Ezekiel 30:24
New International Version
I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man.

New Living Translation
I will strengthen the arms of Babylon’s king and put my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, king of Egypt, and he will lie there mortally wounded, groaning in pain.

English Standard Version
And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a man mortally wounded.

Berean Standard Bible
I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man.

King James Bible
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

New King James Version
I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms, and he will groan before him with the groanings of a mortally wounded man.

New American Standard Bible
For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groans of a wounded man.

NASB 1995
‘For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man.

NASB 1977
‘For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man.

Legacy Standard Bible
For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh so that he will groan before him with the groanings of a wounded man.

Amplified Bible
I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms and he will groan before him (Nebuchadnezzar) with the groanings of a [mortally] wounded man.

Christian Standard Bible
I will strengthen the arms of Babylon’s king and place my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him as a mortally wounded man.

Holman Christian Standard Bible
I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him as a mortally wounded man.

American Standard Version
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

English Revised Version
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

GOD'S WORD® Translation
I will make the arms of the king of Babylon strong. I will put my sword in his hand, but I will break Pharaoh's arms. Pharaoh will groan like a person who is dying.

Good News Translation
Then I will make the arms of the king of Babylonia strong and put my sword in his hands. But I will break the arms of the king of Egypt, and he will groan and die in front of his enemy.

International Standard Version
I'm going to strengthen the military might of the king of Babylon, put my own sword in his hand, and break Pharaoh's strength. Then Pharaoh will groan like a dying man right in front of the king of Babylon.

Majority Standard Bible
I will strengthen the arms of Babylon?s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man.

NET Bible
I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon.

New Heart English Bible
I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Webster's Bible Translation
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

World English Bible
I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before the king of Babylon with the groaning of a mortally wounded man.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have strengthened the arms of the king of Babylon, "" And have given My sword into his hand, "" And I have broken the arms of Pharaoh, "" And he has groaned the groans of a pierced one—before him.

Young's Literal Translation
And strengthened the arms of the king of Babylon, And I have given My sword into his hand, And I have broken the arms of Pharaoh, And he hath groaned the groans of a pierced one -- before him.

Smith's Literal Translation
And I strengthened the arms of the king of Babel, and I gave my sword into his hand: and I brake the arms of Pharaoh, and he groaned the groanings of the wounded before his face.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and will put my sword in his hand: and I will break the arms of Pharao, and they shall groan bitterly being slain before his face.

Catholic Public Domain Version
And I will strengthen the arms of the king of Babylon. And I will put my sword into his hand. And I will break the arms of Pharaoh. And they will groan acutely, when they are slain before his face.

New American Bible
I will, however, strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand so he can bring it against Egypt for plunder and pillage.

New Revised Standard Version
I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him with the groans of one mortally wounded.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword into his hands; and he shall cut off Pharaoh's arms, and Pharaoh shall groan before him with the groanings of a mortally wounded man.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall strengthen the arms of the King of Babel, and I shall give my sword into his hands, and he shall cut off the arms of Pharaoh, and he shall groan the groans of the slain in front of him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put My sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Brenton Septuagint Translation
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword into his hand: and he shall bring it upon Egypt, and shall take her plunder and seize her spoils.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Pharaoh's Power Broken
23I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. 24I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. 25I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I place My sword in the hand of Babylon’s king, and he wields it against the land of Egypt.…

Cross References
Isaiah 45:1
This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut:

Jeremiah 46:25-26
The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh. / I will deliver them into the hands of those who seek their lives—of Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. But after this, Egypt will be inhabited as in days of old, declares the LORD.

Daniel 11:42-43
He will extend his power over many countries, and not even the land of Egypt will escape. / He will gain control of the treasures of gold and silver and over all the riches of Egypt, and the Libyans and Cushites will also submit to him.

Exodus 7:5
And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.”

Isaiah 19:4
I will deliver the Egyptians into the hands of a harsh master, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord GOD of Hosts.

Jeremiah 25:19
Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people;

Jeremiah 43:10-13
Then tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones that I have embedded, and he will spread his royal pavilion over them. / He will come and strike down the land of Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword. / I will kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and Nebuchadnezzar will burn those temples and take their gods as captives. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there unscathed. ...

2 Kings 24:7
Now the king of Egypt did not march out of his land again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Brook of Egypt to the Euphrates River.

Isaiah 10:5-6
Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.

Jeremiah 46:13
This is the word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt:

Isaiah 19:16
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them.

Jeremiah 44:30
This is what the LORD says: Behold, I will deliver Pharaoh Hophra king of Egypt into the hands of his enemies who seek his life, just as I delivered Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who was seeking his life.”

Isaiah 14:25
I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.”

Jeremiah 50:35-37
A sword is against the Chaldeans, declares the LORD, against those who live in Babylon, and against her officials and wise men. / A sword is against her false prophets, and they will become fools. A sword is against her warriors, and they will be filled with terror. / A sword is against her horses and chariots and against all the foreigners in her midst, and they will become like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.

Isaiah 20:4
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks—to Egypt’s shame.


Treasury of Scripture

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

I will

Ezekiel 30:25
But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

Nehemiah 6:9
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.

Psalm 18:32,39
It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect…

and put

Deuteronomy 32:41,42
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me…

Psalm 17:13
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

Isaiah 10:5,6,15
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation…

he shall

Ezekiel 26:15
Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?

Job 24:12
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

Jeremiah 51:52
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.

Jump to Previous
Arms Babylon Break Broken Cries Deadly Groan Groaned Groanings Groans Hand Mortally Pain Pharaoh Pharaoh's Pierced Strengthen Strengthened Strong Sword Wounded
Jump to Next
Arms Babylon Break Broken Cries Deadly Groan Groaned Groanings Groans Hand Mortally Pain Pharaoh Pharaoh's Pierced Strengthen Strengthened Strong Sword Wounded
Ezekiel 30
1. The desolation of Egypt and her helpers
20. The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt.














I will strengthen the arms of the king of Babylon
This phrase signifies God's sovereign control over the nations and His ability to empower whom He chooses to fulfill His divine purposes. The Hebrew root for "strengthen" is "חָזַק" (chazaq), which means to make strong or firm. Historically, the Babylonian Empire was a dominant force in the ancient Near East, and this empowerment by God underscores His use of Babylon as an instrument of judgment against other nations, including Egypt. This reflects the biblical theme that God raises up leaders and empires according to His will, as seen in Daniel 2:21, where God "changes times and seasons; He removes kings and establishes them."

but the arms of Pharaoh will fall limp
In contrast to the strengthening of Babylon, the phrase "the arms of Pharaoh will fall limp" indicates the weakening and eventual downfall of Egypt. The Hebrew word for "fall limp" is "נָפַל" (naphal), which conveys a sense of collapse or failure. This imagery of limp arms symbolizes the loss of power and effectiveness. Historically, Egypt was a significant power, but this prophecy foretells its decline, demonstrating that no earthly power can stand against God's decrees. This serves as a reminder of the futility of relying on human strength and the importance of trusting in God's sovereignty.

Then they will know that I am the LORD
This phrase is a recurring theme in Ezekiel, emphasizing the ultimate purpose of God's actions: to reveal His identity and authority to the nations. The Hebrew word for "know" is "יָדַע" (yada), which implies an intimate understanding or recognition. Through the events described, both Israel and the surrounding nations are to recognize the LORD's supremacy and His active role in history. This acknowledgment of God as the LORD is central to the biblical narrative, calling people to repentance and faith. It highlights the divine intention behind the unfolding of historical events, pointing to a greater revelation of God's character and purposes.

when I put My sword into the hand of the king of Babylon
The imagery of God putting His "sword" into the hand of the king of Babylon signifies the transfer of divine judgment and authority. The "sword" is a symbol of warfare and execution of justice. In the ancient world, a sword was a powerful emblem of military might and authority. By placing His sword in Babylon's hand, God is appointing Babylon as His agent of judgment. This act demonstrates that even the mightiest empires are under God's control and serve His purposes, whether they acknowledge Him or not. It is a sobering reminder of God's ultimate authority over all nations and His ability to use them to accomplish His will.

and he will stretch it out against the land of Egypt
The action of stretching out the sword against Egypt indicates an impending attack and conquest. The phrase "stretch it out" suggests deliberate and decisive action. Historically, this prophecy was fulfilled when Babylon invaded Egypt, demonstrating the accuracy of God's word through His prophets. This serves as a testament to the reliability of Scripture and God's faithfulness to His promises and warnings. It also illustrates the theme of divine retribution, where nations are held accountable for their actions. The fulfillment of such prophecies encourages believers to trust in God's word and His ultimate plan for justice and redemption.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will strengthen
וְחִזַּקְתִּ֗י (wə·ḥiz·zaq·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

the arms
זְרֹעוֹת֙ (zə·rō·‘ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

of Babylon’s
בָּבֶ֔ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

and place
וְנָתַתִּ֥י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

My sword
חַרְבִּ֖י (ḥar·bî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

in his hand,
בְּיָד֑וֹ (bə·yā·ḏōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

but I will break
וְשָׁבַרְתִּי֙ (wə·šā·ḇar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7665: To break, break in pieces

the arms
זְרֹע֣וֹת (zə·rō·‘ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

of Pharaoh,
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

and he will groan
וְנָאַ֛ק (wə·nā·’aq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5008: To groan

before him
לְפָנָֽיו׃ (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

like
נַאֲק֥וֹת (na·’ă·qō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 5009: A groan, groaning

a [mortally] wounded [man].
חָלָ֖ל (ḥā·lāl)
Noun - masculine singular
Strong's 2491: Pierced, polluted


Links
Ezekiel 30:24 NIV
Ezekiel 30:24 NLT
Ezekiel 30:24 ESV
Ezekiel 30:24 NASB
Ezekiel 30:24 KJV

Ezekiel 30:24 BibleApps.com
Ezekiel 30:24 Biblia Paralela
Ezekiel 30:24 Chinese Bible
Ezekiel 30:24 French Bible
Ezekiel 30:24 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 30:24 I will strengthen the arms (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 30:23
Top of Page
Top of Page