Verse (Click for Chapter) New International Version Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!” New Living Translation “Be quiet!” the people in front yelled at him. But he only shouted louder, “Son of David, have mercy on me!” English Standard Version And those who were in front rebuked him, telling him to be silent. But he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!” Berean Standard Bible Those who led the way admonished him to be silent, but he cried out all the louder, “Son of David, have mercy on me!” Berean Literal Bible And those going before were rebuking him, that he should be silent. But he kept crying out much more, "Son of David, have mercy on me." King James Bible And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me. New King James Version Then those who went before warned him that he should be quiet; but he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!” New American Standard Bible Those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, “Son of David, have mercy on me!” NASB 1995 Those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, “Son of David, have mercy on me!” NASB 1977 And those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, “Son of David, have mercy on me!” Legacy Standard Bible And those who went ahead were rebuking him so that he would be quiet, but he kept crying out all the more, “Son of David, have mercy on me!” Amplified Bible Those who were leading the way were sternly telling him to keep quiet; but he screamed all the more, “Son of David, have mercy on me!” Christian Standard Bible Then those in front told him to keep quiet, but he kept crying out all the more, “Son of David, have mercy on me! ” Holman Christian Standard Bible Then those in front told him to keep quiet, but he kept crying out all the more, “Son of David, have mercy on me!” American Standard Version And they that went before rebuked him, that he should hold his peace but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me. Aramaic Bible in Plain English And those who were going in front of Yeshua were rebuking him that he should be quiet, but he was crying out even more, “Son of David, have mercy on me!” Contemporary English Version The people who were going along with Jesus told the man to be quiet. But he shouted even louder, "Son of David, have pity on me!" Douay-Rheims Bible And they that went before, rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out much more: Son of David, have mercy on me. English Revised Version And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me. GOD'S WORD® Translation The people at the front of the crowd told the blind man to be quiet. But he shouted even louder, "Son of David, have mercy on me!" Good News Translation The people in front scolded him and told him to be quiet. But he shouted even more loudly, "Son of David! Have mercy on me!" International Standard Version The people at the front of the crowd sternly told him to be quiet, but he started shouting even louder, "Son of David, have mercy on me!" Literal Standard Version and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was crying out much more, “Son of David, deal kindly with me!” Majority Standard Bible Those who led the way admonished him to be silent, but he cried out all the louder, “Son of David, have mercy on me!” New American Bible The people walking in front rebuked him, telling him to be silent, but he kept calling out all the more, “Son of David, have pity on me!” NET Bible And those who were in front scolded him to get him to be quiet, but he shouted even more, "Son of David, have mercy on me!" New Revised Standard Version Those who were in front sternly ordered him to be quiet; but he shouted even more loudly, “Son of David, have mercy on me!” New Heart English Bible Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me." Webster's Bible Translation And they who went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou son of David, have mercy on me. Weymouth New Testament Those in front reproved him and tried to silence him; but he continued shouting, louder than ever, "Son of David, take pity on me." World English Bible Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, “You son of David, have mercy on me!” Young's Literal Translation and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, 'Son of David, deal kindly with me.' Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals a Blind Beggar…38So he called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” 39 Those who led the way admonished him to be silent, but he cried out all the louder, “Son of David, have mercy on me!” 40Jesus stopped and directed that the man be brought to Him. When he had been brought near, Jesus asked him,… Cross References Matthew 8:26 "You of little faith," Jesus replied, "why are you so afraid?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. Matthew 9:27 As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, "Have mercy on us, Son of David!" Luke 18:38 So he called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!" Luke 18:40 Jesus stopped and directed that the man be brought to Him. When he had been brought near, Jesus asked him, Treasury of Scripture And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, You son of David, have mercy on me. rebuked. Luke 18:15 And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them. Luke 8:49 While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master. Luke 11:52 Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered. but. Luke 11:8-10 I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth… Luke 18:1 And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint; Genesis 32:26-28 And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me… Jump to Previous Continued Cried David Deal Front Great Hold Kept Led Mercy Peace Quiet Rebuked Reproved Shouted Shouting Silence Sternly Tried WayJump to Next Continued Cried David Deal Front Great Hold Kept Led Mercy Peace Quiet Rebuked Reproved Shouted Shouting Silence Sternly Tried WayLuke 18 1. Of the importunate widow.9. Of the Pharisee and the tax collector. 15. Of Children brought to Jesus. 18. A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches. 28. The reward of those who leave all for his sake. 31. He foretells his death; 35. and restores a blind man to sight. (39) They which went before--viz., those who were in advance of Jesus; probably, if we suppose Mark 10:32 to represent the usual order, not the disciples, but a portion of the crowd. On "the Son of David," see Note on Matthew 9:27.Verse 39. - And they which went before rebuked him. It must be remembered that our Lord was surrounded by a great host of Passover pilgrims, by many of whom he was reverenced as "some great One," perhaps the King Messiah. Such a low wailing cry on the part of a blind beggar, asking to be brought into the presence of him they wondered at and admired and hoped so much from, seemed a great presumption: hence these rebukes. Parallel Commentaries ... Greek Those whoοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. led the way προάγοντες (proagontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4254: From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous). admonished ἐπετίμων (epetimōn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid. him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to be silent, σιγήσῃ (sigēsē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 4601: Intrans: I am silent, keep silence; trans: I keep secret; pass: I am kept secret. From sige; to keep silent. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. he cried out ἔκραζεν (ekrazen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud. all the πολλῷ (pollō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 4183: Much, many; often. louder, μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. “Son Υἱὲ (Huie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of David, Δαυίδ (Dauid) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 1138: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king. have mercy on ἐλέησόν (eleēson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. me.” με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links Luke 18:39 NIVLuke 18:39 NLT Luke 18:39 ESV Luke 18:39 NASB Luke 18:39 KJV Luke 18:39 BibleApps.com Luke 18:39 Biblia Paralela Luke 18:39 Chinese Bible Luke 18:39 French Bible Luke 18:39 Catholic Bible NT Gospels: Luke 18:39 Those who led the way rebuked him (Luke Lu Lk) |