Verse (Click for Chapter) New International Version Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? New Living Translation You know perfectly well what the kings of Assyria have done wherever they have gone. They have completely destroyed everyone who stood in their way! Why should you be any different? English Standard Version Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, devoting them to destruction. And shall you be delivered? Berean Standard Bible Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? King James Bible Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? New King James Version Look! You have heard what the kings of Assyria have done to all lands by utterly destroying them; and shall you be delivered? New American Standard Bible Behold, you yourself have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be saved? NASB 1995 ‘Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? NASB 1977 ‘Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? Legacy Standard Bible Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, devoting them to destruction. So will you be delivered? Amplified Bible Listen, you have heard what the Assyrian kings have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? Christian Standard Bible Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: They completely destroyed them. Will you be rescued? Holman Christian Standard Bible Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued? American Standard Version Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? Aramaic Bible in Plain English Behold, you have heard all that the King of Assyria has done to all lands, and he destroyed them, and are you delivered? Brenton Septuagint Translation Behold, thou hast heard all that the kings of the Assyrians have done in all the lands, to waste them utterly: and shalt thou be delivered? Contemporary English Version You have heard how we Assyrian kings have completely wiped out other nations. What makes you feel so safe? Douay-Rheims Bible Behold thou hast heard what the kings of the Assyrians have done to all countries, how they have laid them waste: and canst thou alone be delivered? English Revised Version Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? GOD'S WORD® Translation You heard what the kings of Assyria did to all countries, how they totally destroyed them. Will you be rescued? Good News Translation You have heard what an Assyrian emperor does to any country he decides to destroy. Do you think that you can escape? International Standard Version Look! you've heard what the kings of Assyria have done to all the lands—they completely destroyed them! Will you be spared? JPS Tanakh 1917 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly; and shalt thou be delivered? Literal Standard Version Behold, you have heard that which the kings of Asshur have done to all the lands—to devote them; and are you delivered? Majority Standard Bible Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? New American Bible You, certainly, have heard what the kings of Assyria have done to all the lands: they put them under the ban! And are you to be rescued? NET Bible Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued? New Revised Standard Version See, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, destroying them utterly. Shall you be delivered? New Heart English Bible Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered? Webster's Bible Translation Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? World English Bible Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered? Young's Literal Translation Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them; and thou art delivered! Additional Translations ... Audio Bible Context Sennacherib's Blasphemous Letter…10“Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. 11Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? 12Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar?… Cross References 2 Kings 19:10 "Give this message to Hezekiah king of Judah: 'Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. 2 Kings 19:12 Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations--the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? Treasury of Scripture Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered? 2 Kings 19:17,18 Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands, … 2 Kings 17:5-11 Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years… 2 Chronicles 32:13,14 Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand? … Jump to Previous Asshur Assyria Completely Countries Curse Delivered Destroying Devote Doubt Ears Heard Kept Kings Lands Putting Safe Spared Story Surely UtterlyJump to Next Asshur Assyria Completely Countries Curse Delivered Destroying Devote Doubt Ears Heard Kept Kings Lands Putting Safe Spared Story Surely Utterly2 Kings 19 1. Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them.6. Isaiah comforts them. 8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah. 14. Hezekiah's prayer. 20. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion. 35. An angel slays the Assyrians. 36. Sennacherib is slain by his own sons. (11) All lands, by destroying them utterly.--All the countries, by putting them under the ban, i.e., solemnly devoting all that lived in them to extermination.Verse 11. - Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly (see the comment on 2 Kings 18:33). The fact was indisputable (secret. 17). The question remained - Would this triumphant career of success necessarily continue? And shalt thou be delivered? A perfect induction is impossible in practical matters. Anything short of a perfect induction is short of a proof. Parallel Commentaries ... Hebrew Surelyהִנֵּ֣ה ׀ (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! you אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you have heard שָׁמַ֗עְתָּ (šā·ma‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently what אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the kings מַלְכֵ֥י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king of Assyria אַשּׁ֛וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur have done עָשׂ֜וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make to all [the other] לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every countries, הָאֲרָצ֖וֹת (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 776: Earth, land destroying them completely. לְהַֽחֲרִימָ֑ם (lə·ha·ḥă·rî·mām) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose Will you then וְאַתָּ֖ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you be spared? תִּנָּצֵֽל׃ (tin·nā·ṣêl) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Links 2 Kings 19:11 NIV2 Kings 19:11 NLT 2 Kings 19:11 ESV 2 Kings 19:11 NASB 2 Kings 19:11 KJV 2 Kings 19:11 BibleApps.com 2 Kings 19:11 Biblia Paralela 2 Kings 19:11 Chinese Bible 2 Kings 19:11 French Bible 2 Kings 19:11 Catholic Bible OT History: 2 Kings 19:11 Behold you have heard what the kings (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |