Verse (Click for Chapter) New International Version When they could not find a way to do this because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus. New Living Translation but they couldn’t reach him because of the crowd. So they went up to the roof and took off some tiles. Then they lowered the sick man on his mat down into the crowd, right in front of Jesus. English Standard Version but finding no way to bring him in, because of the crowd, they went up on the roof and let him down with his bed through the tiles into the midst before Jesus. Berean Standard Bible but they could not find a way through the crowd. So they went up on the roof and lowered him on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus. Berean Literal Bible And not having found what way they should bring him in, on account of the crowd, having gone up on the housetop, they let him down with the mat through the tiles, into the midst before Jesus. King James Bible And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus. New King James Version And when they could not find how they might bring him in, because of the crowd, they went up on the housetop and let him down with his bed through the tiling into the midst before Jesus. New American Standard Bible But when they did not find any way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down through the tiles with his stretcher, into the middle of the crowd, in front of Jesus. NASB 1995 But not finding any way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down through the tiles with his stretcher, into the middle of the crowd, in front of Jesus. NASB 1977 And not finding any way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down through the tiles with his stretcher, right in the center, in front of Jesus. Legacy Standard Bible But not finding any way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down through the tiles with his stretcher, into the middle of the crowd, in front of Jesus. Amplified Bible But finding no way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof [and removed some tiles to make an opening] and lowered him through the tiles with his stretcher, into the middle of the crowd, in front of Jesus. Christian Standard Bible Since they could not find a way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on the stretcher through the roof tiles into the middle of the crowd before Jesus. Holman Christian Standard Bible Since they could not find a way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on the mat through the roof tiles into the middle of the crowd before Jesus. American Standard Version And not finding by what way they might bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his couch into the midst before Jesus. Aramaic Bible in Plain English And when they found no way to bring him in because of the crowd of people, they went up by themselves to the roof and lowered him with the pallet from the tiles into the center, in front of Yeshua. Contemporary English Version But because of the crowd, they could not get him to Jesus. So they went up on the roof, where they removed some tiles and let the mat down in the middle of the room. Douay-Rheims Bible And when they could not find by what way they might bring him in, because of the multitude, they went up upon the roof, and let him down through the tiles with his bed into the midst before Jesus. English Revised Version And not finding by what way they might bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his couch into the midst before Jesus. GOD'S WORD® Translation But they could not find a way to get him into the house because of the crowd. So they went up on the roof. They made an opening in the tiles and let the man down on his stretcher among the people. (They lowered him in front of Jesus.) Good News Translation Because of the crowd, however, they could find no way to take him in. So they carried him up on the roof, made an opening in the tiles, and let him down on his bed into the middle of the group in front of Jesus. International Standard Version When they couldn't find a way to get him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down on his stretcher through the tiles into the middle of the room, right in front of Jesus. Literal Standard Version and having not found by what way they may bring him in because of the multitude, having gone up on the housetop, through the tiles they let him down with the little bed, into the midst before Jesus, Majority Standard Bible but they could not find a way through the crowd. So they went up on the roof and lowered him on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus. New American Bible But not finding a way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on the stretcher through the tiles into the middle in front of Jesus. NET Bible But since they found no way to carry him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down on the stretcher through the roof tiles right in front of Jesus. New Revised Standard Version but finding no way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down with his bed through the tiles into the middle of the crowd in front of Jesus. New Heart English Bible Not finding a way to bring him in because of the crowd, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus. Webster's Bible Translation And when they could not find by what way they might bring him in, because of the multitude, they went upon the house-top, and let him down through the tiling with his couch, into the midst before Jesus. Weymouth New Testament But when they could find no way of doing so because of the crowd, they went up on the roof and let him down through the tiling--bed and all--into the midst, in front of Jesus. World English Bible Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop and let him down through the tiles with his cot into the middle before Jesus. Young's Literal Translation and not having found by what way they may bring him in because of the multitude, having gone up on the house-top, through the tiles they let him down, with the little couch, into the midst before Jesus, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals a Paralytic…18Just then some men came carrying a paralyzed man on a mat. They tried to bring him inside to set him before Jesus, 19but they could not find a way through the crowd. So they went up on the roof and lowered him on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus. 20When Jesus saw their faith, He said, “Friend, your sins are forgiven.”… Cross References 1 Samuel 9:25 And after they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof of his house. Matthew 24:17 Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. Mark 2:4 Since they were unable to get to Jesus through the crowd, they uncovered the roof above Him, made an opening, and lowered the paralytic on his mat. Treasury of Scripture And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went on the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the middle before Jesus. they went. Mark 2:4 And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay. housetop. Deuteronomy 22:8 When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence. 2 Samuel 11:2 And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon. Jeremiah 19:13 And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods. Jump to Previous Account Carrying Cot Couch Crowd Find Finding Front House Housetop House-Top Jesus Lowered Mass Mat Middle Midst Multitude Palsied Party Roof Stretcher Tiling Top WayJump to Next Account Carrying Cot Couch Crowd Find Finding Front House Housetop House-Top Jesus Lowered Mass Mat Middle Midst Multitude Palsied Party Roof Stretcher Tiling Top WayLuke 5 1. Jesus teaches the people out of Peter's ship;4. shows how he will make them fishers of men; 12. cleanses the leper; 16. prays in the desert; 17. heals a paralytic; 27. calls Matthew the tax collector; 29. eats with sinners, as being the physician of souls; 33. foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension; 36. and illustrates the matter by the parable of patches. (19) With his couch.--The Greek word is the diminutive of the word translated "bed" in Luke 5:18, and is used, apparently, as St. Mark uses the Latin grabatum, to show how it was that the process described was possible. Greek butκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they could not find εὑρόντες (heurontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. a way ποίας (poias) Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Feminine Singular Strong's 4169: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowd. ὄχλον (ochlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. So they went up ἀναβάντες (anabantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. roof δῶμα (dōma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1430: The roof (of a house), the top of the house. From demo; properly, an edifice, i.e. a roof. and lowered καθῆκαν (kathēkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2524: To send, let down, lower. From kata; and hiemi; to lower. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. on σὺν (syn) Preposition Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together. [his] τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mat κλινιδίῳ (klinidiō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 2826: A couch or litter of a sick person. Neuter of a presumed derivative of kline; a pallet or little couch. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tiles κεράμων (keramōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 2766: A tile; practically: the roof. Probably from the base of kerannumi; earthenware, i.e. A tile. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. middle [of the crowd], μέσον (meson) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun). right in front of ἔμπροσθεν (emprosthen) Preposition Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). Jesus. Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Links Luke 5:19 NIVLuke 5:19 NLT Luke 5:19 ESV Luke 5:19 NASB Luke 5:19 KJV Luke 5:19 BibleApps.com Luke 5:19 Biblia Paralela Luke 5:19 Chinese Bible Luke 5:19 French Bible Luke 5:19 Catholic Bible NT Gospels: Luke 5:19 Not finding a way to bring him (Luke Lu Lk) |