Psalm 25:17
New International Version
Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.

New Living Translation
My problems go from bad to worse. Oh, save me from them all!

English Standard Version
The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.

Berean Standard Bible
The troubles of my heart increase; free me from my distress.

King James Bible
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

New King James Version
The troubles of my heart have enlarged; Bring me out of my distresses!

New American Standard Bible
The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.

NASB 1995
The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.

NASB 1977
The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.

Legacy Standard Bible
The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.

Amplified Bible
The troubles of my heart are multiplied; Bring me out of my distresses.

Christian Standard Bible
The distresses of my heart increase; bring me out of my sufferings.

Holman Christian Standard Bible
The distresses of my heart increase; bring me out of my sufferings.

American Standard Version
The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.

Contemporary English Version
My awful worries keep growing. Rescue me from sadness.

English Revised Version
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

GOD'S WORD® Translation
Relieve my troubled heart, and bring me out of my distress.

Good News Translation
Relieve me of my worries and save me from all my troubles.

International Standard Version
The troubles of my heart have increased; bring me out of my distress!

Majority Standard Bible
The troubles of my heart increase; free me from my distress.

NET Bible
Deliver me from my distress; rescue me from my suffering!

New Heart English Bible
Relieve me from the distresses of my heart, and bring me out of my distresses.

Webster's Bible Translation
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

World English Bible
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
Literal Translations
Literal Standard Version
The distresses of my heart have enlarged themselves, "" Bring me out from my distresses.

Young's Literal Translation
The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.

Smith's Literal Translation
The straits of my heart were enlarged: bring me out from my distresses.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities.

Catholic Public Domain Version
The troubles of my heart have been multiplied. Deliver me from my needfulness.

New American Bible
Relieve the troubles of my heart; bring me out of my distress.

New Revised Standard Version
Relieve the troubles of my heart, and bring me out of my distress.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The troubles of my heart are multiplied; O bring thou me out of my distresses.

Peshitta Holy Bible Translated
The griefs of my heart multiply; take me from my griefs!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses.

Brenton Septuagint Translation
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
To You I Lift Up My Soul
16Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted. 17The troubles of my heart increase; free me from my distress. 18Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.…

Cross References
Matthew 11:28
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

2 Corinthians 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, / who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.

Philippians 4:6-7
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

John 14:27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

Romans 8:26
In the same way, the Spirit helps us in our weakness. For we do not know how we ought to pray, but the Spirit Himself intercedes for us with groans too deep for words.

2 Corinthians 4:8-9
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

James 5:13
Is any one of you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.

Hebrews 4:15-16
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who was tempted in every way that we are, yet was without sin. / Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.

Romans 5:3-5
Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; / perseverance, character; and character, hope. / And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 26:3
You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.

Psalm 34:17-18
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles. / The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.

Psalm 55:22
Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.

Psalm 9:9
The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.


Treasury of Scripture

The troubles of my heart are enlarged: O bring you me out of my distresses.

Psalm 34:19
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.

Psalm 38:1-8
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure…

Psalm 42:7
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.

Jump to Previous
Anguish Distresses Enlarged Free Heart Increased Multiplied Relieve Sorrows Themselves Troubles
Jump to Next
Anguish Distresses Enlarged Free Heart Increased Multiplied Relieve Sorrows Themselves Troubles
Psalm 25
1. David's confidence in prayer
7. He prays for remission of sins
16. and for help in affliction














The troubles of my heart
This phrase captures the deep emotional and spiritual distress that the psalmist, traditionally understood to be David, is experiencing. The Hebrew word for "troubles" is "tsarot," which conveys a sense of tightness or constriction, often used to describe adversities or afflictions. In the ancient Near Eastern context, the heart was seen as the center of one's emotions and thoughts. Thus, the "troubles of my heart" suggests an overwhelming internal struggle, a common human experience that resonates with believers who face trials and seek divine intervention.

increase
The Hebrew root for "increase" is "rachav," which means to grow wide or enlarge. This word choice indicates that the psalmist's troubles are not static but are expanding, becoming more intense and burdensome. Historically, this reflects the reality of life in ancient Israel, where external threats and personal challenges often compounded over time. For the modern believer, this serves as a reminder that life's difficulties can escalate, but it also sets the stage for seeking God's expansive grace and deliverance.

Bring me out of my distresses
The plea "Bring me out" is a cry for deliverance, rooted in the Hebrew word "yatsa," meaning to go out or come forth. This verb is often used in the context of God delivering His people from bondage or danger, as seen in the Exodus narrative. "Distresses" translates from "metzarim," which shares a root with "tsarot," emphasizing the psalmist's dire situation. In a scriptural context, this plea reflects a deep trust in God's ability to rescue and restore. For the believer, it is an invitation to rely on God's faithfulness and power to lead them out of their own spiritual and emotional confinements.

(17) The troubles.--The consensus of commentators is for a different division of the Hebrew words.

. . . "Relieve my sore heart,

And release me from my distress."

Verses 17, 18. - The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses. Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins. The affliction, of whatever kind it may have been, was regarded by David as a punishment sent on him for his sins. Of his sins he was at this time deeply conscious (vers. 7, 11) and deeply repentant. Probably they included his great sin (see the comment on ver. 11).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The troubles
צָר֣וֹת (ṣā·rō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 6869: Tightness, a female rival

of my heart
לְבָבִ֣י (lə·ḇā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

increase;
הִרְחִ֑יבוּ (hir·ḥî·ḇū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 7337: To be or grow wide or large

free me
הוֹצִיאֵֽנִי׃ (hō·w·ṣî·’ê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from my distress.
מִ֝מְּצֽוּקוֹתַ֗י (mim·mə·ṣū·qō·w·ṯay)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 4691: Narrowness, trouble


Links
Psalm 25:17 NIV
Psalm 25:17 NLT
Psalm 25:17 ESV
Psalm 25:17 NASB
Psalm 25:17 KJV

Psalm 25:17 BibleApps.com
Psalm 25:17 Biblia Paralela
Psalm 25:17 Chinese Bible
Psalm 25:17 French Bible
Psalm 25:17 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 25:17 The troubles of my heart are enlarged (Psalm Ps Psa.)
Psalm 25:16
Top of Page
Top of Page