Psalm 44:12
New International Version
You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.

New Living Translation
You sold your precious people for a pittance, making nothing on the sale.

English Standard Version
You have sold your people for a trifle, demanding no high price for them.

Berean Standard Bible
You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale.

King James Bible
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.

New King James Version
You sell Your people for next to nothing, And are not enriched by selling them.

New American Standard Bible
You sell Your people cheaply, And have not profited by their sale.

NASB 1995
You sell Your people cheaply, And have not profited by their sale.

NASB 1977
Thou dost sell Thy people cheaply, And hast not profited by their sale.

Legacy Standard Bible
You sell Your people for no amount, And You have not profited from their price.

Amplified Bible
You sell Your people cheaply, And have not increased Your wealth by their sale.

Christian Standard Bible
You sell your people for nothing; you make no profit from selling them.

Holman Christian Standard Bible
You sell Your people for nothing; You make no profit from selling them.

American Standard Version
Thou sellest thy people for nought, And hast not increased thy wealth by their price.

Contemporary English Version
You sold your people for little or nothing, and you earned no profit.

English Revised Version
Thou sellest thy people for nought, and hast not increased thy wealth by their price.

GOD'S WORD® Translation
You sell your people for almost nothing, and at that price you have gained nothing.

Good News Translation
You sold your own people for a small price as though they had little value.

International Standard Version
You sold out your people for nothing, and made no profit at that price.

Majority Standard Bible
You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale.

NET Bible
You sold your people for a pittance; you did not ask a high price for them.

New Heart English Bible
You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.

Webster's Bible Translation
Thou sellest thy people for naught, and dost not increase thy wealth by their price.

World English Bible
You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.
Literal Translations
Literal Standard Version
You sell Your people—without wealth, "" And have not become great by their price.

Young's Literal Translation
Thou sellest Thy people -- without wealth, And hast not become great by their price.

Smith's Literal Translation
Thou wilt sell thy people without riches, and thou didst not increase by their price.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast sold thy people for no price : and there was no reckoning in the exchange of them.

Catholic Public Domain Version
You have given us over like sheep for food. You have scattered us among the Gentiles.

New American Bible
You sell your people for nothing; you make no profit from their sale.

New Revised Standard Version
You have sold your people for a trifle, demanding no high price for them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou hast sold thy people as a bargain, and dost not profit by their exchange.

Peshitta Holy Bible Translated
And you have sold your people without a price and you have made no gain by their exchange.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou sellest Thy people for small gain, And hast not set their prices high.

Brenton Septuagint Translation
Thou hast sold thy people without price, and there was no profit by their exchange.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redeem Us
11You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations. 12You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale. 13You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.…

Cross References
Deuteronomy 32:30
How could one man pursue a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?

Isaiah 52:3
For this is what the LORD says: “You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.”

Leviticus 26:17
And I will set My face against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee when no one pursues you.

Judges 2:14
Then the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them into the hands of those who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist.

2 Kings 17:20
So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

Nehemiah 5:8
and said, “We have done our best to buy back our Jewish brothers who were sold to foreigners, but now you are selling your own brothers, that they may be sold back to us!” But they remained silent, for they could find nothing to say.

Jeremiah 15:13-14
Your wealth and your treasures I will give up as plunder, without charge for all your sins within all your borders. / Then I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for My anger will kindle a fire that will burn against you.”

Ezekiel 7:19
They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity.

Lamentations 5:2
Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners.

Joel 3:6
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland.

Matthew 10:29-31
Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father. / And even the very hairs of your head are all numbered. / So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.

Luke 12:6-7
Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God. / And even the very hairs of your head are all numbered. So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.

John 10:28-29
I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand.

Romans 8:36
As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.”

1 Corinthians 6:20
you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.


Treasury of Scripture

You sell your people for nothing, and do not increase your wealth by their price.

sellest

Deuteronomy 32:30
How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?

Isaiah 50:1
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

Isaiah 52:3,4
For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money…

for nought [heb.

Nehemiah 5:8-12
And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer

Revelation 18:13
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.

Jump to Previous
Demanding Gain Gained Gaining Great High Increase Increased Naught Nought Price Prices Profited Sale Sell Sellest Small Sold Trifle Wealth
Jump to Next
Demanding Gain Gained Gaining Great High Increase Increased Naught Nought Price Prices Profited Sale Sell Sellest Small Sold Trifle Wealth
Psalm 44
1. The church, in memory of former favors
7. complains of her present evils
17. professing her integrity,
24. she fervently prays for helpfulness














You sell Your people for nothing
This phrase begins with the stark accusation that God has allowed His people to be given over to their enemies without any apparent benefit or compensation. The Hebrew word for "sell" (מָכַר, makhar) implies a transaction, often used in the context of selling goods or property. Here, it conveys a sense of betrayal or abandonment, as if the people of Israel, God's chosen, have been treated as mere commodities. Historically, this reflects periods in Israel's history when they were conquered and exiled, such as during the Babylonian captivity. Theologically, it challenges the reader to consider the sovereignty of God and the reasons behind divine actions that may seem inexplicable or unjust from a human perspective.

and make no profit from their sale
The phrase "make no profit" underscores the futility and loss perceived by the psalmist. The Hebrew root for "profit" (יָתַר, yatar) often denotes gain or advantage. In this context, it suggests that the suffering and dispersion of God's people have not resulted in any discernible benefit or purpose. This can be seen as a lament over the apparent absence of divine justice or reward. Historically, this reflects the deep anguish and confusion of the Israelites during times of national crisis, when God's promises seemed distant. Spiritually, it invites believers to trust in God's ultimate plan and justice, even when immediate circumstances appear bleak or purposeless. The verse as a whole calls for faith in God's unseen purposes and a reminder of His ultimate sovereignty and justice.

(12) For nought.--Literally, for not riches (comp. Jeremiah 15:13); notice the contrast to Psalm 72:14.

And dost not increase thy wealth by their price.--This rendering takes the verb as in Proverbs 22:16; but to make the two places exactly parallel, we should have "dost not increase for thee." It is better, therefore, to make the clause synonymous with the last, and render thou didst not increase in (the matter of) their price, i.e., thou didst not set a high price on them.

Verse 12. - Thou sellest thy people for nought; literally, for not-wealth (comp. Jeremiah 15:13). The whole people is regarded, not as sold for slaves, but as delivered over to the will of their enemies; and all "for nought," God gaining nothing in exchange. Thou dost not increase thy wealth by their price. A repetition for the sake of emphasis, but adding no new idea.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You sell
תִּמְכֹּֽר־ (tim·kōr-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 4376: To sell

Your people
עַמְּךָ֥ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

for nothing;
בְלֹא־ (ḇə·lō-)
Preposition-b | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

no
וְלֹ֥א־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

profit
ה֑וֹן (hō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 1952: Wealth, sufficiency

do You gain
רִ֝בִּ֗יתָ (rib·bî·ṯā)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7235: To be or become much, many or great

from their sale.
בִּמְחִירֵיהֶֽם׃ (bim·ḥî·rê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 4242: Price, payment, wages


Links
Psalm 44:12 NIV
Psalm 44:12 NLT
Psalm 44:12 ESV
Psalm 44:12 NASB
Psalm 44:12 KJV

Psalm 44:12 BibleApps.com
Psalm 44:12 Biblia Paralela
Psalm 44:12 Chinese Bible
Psalm 44:12 French Bible
Psalm 44:12 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 44:12 You sell your people for nothing (Psalm Ps Psa.)
Psalm 44:11
Top of Page
Top of Page