Verse (Click for Chapter) New International Version This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked Gaza: New Living Translation This is the LORD’s message to the prophet Jeremiah concerning the Philistines of Gaza, before it was captured by the Egyptian army. English Standard Version The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck down Gaza. Berean Standard Bible This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet about the Philistines before Pharaoh struck down Gaza. King James Bible The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza. New King James Version The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza. New American Standard Bible The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza. NASB 1995 That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza. NASB 1977 That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza. Legacy Standard Bible That which came as the word of Yahweh to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck down Gaza. Amplified Bible The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked and conquered [the Philistine city of] Gaza. Christian Standard Bible This is the word of the LORD that came to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh defeated Gaza. Holman Christian Standard Bible This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet about the Philistines before Pharaoh defeated Gaza. American Standard Version The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza. Contemporary English Version Before the king of Egypt attacked the town of Gaza, the LORD told me to say to the Philistines: English Revised Version The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza. GOD'S WORD® Translation The LORD spoke this message to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh defeated Gaza. Good News Translation Before the king of Egypt attacked Gaza, the LORD spoke to me about Philistia. International Standard Version This is the message from the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza. Majority Standard Bible This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet about the Philistines before Pharaoh struck down Gaza. NET Bible The LORD spoke to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh attacked Gaza. New Heart English Bible The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza. Webster's Bible Translation The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh smote Gaza. World English Bible Yahweh’s word that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck Gaza. Literal Translations Literal Standard VersionThat which has been the word of YHWH to Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh strikes Gaza: Young's Literal Translation That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh smiteth Gaza: Smith's Literal Translation The word of Jehovah which was to Jeremiah the prophet, against the rovers, before Pharaoh will smite Gaza. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe word of the Lord that came to Jeremias the prophet against the people of Palestine, before Pharao took Gaza. Catholic Public Domain Version The word of the Lord that came to Jeremiah, the prophet, against the Philistines, before Pharaoh struck Gaza. New American Bible The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza: New Revised Standard Version The word of the LORD that came to the prophet Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza: Translations from Aramaic Lamsa BibleTHE word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh smote Gaza. Peshitta Holy Bible Translated Concerning Palestine: And the word of LORD JEHOVAH was on Jeremiah the Prophet, that he prophesied concerning the Philistines before Pharaoh would strike Aza OT Translations JPS Tanakh 1917The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza. Brenton Septuagint Translation THUS SAITH THE LORD AGAINST THE PHILISTINES; Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on the Philistines1This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet about the Philistines before Pharaoh struck down Gaza. 2This is what the LORD says: “See how the waters are rising from the north and becoming an overflowing torrent. They will overflow the land and its fullness, the cities and their inhabitants. The people will cry out, and all who dwell in the land will wail… Cross References Ezekiel 25:15-17 This is what the Lord GOD says: ‘Because the Philistines acted in vengeance, taking vengeance with malice of soul to destroy Judah with ancient hostility, / therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant along the coast. / I will execute great vengeance against them with furious reproof. Then they will know that I am the LORD, when I lay My vengeance upon them.’” Isaiah 14:29-31 Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken. For a viper will spring from the root of the snake, and a flying serpent from its egg. / Then the firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety, but I will kill your root by famine, and your remnant will be slain. / Wail, O gate! Cry out, O city! Melt away, all you Philistines! For a cloud of smoke comes from the north, and there are no stragglers in its ranks. Amos 1:6-8 This is what the LORD says: “For three transgressions of Gaza, even four, I will not revoke My judgment, because they exiled a whole population, delivering them up to Edom. / So I will send fire upon the walls of Gaza, to consume its citadels. / I will cut off the ruler of Ashdod and the one who wields the scepter in Ashkelon. I will turn My hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord GOD. Zephaniah 2:4-7 For Gaza will be abandoned, and Ashkelon left in ruins. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted. / Woe to the dwellers of the seacoast, O nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: “I will destroy you, and no one will be left.” / So the seacoast will become a land of pastures, with wells for shepherds and folds for sheep. ... Isaiah 23:1-18 This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. / Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whose traders have crossed the sea. / On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations. ... Joel 3:4-8 Now what do you have against Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering against Me a recompense? If you retaliate against Me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your heads. / For you took My silver and gold and carried off My finest treasures to your temples. / You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland. ... Zechariah 9:5-7 Ashkelon will see and fear; Gaza will writhe in agony, as will Ekron, for her hope will wither. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will be uninhabited. / A mixed race will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. / I will remove the blood from their mouths and the abominations from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites. Isaiah 9:1 Nevertheless, there will be no more gloom for those in distress. In the past He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future He will honor the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations: Isaiah 11:14 They will swoop down on the slopes of the Philistines to the west; together they will plunder the sons of the east. They will lay their hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them. Isaiah 15:1-9 This is the burden against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is devastated, destroyed in a night! / Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off. / In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping. ... Isaiah 16:1-14 Send the tribute lambs to the ruler of the land, from Sela in the desert to the mount of Daughter Zion. / Like fluttering birds pushed out of the nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon: / “Give us counsel; render a decision. Shelter us at noonday with shade as dark as night. Hide the refugees; do not betray the one who flees. ... Isaiah 17:1-3 This is the burden against Damascus: “Behold, Damascus is no longer a city; it has become a heap of ruins. / The cities of Aroer are forsaken; they will be left to the flocks, which will lie down with no one to fear. / The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts. Isaiah 20:1-6 Before the year that the chief commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it, / the LORD had already spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, remove the sackcloth from your waist and the sandals from your feet.” And Isaiah did so, walking around naked and barefoot. / Then the LORD said, “Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and omen against Egypt and Cush, ... Isaiah 21:1-17 This is the burden against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, an invader comes from the desert, from a land of terror. / A dire vision is declared to me: “The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.” / Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see. ... Isaiah 22:1-25 This is the burden against the Valley of Vision: What ails you now, that you have all gone up to the rooftops, / O city of commotion, O town of revelry? Your slain did not die by the sword, nor were they killed in battle. / All your rulers have fled together, captured without a bow. All your fugitives were captured together, having fled to a distant place. ... Treasury of Scripture The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza. Gaza [heb] Azzah Jeremiah 25:20 And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod, Genesis 10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. 1 Kings 4:24 For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him. Jump to Previous Attack Attacked Conquered Gaza Gazah Jeremiah Pharaoh Pharaoh's Philistines Prophet Smiteth Smote Struck WordJump to Next Attack Attacked Conquered Gaza Gazah Jeremiah Pharaoh Pharaoh's Philistines Prophet Smiteth Smote Struck WordJeremiah 47 1. The destruction of the PhilistinesThis is the word of the LORD The phrase emphasizes the divine origin of the message. In Hebrew, "word" is "dabar," which signifies not just a spoken word but an active, dynamic communication from God. This underscores the authority and reliability of the prophecy. The "LORD" is rendered from "YHWH," the covenant name of God, highlighting His eternal and unchanging nature. This introduction assures the reader that the message is not of human origin but a divine revelation. that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh conquered Gaza (1) Against the Philistines.--Here also we have, as in the preceding chapter, a message connected with Jeremiah 25:20. The Gaza of this verse is the Azzah of that, and the date is fixed at a time prior to Necho's attack on that city. Writers who, like Hitzig, identify the Oadytis of Herod. ii. 159, 3:5, with Gaza, suppose his attack to have been made on his return from his victory at Carchemish. The date of the prophecy is thus fixed in the interval between the two events. Ezekiel 25:15 should be compared as a contemporary and parallel prediction. Verse 1. - Against the Philistines; rather, concerning (as usual in similar cases). Before that Pharaoh, etc. (see introduction to chapter).Parallel Commentaries ... Hebrew This is the wordדְבַר־ (ḏə·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel that אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that came הָיָ֧ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Jeremiah יִרְמְיָ֥הוּ (yir·mə·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites the prophet הַנָּבִ֖יא (han·nā·ḇî) Article | Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet about אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the Philistines פְּלִשְׁתִּ֑ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia before בְּטֶ֛רֶם (bə·ṭe·rem) Preposition-b | Adverb Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before Pharaoh פַרְעֹ֖ה (p̄ar·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings conquered יַכֶּ֥ה (yak·keh) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike Gaza. עַזָּֽה׃ (‘az·zāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 5804: A Philistine city Links Jeremiah 47:1 NIVJeremiah 47:1 NLT Jeremiah 47:1 ESV Jeremiah 47:1 NASB Jeremiah 47:1 KJV Jeremiah 47:1 BibleApps.com Jeremiah 47:1 Biblia Paralela Jeremiah 47:1 Chinese Bible Jeremiah 47:1 French Bible Jeremiah 47:1 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 47:1 The word of Yahweh that came (Jer.) |