Psalm 31:4
New International Version
Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.

New Living Translation
Pull me from the trap my enemies set for me, for I find protection in you alone.

English Standard Version
you take me out of the net they have hidden for me, for you are my refuge.

Berean Standard Bible
You free me from the net laid out for me, for You are my refuge.

King James Bible
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

New King James Version
Pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.

New American Standard Bible
You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.

NASB 1995
You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.

NASB 1977
Thou wilt pull me out of the net which they have secretly laid for me; For Thou art my strength.

Legacy Standard Bible
You will bring me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.

Amplified Bible
You will draw me out of the net that they have secretly laid for me, For You are my strength and my stronghold.

Christian Standard Bible
You will free me from the net that is secretly set for me, for you are my refuge.

Holman Christian Standard Bible
You will free me from the net that is secretly set for me, for You are my refuge.

American Standard Version
Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.

Contemporary English Version
Protect me from hidden traps and keep me safe.

English Revised Version
Pluck me out of the net that they have laid privily for me; for thou art my strong hold.

GOD'S WORD® Translation
You are my refuge, so pull me out of the net that they have secretly laid for me.

Good News Translation
Keep me safe from the trap that has been set for me; shelter me from danger.

International Standard Version
Rescue me from the net that they concealed to trap me; for you are my strength.

Majority Standard Bible
You free me from the net laid out for me, for You are my refuge.

NET Bible
You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.

New Heart English Bible
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

Webster's Bible Translation
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

World English Bible
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.
Literal Translations
Literal Standard Version
Bring me out from the net that they hid for me, "" For You [are] my strength.

Young's Literal Translation
Bring me out from the net that they hid for me, For Thou art my strength.

Smith's Literal Translation
Thou wilt bring me forth from the net which they concealed for me: for thou my fortress.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou wilt bring me out of this snare, which they have hidden for me: for thou art my protector.

Catholic Public Domain Version
You will lead me out of this snare, which they have hidden for me. For you are my protector.

New American Bible
Free me from the net they have set for me, for you are my refuge.

New Revised Standard Version
take me out of the net that is hidden for me, for you are my refuge.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Pull me out of the net that they have laid secretly for me; for thou art my protector.

Peshitta Holy Bible Translated
And take me from this net they have hid for me, because you are my protector.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Bring me forth out of the net that they have hidden for me; For Thou art my stronghold.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt bring me out of the snare which they have hidden for me; for thou, O Lord, art my defender.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Into Your Hands I Commit My Spirit
3For You are my rock and my fortress; lead me and guide me for the sake of Your name. 4You free me from the net laid out for me, for You are my refuge. 5Into Your hands I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD, God of truth.…

Cross References
Psalm 25:15
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.

Psalm 71:2-3
In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me. / Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.

Psalm 40:2
He lifted me up from the pit of despair, out of the miry clay; He set my feet upon a rock, and made my footsteps firm.

Psalm 18:2
The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.

Psalm 18:48
who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men.

Psalm 142:3
Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me.

Psalm 140:5
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah

Psalm 9:15
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.

Psalm 124:7
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away.

Isaiah 42:7
to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.

Isaiah 51:14
The captive will soon be freed; he will not die in the dungeon, and his bread will not be lacking.

Jeremiah 38:6-13
So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah with ropes into the cistern, which had no water but only mud, and Jeremiah sank down into the mud. / Now Ebed-melech the Cushite, a court official in the royal palace, heard that Jeremiah had been put into the cistern. While the king was sitting at the Gate of Benjamin, / Ebed-melech went out from the king’s palace and said to the king, ...

2 Samuel 22:2
He said: “The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer.

2 Samuel 22:20
He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me.

2 Corinthians 1:10
He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,


Treasury of Scripture

Pull me out of the net that they have laid privately for me: for you are my strength.

Pull

Psalm 25:15
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

Psalm 35:7
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Psalm 57:6
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

my strength

Psalm 19:14
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

2 Corinthians 12:9
And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Jump to Previous
Draw Forth Free Hid Hidden Laid Net Pluck Privily Pull Ready Refuge Secretly Strength Stronghold Trap
Jump to Next
Draw Forth Free Hid Hidden Laid Net Pluck Privily Pull Ready Refuge Secretly Strength Stronghold Trap
Psalm 31
1. David, showing his confidence in God, craves his help
7. He rejoices in his mercy
9. He prays in his calamity
19. He praises God for his goodness














You will free me
The phrase "You will free me" speaks to the deliverance that God provides. The Hebrew root word here is "פָּלַט" (palat), which means to escape or deliver. This word is often used in the context of God rescuing His people from danger or oppression. Historically, this reflects the numerous times God delivered Israel from their enemies, emphasizing His role as a divine rescuer. For the believer, it is a reminder of God's power to liberate us from spiritual and physical entrapments, reinforcing the trust we place in His ability to save.

from the net
The "net" symbolizes traps or snares set by enemies. In ancient times, nets were used by hunters to capture prey, and metaphorically, they represent the schemes and plots devised by adversaries. The Hebrew word "רֶשֶׁת" (reshet) is used here, indicating a deliberate and cunning plan to ensnare. This imagery is powerful, as it conveys the idea of being caught in a situation beyond one's control, yet it also highlights God's ability to see through and dismantle these traps.

laid for me
This phrase suggests intentionality and personal targeting. The enemies have specifically designed their traps for the psalmist, which can be seen as a reflection of the personal struggles and persecutions faced by David, the attributed author of this psalm. It underscores the reality of spiritual warfare and the personal nature of the challenges believers face. Yet, it also reassures us that God is aware of these specific threats and is actively working to protect and deliver us.

for You are my refuge
The declaration "for You are my refuge" is a profound statement of faith and trust. The Hebrew word "מָעוֹז" (ma'oz) means a place of safety, protection, or stronghold. In the historical context, a refuge was a place where one could flee for safety from enemies or danger. Spiritually, it signifies God as a sanctuary where believers find peace and security. This phrase encapsulates the essence of the psalmist's reliance on God, affirming that amidst life's trials and tribulations, God remains a steadfast protector and sanctuary.

(4) The net.--This image is a common one in the Psalms. (Comp. Psalm 10:9, &c)

Laid privily.--Literally, hidden. Translate still by the future, thou wilt pull me out.

Verse 4. - Pull me out of the net that they have laid privily for me. Absalom set a imp for David when he asked permission to go to Hebron for the purpose of paying a vow, whereas his object was to get possession of a strongly fortified city (2 Samuel 15:7-9). It was, perhaps, by a device of AhithopheI's that David was induced to quit Jerusalem and go into exile. For thou art my Strength (comp. Psalm 18:1; 19:15; 28:1, 7, 8, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will free me
תּוֹצִיאֵ֗נִי (tō·w·ṣî·’ê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from the net
מֵרֶ֣שֶׁת (mê·re·šeṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 7568: A net

laid for me,
טָ֣מְנוּ (ṭā·mə·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2934: To hide, conceal

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You
אַ֝תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are my refuge.
מָֽעוּזִּֽי׃ (mā·‘ūz·zî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4581: A place or means of safety, protection


Links
Psalm 31:4 NIV
Psalm 31:4 NLT
Psalm 31:4 ESV
Psalm 31:4 NASB
Psalm 31:4 KJV

Psalm 31:4 BibleApps.com
Psalm 31:4 Biblia Paralela
Psalm 31:4 Chinese Bible
Psalm 31:4 French Bible
Psalm 31:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 31:4 Pluck me out of the net that (Psalm Ps Psa.)
Psalm 31:3
Top of Page
Top of Page