Verse (Click for Chapter) New International Version If they accept and open their gates, all the people in it shall be subject to forced labor and shall work for you. New Living Translation If they accept your terms and open the gates to you, then all the people inside will serve you in forced labor. English Standard Version And if it responds to you peaceably and it opens to you, then all the people who are found in it shall do forced labor for you and shall serve you. Berean Standard Bible If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you. King James Bible And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee. New King James Version And it shall be that if they accept your offer of peace, and open to you, then all the people who are found in it shall be placed under tribute to you, and serve you. New American Standard Bible And if it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and serve you. NASB 1995 “If it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you. NASB 1977 “And it shall come about, if it agrees to make peace with you and opens to you, then it shall be that all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you. Legacy Standard Bible Now it will be that if it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you. Amplified Bible If that city accepts your terms of peace and opens its gates to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you. Christian Standard Bible If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you. Holman Christian Standard Bible If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you. American Standard Version And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee. English Revised Version And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee. GOD'S WORD® Translation If they accept it and open [their gates] to you, then all the people there will be made to do forced labor and serve you. Good News Translation If they open the gates and surrender, they are all to become your slaves and do forced labor for you. International Standard Version If it agrees to peace and welcomes you, then all the people found in it will serve you as forced laborers. Majority Standard Bible If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you. NET Bible If it accepts your terms and submits to you, all the people found in it will become your slaves. New Heart English Bible It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found in it shall become tributary to you, and shall serve you. Webster's Bible Translation And it shall be, if it shall make thee answer of peace, and open to thee, then it shall be, that all the people that are found therein, shall be tributaries to thee, and they shall serve thee. World English Bible It shall be, if it gives you answer of peace and opens to you, then it shall be that all the people who are found therein shall become forced laborers to you, and shall serve you. Literal Translations Literal Standard Versionand it has been, if it answers you [with] peace, and has opened to you, then it has come to pass, all the people who are found in it are for tributaries to you, and have served you. Young's Literal Translation and it hath been, if Peace it answer thee, and hath opened to thee, then it hath come to pass -- all the people who are found in it are to thee for tributaries, and have served thee. Smith's Literal Translation And it was, if it shall answer thee peace, and it opened to thee, and it was all the people being found in it shall be to thee for tribute and serve thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf they receive it, and open the gates to thee, all the people that are therein, shall be saved, and shall serve thee paying tribute. Catholic Public Domain Version If they receive it, and open the gates to you, then all the people who are in it shall be saved, and they shall serve you by paying tribute. New American Bible If it agrees to your terms of peace and lets you in, all the people to be found in it shall serve you in forced labor. New Revised Standard Version If it accepts your terms of peace and surrenders to you, then all the people in it shall serve you at forced labor. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd if the city give you answer of peace, and it open to you, then all the people who are found in it shall be servants and tributaries to you, and they shall serve you. Peshitta Holy Bible Translated And if it will answer you, 'Peace!', and it will open up to you, all the people who are found in it shall be Servants to you, paying taxes, and they shall work for you. OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee. Brenton Septuagint Translation If then they should answer peaceably to thee, and open to thee, it shall be that all the people found in it shall be tributary and subject to thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Laws of Warfare…10When you approach a city to fight against it, you are to make an offer of peace. 11 If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you. 12But if they refuse to make peace with you and wage war against you, lay siege to that city.… Cross References Joshua 9:15 And Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the congregation swore an oath to them. 1 Kings 9:20-21 As for all the people who remained of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites (the people who were not Israelites)— / their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day. 2 Chronicles 8:7-8 As for all the people who remained of the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites (these people were not Israelites)— / their descendants who remained in the land, those whom the Israelites had not destroyed—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day. Genesis 9:25-27 he said, “Cursed be Canaan! A servant of servants shall he be to his brothers.” / He also declared: “Blessed be the LORD, the God of Shem! May Canaan be the servant of Shem. / May God expand the territory of Japheth; may he dwell in the tents of Shem, and may Canaan be his servant.” Exodus 1:11 So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. Leviticus 25:44-46 Your menservants and maidservants shall come from the nations around you, from whom you may purchase them. / You may also purchase them from the foreigners residing among you or their clans living among you who are born in your land. These may become your property. / You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But as for your brothers, the Israelites, no man may rule harshly over his brother. 1 Samuel 15:6 And he warned the Kenites, “Since you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt, go on and get away from the Amalekites. Otherwise I will sweep you away with them.” So the Kenites moved away from the Amalekites. 2 Samuel 8:2 David also defeated the Moabites, made them lie down on the ground, and measured them off with a cord. He measured off with two lengths those to be put to death, and with one length those to be spared. So the Moabites became subject to David and brought him tribute. 2 Samuel 8:6 Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD made David victorious wherever he went. 1 Kings 4:21 And Solomon reigned over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms offered tribute and served Solomon all the days of his life. 2 Kings 17:3 Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute. Nehemiah 9:24-25 So their descendants went in and possessed the land; You subdued before them the Canaanites dwelling in the land. You delivered into their hands the kings and peoples of the land, to do with them as they wished. / They captured fortified cities and fertile land and took houses full of all goods, wells already dug, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate and were filled; they grew fat and delighted in Your great goodness. Isaiah 14:1-2 For the LORD will have compassion on Jacob; once again He will choose Israel and settle them in their own land. The foreigner will join them and unite with the house of Jacob. / The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors. Jeremiah 27:11 But the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave in its own land, to cultivate it and reside in it, declares the LORD.” Ezekiel 29:18-20 “Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder made raw. But he and his army received no wages from Tyre for the labor they expended on it. / Therefore this is what the Lord GOD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army. / I have given him the land of Egypt as the reward for his labor, because it was done for Me, declares the Lord GOD. Treasury of Scripture And it shall be, if it make you answer of peace, and open to you, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries to you, and they shall serve you. tributaries Leviticus 25:42-46 For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen… Joshua 9:22,23,27 And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us? … Joshua 11:19,20 There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle… Jump to Previous Accept Agrees Doors Labor Open Opened Opening Opens Peace Servants Serve Served Subject Therein Tributaries Tributary WorkJump to Next Accept Agrees Doors Labor Open Opened Opening Opens Peace Servants Serve Served Subject Therein Tributaries Tributary WorkDeuteronomy 20 1. The priest's exhortation to encourage the people to battle5. The officers' proclamation of who are to be dismissed from the war 10. How to use the cities that accept or refuse the proclamation of peace 16. What cities must be devoted 19. Trees must not be destroyed in the siege If they accept your offer of peace This phrase underscores the importance of peace in the biblical narrative. The Hebrew root for "peace" is "shalom," which signifies completeness, welfare, and harmony. In the context of ancient Israel, offering peace before engaging in battle reflects God's desire for reconciliation and order. Historically, this practice was common in Near Eastern diplomacy, where cities could avoid destruction by accepting terms of peace. Spiritually, it reminds believers of the peace offered through Christ, who reconciles humanity to God. and open their gates all the people will become forced laborers to serve you Parallel Commentaries ... Hebrew Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not they accept תַּֽעַנְךָ֔ (ta·‘an·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | second person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond your offer of peace שָׁל֣וֹם (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace and open [their gates], וּפָתְחָ֖ה (ū·p̄ā·ṯə·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock [there] הַנִּמְצָא־ (han·nim·ṣā-) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present will become וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be forced laborers לָמַ֖ס (lā·mas) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4522: Body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom to serve you. וַעֲבָדֽוּךָ׃ (wa·‘ă·ḇā·ḏū·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | second person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave Links Deuteronomy 20:11 NIVDeuteronomy 20:11 NLT Deuteronomy 20:11 ESV Deuteronomy 20:11 NASB Deuteronomy 20:11 KJV Deuteronomy 20:11 BibleApps.com Deuteronomy 20:11 Biblia Paralela Deuteronomy 20:11 Chinese Bible Deuteronomy 20:11 French Bible Deuteronomy 20:11 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 20:11 It shall be if it make you (Deut. De Du) |