Verse (Click for Chapter) New International Version “Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country. New Living Translation At no cost to them, I will hand over your wealth and treasures as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land. English Standard Version “Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory. Berean Standard Bible Your wealth and your treasures I will give up as plunder, without charge for all your sins within all your borders. King James Bible Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders. New King James Version Your wealth and your treasures I will give as plunder without price, Because of all your sins, Throughout your territories. New American Standard Bible “I will give your wealth and your treasures As plunder without cost, For all your sins And within all your borders. NASB 1995 “Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders. NASB 1977 “Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders. Legacy Standard Bible Your wealth and your treasures I will give for plunder without cost, Even for all your sins And within all your borders. Amplified Bible “Your [nation’s] riches and your treasures I will give as plunder without price [to the Babylonians], Because of all your sins And within all your territories. Christian Standard Bible I will give up your wealth and your treasures as plunder, without cost, for all your sins in all your borders. Holman Christian Standard Bible I will give up your wealth and your treasures as plunder, without cost, for all your sins in all your borders. American Standard Version Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders. Contemporary English Version I will give them everything you own, because you have sinned everywhere in your country. English Revised Version Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders. GOD'S WORD® Translation I will give away your wealth and treasures as loot as the price for all the sins that you have committed throughout your territory. Good News Translation The LORD said to me, "I will send enemies to carry away the wealth and treasures of my people, in order to punish them for the sins they have committed throughout the land. International Standard Version "I'll give away your wealth and your treasures as plunder, for free, because of all your sins throughout your territory. Majority Standard Bible Your wealth and your treasures I will give up as plunder, without charge for all your sins within all your borders. NET Bible I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land. New Heart English Bible Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders. Webster's Bible Translation Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders. World English Bible I will give your substance and your treasures for a plunder without price, and that for all your sins, even in all your borders. Literal Translations Literal Standard VersionI give your strength and your treasures for a prey—not for price, "" Even for all your sins, and in all your borders. Young's Literal Translation Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders. Smith's Literal Translation Thy strength and thy treasures I will give for a spoil not for price, and in all thy sins and in all thy bounds. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThy riches and thy treasures I will give unto spoil for nothing, because of all thy sins, even in all thy borders. Catholic Public Domain Version Your riches and your treasures I will give over to be freely despoiled, because of all your sins, even throughout all your borders. New American Bible Your wealth and your treasures I give as plunder, demanding no payment, because of all your sins, throughout all your territory. New Revised Standard Version Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, for all your sins, throughout all your territory. Translations from Aramaic Lamsa BibleYour riches, your treasures, and all your borders, I will give to the spoil, because of your sins. Peshitta Holy Bible Translated Your goods and your treasures and all your borders I shall give for plunder because of your sins OT Translations JPS Tanakh 1917Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders. Brenton Septuagint Translation Yea, I will give thy treasures for a spoil as a recompence, because of all thy sins and that in all thy borders. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Woe…12Can anyone smash iron—iron from the north—or bronze? 13Your wealth and your treasures I will give up as plunder, without charge for all your sins within all your borders. 14Then I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for My anger will kindle a fire that will burn against you.”… Cross References Deuteronomy 28:48 you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you. Isaiah 39:6 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. 2 Kings 20:17 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. Ezekiel 7:19 They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity. Isaiah 42:24 Who gave Jacob up for spoil, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They were unwilling to walk in His ways, and they would not obey His law. Lamentations 1:11 All her people groan as they search for bread. They have traded their treasures for food to keep themselves alive. Look, O LORD, and consider, for I have become despised. Isaiah 10:6 I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets. 2 Chronicles 36:18 who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. Isaiah 5:13 Therefore My people will go into exile for their lack of understanding; their dignitaries are starving and their masses are parched with thirst. Hosea 13:15 Although he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind from the LORD rising up from the desert. His fountain will fail, and his spring will run dry. The wind will plunder his treasury of every precious article. Micah 2:4 In that day they will take up a proverb against you and taunt you with this bitter lamentation: ‘We are utterly ruined! He has changed the portion of my people. How He has removed it from me! He has allotted our fields to traitors.’” Matthew 6:19-21 Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also. Luke 12:33-34 Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves with purses that will not wear out, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief approaches and no moth destroys. / For where your treasure is, there your heart will be also. James 5:1-3 Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days. Revelation 18:14-17 And they will say: “The fruit of your soul’s desire has departed from you; all your luxury and splendor have vanished, never to be seen again.” / The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand at a distance, in fear of her torment. They will weep and mourn, / saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls! ... Treasury of Scripture Your substance and your treasures will I give to the spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders. substance. Jeremiah 15:8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city. Jeremiah 17:3 O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders. Jeremiah 20:5 Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon. without. Psalm 44:12 Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. Isaiah 52:3,5 For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money… Jump to Previous Attackers Booty Borders Charge Cost Country Part Plunder Prey Price Sins Spoil Stores Strength Substance Territory Throughout Treasures Wealth WithinJump to Next Attackers Booty Borders Charge Cost Country Part Plunder Prey Price Sins Spoil Stores Strength Substance Territory Throughout Treasures Wealth WithinJeremiah 15 1. The utter rejection and manifold judgments of the people.10. Jeremiah, complaining of their spite, receives a promise for himself; 12. and a threatening for them. 15. He prays; 19. and receives a gracious promise. Your wealth and your treasures This phrase refers to the material prosperity and valuable possessions of the people of Judah. In the Hebrew text, "wealth" (חֵילְךָ, chelekha) and "treasures" (אוֹצְרוֹתֶיךָ, otzrotekha) denote not only physical riches but also the spiritual and cultural heritage that the people held dear. Historically, Judah was a land blessed with resources and strategic trade routes, which contributed to its wealth. However, this prosperity became a source of pride and idolatry, leading the people away from God. Theologically, this serves as a reminder that material wealth should not become an idol, as it can be easily taken away when it becomes a stumbling block to faithfulness. I will give up as plunder without charge for all your sins within all your borders Without price.--As in Psalm 44:12; Isaiah 52:3, this implies the extremest abandonment. The enemies of Israel were to have an easy victory, for which they would not have to pay the usual price of blood; nor did God, on His side, demand from them any payment for the victory He bestowed. He gave away His people as men give that which they count worthless. Verses 13, 14. - Thy substance, etc. These verses form an unlooked-for digression. The prophet has been in a state of profound melancholy, and the object of Jehovah is to rouse him from it. In Vers. 11, 12, the most encouraging assurances have been given him. Suddenly comes the overwhelming declaration contained in Vers. 13, 14. And when we look closely at these verses, two points strike us, which make it difficult to conceive that Jeremiah intended them to stand here. First, their contents are not at all adapted to Jeremiah, and clearly belong to the people of Judah; and next, they are repeated, with some variations, in Jeremiah 17:3, 4. It should also be observed that the Septuagint (which omits Jeremiah 17:1-4) only gives them here, which seems to indicate an early opinion that the passage only ought to occur once in the Book of Jeremiah, though the Septuagint translator failed to choose the right position for it. Without price; literally, not for a price. In the parallel passage there is another reading, "thy high places," which forms part of the next clause. Hitzig and Graf suppose this to be the original reading, the Hebrew letters having been partly effaced and then misread, after which "not" was prefixed to make sense. However this may be, the present reading is unintelligible, if we compare Isaiah 52:3, where Jehovah declares that his people were sold for nothing, i.e. were given up entirely to the enemy, without any compensating advantage to Jehovah. And that for all thy sins, even, etc.; literally, and in all thy sins and in all thy borders. The text is certainly difficult. Externally a parallelism exists between the two halves of the clause, and one is therefore tempted to render literally. As this will not make sense, however, we are forced either to render as the Authorized Version, or to suppose that the text is not accurately preserved. The parallel passage has a different but not a more intelligible reading. Ewald omits "and" in both halves of the clause, which slightly diminishes the awkwardness. And I will make thee to pass, etc. The natural rendering of the Hebrew is, "And I will make thine enemies to pass," etc., which clearly cannot be the prophet's meaning. The parallel passage (Jeremiah 17:4) has, "And I will make thee to serve thine enemies," etc.; and so the Septuagint, the Syriac, the Targum, and many manuscripts here. For a fire is kindled in mine anger; a reminiscence of Deuteronomy 32:22, suggesting that the judgment described in the Song of Moses is about to fall upon Judah.Parallel Commentaries ... Hebrew Your wealthחֵילְךָ֧ (ḥê·lə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength and your treasures וְאוֹצְרוֹתֶ֛יךָ (wə·’ō·wṣ·rō·w·ṯe·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 214: Treasure, store, a treasury, storehouse I will give up אֶתֵּ֖ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set as plunder, לָבַ֥ז (lā·ḇaz) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty without לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no charge בִמְחִ֑יר (ḇim·ḥîr) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 4242: Price, payment, wages for all וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your sins חַטֹּאותֶ֖יךָ (ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā) Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender within all וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your borders. גְּבוּלֶֽיךָ׃ (gə·ḇū·le·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed Links Jeremiah 15:13 NIVJeremiah 15:13 NLT Jeremiah 15:13 ESV Jeremiah 15:13 NASB Jeremiah 15:13 KJV Jeremiah 15:13 BibleApps.com Jeremiah 15:13 Biblia Paralela Jeremiah 15:13 Chinese Bible Jeremiah 15:13 French Bible Jeremiah 15:13 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 15:13 Your substance and your treasures will (Jer.) |