnē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do You
σοί (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[want] with me,
ἐμοὶ (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Jesus,
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Son
Υἱὲ (Huie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Most High
Ὑψίστου (Hypsistou)
Adjective - Genitive Masculine Singular - Superlative
Strong's 5310: Highest, most high, the heights. Superlative from the base of hupsos; highest, i.e. the Supreme, or the heavens.

God?
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

I beg
δέομαί (deomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 1189: To want for myself; I want, need; I beg, request, beseech, pray. Middle voice of deo; to beg, i.e. Petition.

You
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

not
μή (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to torture
βασανίσῃς (basanisēs)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strong's 928: To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture.

me!”
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Luke 8:28 NIV
Luke 8:28 NLT
Luke 8:28 ESV
Luke 8:28 NASB
Luke 8:28 KJV

Luke 8:28 BibleApps.com
Luke 8:28 Biblia Paralela
Luke 8:28 Chinese Bible
Luke 8:28 French Bible
Luke 8:28 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 8:28 When he saw Jesus he cried out (Luke Lu Lk)
Luke 8:27
Top of Page
Top of Page