Psalm 44:7
New International Version
but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame.

New Living Translation
You are the one who gives us victory over our enemies; you disgrace those who hate us.

English Standard Version
But you have saved us from our foes and have put to shame those who hate us.

Berean Standard Bible
For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame.

King James Bible
But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

New King James Version
But You have saved us from our enemies, And have put to shame those who hated us.

New American Standard Bible
But You have saved us from our adversaries, And You have put to shame those who hate us.

NASB 1995
But You have saved us from our adversaries, And You have put to shame those who hate us.

NASB 1977
But Thou hast saved us from our adversaries, And Thou hast put to shame those who hate us.

Legacy Standard Bible
But You have saved us from our adversaries, And You have put to shame those who hate us.

Amplified Bible
But You have saved us from our enemies, And You have put them to shame and humiliated those who hate us.

Christian Standard Bible
But you give us victory over our foes and let those who hate us be disgraced.

Holman Christian Standard Bible
But You give us victory over our foes and let those who hate us be disgraced.

American Standard Version
But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.

Contemporary English Version
But you saved us from our hateful enemies, and you put them to shame.

English Revised Version
But thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.

GOD'S WORD® Translation
But you saved us from our enemies. You put to shame those who hate us.

Good News Translation
but you have saved us from our enemies and defeated those who hate us.

International Standard Version
For you delivered us from our oppressors and put to shame those who hate us.

Majority Standard Bible
For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame.

NET Bible
For you deliver us from our enemies; you humiliate those who hate us.

New Heart English Bible
But you have saved us from our adversaries, and have shamed those who hate us.

Webster's Bible Translation
But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

World English Bible
But you have saved us from our adversaries, and have shamed those who hate us.
Literal Translations
Literal Standard Version
For You have saved us from our adversaries, "" And You have put to shame those hating us.

Young's Literal Translation
For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.

Smith's Literal Translation
For thou savedst us from our enemies, and those hating us thou didst make ashamed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But thou hast saved us from them that afflict us : and hast put them to shame that hate us.

Catholic Public Domain Version
For I will not hope in my bow, and my sword will not save me.

New American Bible
You have brought us victory over our enemies, shamed those who hate us.

New Revised Standard Version
But you have saved us from our foes, and have put to confusion those who hate us.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But thou hast saved us from those who hate us, and hast put to shame our enemies.

Peshitta Holy Bible Translated
You have saved us from our haters and you have put our enemies to shame.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But Thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.

Brenton Septuagint Translation
For thou hast saved us from them that afflicted us, and hast put to shame them that hated us.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redeem Us
6For I do not trust in my bow, nor does my sword save me. 7For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame. 8In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever. Selah…

Cross References
1 Samuel 17:47
And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.”

2 Chronicles 20:15
And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God.

Exodus 14:14
The LORD will fight for you; you need only to be still.”

Deuteronomy 20:4
For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.”

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Romans 8:37
No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.

1 Corinthians 15:57
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!

2 Corinthians 2:14
But thanks be to God, who always leads us triumphantly as captives in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of the knowledge of Him.

Joshua 23:10
One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised.

Judges 7:2
Then the LORD said to Gideon, “You have too many men for Me to deliver Midian into their hands, lest Israel glorify themselves over Me, saying, ‘My own hand has saved me.’

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

Zechariah 4:6
So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.

Psalm 18:39
You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me.

Psalm 33:16-17
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength. / A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.

Psalm 60:12
With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.


Treasury of Scripture

But you have saved us from our enemies, and have put them to shame that hated us.

But

Psalm 140:7
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.

Psalm 144:10
It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.

Joshua 1:5
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

put them

Psalm 40:14
Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.

Psalm 83:1-18
A Song or Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God…

Psalm 132:18
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

Jump to Previous
Adversaries Confusion Enemies Foes Hate Hated Hating Saved Saviour Shame Shamed Victory
Jump to Next
Adversaries Confusion Enemies Foes Hate Hated Hating Saved Saviour Shame Shamed Victory
Psalm 44
1. The church, in memory of former favors
7. complains of her present evils
17. professing her integrity,
24. she fervently prays for helpfulness














But You give us victory
This phrase begins with the conjunction "But," which serves as a pivotal transition from the preceding verses. It contrasts the current state of distress and defeat with the hope and assurance of divine intervention. In the Hebrew text, this is often a marker of a shift in focus, emphasizing the sovereignty and faithfulness of God despite human circumstances.

You give us victory
is a powerful declaration of divine agency. The Hebrew root for "give" here is "נָתַן" (natan), which means to bestow or grant. This implies that victory is not achieved by human strength or strategy but is a gift from God. The word "victory" in Hebrew is "יָשַׁע" (yasha), which is also the root for the name "Jesus," meaning "The Lord saves." This connection underscores the belief that ultimate deliverance and triumph come through God's intervention.

over our enemies
identifies the recipients of this divine victory. The term "enemies" in Hebrew is "צָרַר" (tsarar), which can refer to adversaries or oppressors. Historically, Israel faced numerous physical enemies, but this can also be understood spiritually as referring to any force that opposes God's people. The phrase reassures believers that no matter the nature or strength of the opposition, God is capable of overcoming it on their behalf.

You put those who hate us to shame
The phrase "You put" indicates an active role of God in the process of vindication. The Hebrew verb "בּוֹשׁ" (bosh) means to bring disgrace or humiliation. This action is not merely about defeating enemies but also about reversing the shame and dishonor that God's people have experienced.

those who hate us
refers to individuals or groups who harbor animosity towards the people of God. The Hebrew word for "hate" is "שָׂנֵא" (sane), which conveys intense dislike or hostility. This enmity can be seen throughout biblical history, where God's people often faced opposition due to their covenant relationship with Him.

to shame
completes the thought by highlighting the ultimate outcome for those who oppose God's people. The concept of shame in the ancient Near Eastern context was significant, as honor and reputation were highly valued. By putting enemies to shame, God not only protects His people but also upholds His own honor and the integrity of His covenant promises.

Verse 7. - But thou hast saved us from our enemies; or, dost save us. It is the voice of confident hope that speaks, not that of gratitude. And hast put them to shame that hated us; rather, and puttest them to shame that hate us. The writer is sure that God will do in the future as he has done in the past, and will raise Israel up again from the low estate into which they have been brought by disaster.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You give us victory
ה֭וֹשַׁעְתָּנוּ (hō·wō·ša‘·tā·nū)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

over our enemies;
מִצָּרֵ֑ינוּ (miṣ·ṣā·rê·nū)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

You put those who hate us
וּמְשַׂנְאֵ֥ינוּ (ū·mə·śan·’ê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 8130: To hate

to shame.
הֱבִישֽׁוֹתָ׃ (hĕ·ḇî·šō·w·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed


Links
Psalm 44:7 NIV
Psalm 44:7 NLT
Psalm 44:7 ESV
Psalm 44:7 NASB
Psalm 44:7 KJV

Psalm 44:7 BibleApps.com
Psalm 44:7 Biblia Paralela
Psalm 44:7 Chinese Bible
Psalm 44:7 French Bible
Psalm 44:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 44:7 But you have saved us from our (Psalm Ps Psa.)
Psalm 44:6
Top of Page
Top of Page