Jeremiah 15:13
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(13) Thy substance and thy treasures . . .—Assuming the words to stand in their right place, we must look on them as addressed to Jeremiah as the intercessor, and therefore the representative, of his people. If we admit a dislocation, of which there seem many signs, we may connect them with Jeremiah 15:5-6, and then they are spoken to Jerusalem. The recurrence of the words in Jeremiah 17:3-4, as addressed to the mountain of the plain, i.e., Zion, makes this probable.

Without price.—As in Psalm 44:12; Isaiah 52:3, this implies the extremest abandonment. The enemies of Israel were to have an easy victory, for which they would not have to pay the usual price of blood; nor did God, on His side, demand from them any payment for the victory He bestowed. He gave away His people as men give that which they count worthless.

Jeremiah 15:13-14. Here God turns his speech from the prophet to the people. Thy substance and thy treasures will I give to the spoil — All thy riches and precious things shall be spoiled: there shall be no price taken for the redemption of them. For all thy sins in all thy borders — All parts of the country, even those which lay most remote, had contributed to the national guilt, and all shall be brought to account. And I will make thee to pass with thine enemies, &c. — They shall stay in their own country till they see their estates and all their property ruined, and then they shall be carried into captivity, to spend the remains of a miserable life in slavery. And all this is the fruit of God’s wrath; for a fire, says he, is kindled in mine anger, which shall burn upon you — And, if not extinguished in time, will burn to eternity.

15:10-14 Jeremiah met with much contempt and reproach, when they ought to have blessed him, and God for him. It is a great and sufficient support to the people of God, that however troublesome their way may be, it shall be well with them in their latter end. God turns to the people. Shall the most hardy and vigorous of their efforts be able to contend with the counsel of God, or with the army of the Chaldeans? Let them hear their doom. The enemy will treat the prophet well. But the people who had great estates would be used hardly. All parts of the country had added to the national guilt; and let each take shame to itself.Jeremiah is personally addressed in the verse, because he stood before God as the intercessor, representing the people.

(1) God would give Judah's treasures away for nothing; implying that He did not value them.

(2) the cause of this contempt is Judah's sins.

(3) this is justified by Judah having committed them throughout her whole land.

13. Thy substance … sins—Judea's, not Jeremiah's.

without price—God casts His people away as a thing worth naught (Ps 44:12). So, on the contrary, Jehovah, when about to restore His people, says, He will give Egypt, &c., for their "ransom" (Isa 43:3).

even in all thy borders—joined with "Thy substance … treasures, as also with "all thy sins," their sin and punishment being commensurate (Jer 17:3).

All thy riches and precious things shall be spoiled, I will have no regard. saith God, to loss or gain in it, or there shall be no price taken for the redemption of them; for what shall be done shall be by me done for all the sins which thou hast been guilty of in all the parts of the country.

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price,.... Not the prophet's substance and treasure; for it does not appear that he had any, at least to require so much notice; but the substance and treasure of the people of the Jews, to whom these words are directed; these the Lord threatened should be delivered into the hands of their enemies, and become a spoil and free booty to them, for which they should give nothing, and which should never be redeemed again:

and that for all thy sins, even in all thy borders; this spoiling of their substance should befall them because of their sins, which they had committed in all the borders of their land, where they had built their high places, and had set up idolatrous worship; or else the meaning is, that their substance and treasure in all their borders, in every part of the land, should be the plunder of their enemies, because of their sins.

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
13, 14. For these vv. which, as addressed to the people, break harshly into the dialogue between Jehovah and the prophet, and are most likely an insertion from Jeremiah 17:3 f., see notes there.

Verses 13, 14. - Thy substance, etc. These verses form an unlooked-for digression. The prophet has been in a state of profound melancholy, and the object of Jehovah is to rouse him from it. In Vers. 11, 12, the most encouraging assurances have been given him. Suddenly comes the overwhelming declaration contained in Vers. 13, 14. And when we look closely at these verses, two points strike us, which make it difficult to conceive that Jeremiah intended them to stand here. First, their contents are not at all adapted to Jeremiah, and clearly belong to the people of Judah; and next, they are repeated, with some variations, in Jeremiah 17:3, 4. It should also be observed that the Septuagint (which omits Jeremiah 17:1-4) only gives them here, which seems to indicate an early opinion that the passage only ought to occur once in the Book of Jeremiah, though the Septuagint translator failed to choose the right position for it. Without price; literally, not for a price. In the parallel passage there is another reading, "thy high places," which forms part of the next clause. Hitzig and Graf suppose this to be the original reading, the Hebrew letters having been partly effaced and then misread, after which "not" was prefixed to make sense. However this may be, the present reading is unintelligible, if we compare Isaiah 52:3, where Jehovah declares that his people were sold for nothing, i.e. were given up entirely to the enemy, without any compensating advantage to Jehovah. And that for all thy sins, even, etc.; literally, and in all thy sins and in all thy borders. The text is certainly difficult. Externally a parallelism exists between the two halves of the clause, and one is therefore tempted to render literally. As this will not make sense, however, we are forced either to render as the Authorized Version, or to suppose that the text is not accurately preserved. The parallel passage has a different but not a more intelligible reading. Ewald omits "and" in both halves of the clause, which slightly diminishes the awkwardness. And I will make thee to pass, etc. The natural rendering of the Hebrew is, "And I will make thine enemies to pass," etc., which clearly cannot be the prophet's meaning. The parallel passage (Jeremiah 17:4) has, "And I will make thee to serve thine enemies," etc.; and so the Septuagint, the Syriac, the Targum, and many manuscripts here. For a fire is kindled in mine anger; a reminiscence of Deuteronomy 32:22, suggesting that the judgment described in the Song of Moses is about to fall upon Judah. Jeremiah 15:13With this Jeremiah 15:13 and Jeremiah 15:14 are thus connected: This time of evil and tribulation (Jeremiah 15:10) will not last long. Their enemies will carry off the people's substance and treasures as their booty into a strange land. These verses are to be taken, with Umbr., as a declaration from the mouth of the Lord to His guilt-burdened people. This appears from the contents of the verses. The immediate transition from the address to the prophet to that to the people is to be explained by the fact, that both the prophet's complaint, Jeremiah 15:10, and God's answer, Jeremiah 15:11-13, have a full bearing on the people; the prophet's complaint at the attacks on the part of the people serving to force them to a sense of their obstinacy against the Lord, and God's answer to the complaint, that the prophet's announcement will come true, and that he will then be justified, serving to crush their sullen doggedness. The connection of thought in Jeremiah 15:13 and Jeremiah 15:14 is thus: The people that so assaults thee, by reason of thy threatening judgment, will not break the iron might of the Chaldeans, but will by them be overwhelmed. It will come about as thou hast declared to them in my name; their substance and their treasures will I give as booty to the Chaldeans. לא equals בּלא מחיר, Isaiah 55:1, not for purchase-money, i.e., freely. As God sells His people for nought, i.e., gives them up to their enemies (cf. Isaiah 52:3; Psalm 44:13), so here He threatens to deliver up their treasures to the enemy as a booty, and for nought. When Graf says that this last thought has no sufficient meaning, his reasons therefor do not appear. Nor is there anything "peculiar," or such as could throw suspicion on the passage, in the juxtaposition of the two qualifying phrases: and that for all thy sins, and in all thy borders. The latter phrase bears unmistakeably on the treasures, not on the sins. "Cause...to bring it," lit., I cause them (the treasures) to pass with thine enemies into a land which thou knowest not, i.e., I cause the enemies to bring them, etc. Hitz. and Graf erroneously: I carry thine enemies away into a land; which affords no suitable sense. The grounding clause: for hire, etc., is taken from Deuteronomy 32:22, to show that the threatening of judgment contained in Moses' song is about to come upon degenerate Judah. "Against you it is kindled" apply the words to Jeremiah's contemporaries.

(Note: Jeremiah 15:11-14 are pronounced spurious by Hitz., Graf, and Ng., on the ground that Jeremiah 15:13 and Jeremiah 15:14 are a mere quotation, corrupted in the text, from Jeremiah 17:3-4, and that all the three verses destroy the connection, containing an address to the people that does not at all fit into the context. But the interruption of the continuity could at most prove that the verses had got into a wrong place, as is supposed by Ew., who transposes them, and puts them next to Jeremiah 15:9. But for this change in place there are no sufficient grounds, since, as our exposition of them shows, the verses in question can be very well understood in the place which they at present occupy. The other allegation, that Jeremiah 15:13 and Jeremiah 15:14 are a quotation, corrupted in text, from Jeremiah 17:3-4, is totally without proof. In Jeremiah 17:3-4 we have simply the central thoughts of the present passage repeated, but modified to suit their new context, after the manner characteristic of Jeremiah. The genuineness of the verses is supported by the testimony of the lxx, which has them here, while it omits them in Jeremiah 17:3-4; and by the fact, that it is inconceivable they should have been interpolated as a gloss in a wholly unsuitable place. For those who impugn the genuineness have not even made the attempt to show the possibility or probability of such a gloss arising.)

Links
Jeremiah 15:13 Interlinear
Jeremiah 15:13 Parallel Texts


Jeremiah 15:13 NIV
Jeremiah 15:13 NLT
Jeremiah 15:13 ESV
Jeremiah 15:13 NASB
Jeremiah 15:13 KJV

Jeremiah 15:13 Bible Apps
Jeremiah 15:13 Parallel
Jeremiah 15:13 Biblia Paralela
Jeremiah 15:13 Chinese Bible
Jeremiah 15:13 French Bible
Jeremiah 15:13 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 15:12
Top of Page
Top of Page