2 Kings 19:11
New International Version
Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered?

New Living Translation
You know perfectly well what the kings of Assyria have done wherever they have gone. They have completely destroyed everyone who stood in their way! Why should you be any different?

English Standard Version
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, devoting them to destruction. And shall you be delivered?

Berean Standard Bible
Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared?

King James Bible
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

New King James Version
Look! You have heard what the kings of Assyria have done to all lands by utterly destroying them; and shall you be delivered?

New American Standard Bible
Behold, you yourself have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be saved?

NASB 1995
‘Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?

NASB 1977
‘Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?

Legacy Standard Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, devoting them to destruction. So will you be delivered?

Amplified Bible
Listen, you have heard what the Assyrian kings have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?

Christian Standard Bible
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: They completely destroyed them. Will you be rescued?

Holman Christian Standard Bible
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?

American Standard Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

Contemporary English Version
You have heard how we Assyrian kings have completely wiped out other nations. What makes you feel so safe?

English Revised Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

GOD'S WORD® Translation
You heard what the kings of Assyria did to all countries, how they totally destroyed them. Will you be rescued?

Good News Translation
You have heard what an Assyrian emperor does to any country he decides to destroy. Do you think that you can escape?

International Standard Version
Look! you've heard what the kings of Assyria have done to all the lands—they completely destroyed them! Will you be spared?

Majority Standard Bible
Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared?

NET Bible
Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?

New Heart English Bible
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?

Webster's Bible Translation
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

World English Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, you have heard that which the kings of Asshur have done to all the lands—to devote them; and are you delivered?

Young's Literal Translation
Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them; and thou art delivered!

Smith's Literal Translation
Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all lands to destroy them: and shalt thou be delivered?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold thou hast heard what the kings of the Assyrians have done to all countries, how they have laid them waste: and canst thou alone be delivered?

Catholic Public Domain Version
For you yourself have heard what the kings of the Assyrians have done to all the lands, the manner in which they have laid waste to them. Therefore, how would you alone be able to be freed?

New American Bible
You, certainly, have heard what the kings of Assyria have done to all the lands: they put them under the ban! And are you to be rescued?

New Revised Standard Version
See, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, destroying them utterly. Shall you be delivered?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lances by destroying them utterly; and shall you be delivered?

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, you have heard all that the King of Assyria has done to all lands, and he destroyed them, and are you delivered?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

Brenton Septuagint Translation
Behold, thou hast heard all that the kings of the Assyrians have done in all the lands, to waste them utterly: and shalt thou be delivered?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sennacherib's Blasphemous Letter
10“Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. 11Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? 12Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar?…

Cross References
Isaiah 37:11
Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared?

2 Chronicles 32:13-15
Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have the gods of these nations ever been able to deliver their land from my hand? / Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand? / So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!”

Isaiah 36:18-20
Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? / Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”

2 Kings 18:33-35
Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria from my hand? / Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”

Isaiah 10:5-19
Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets. / But this is not his intention; this is not his plan. For it is in his heart to destroy and cut off many nations. ...

2 Chronicles 32:17
He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.”

Isaiah 14:24-27
The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. / I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.” / This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations. ...

Isaiah 37:18-20
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands. / They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands. / And now, O LORD our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.”

2 Kings 17:6-18
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. / All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. ...

Isaiah 36:4-10
The Rabshakeh said to them, “Tell Hezekiah that this is what the great king, the king of Assyria, says: What is the basis of this confidence of yours? / You claim to have a strategy and strength for war, but these are empty words. In whom are you now trusting, that you have rebelled against me? / Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. ...

Daniel 3:15
Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the statue I have made, very good. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?”

Daniel 6:16-20
So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, deliver you!” / A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel could be changed. / Then the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him. ...

Matthew 24:15-22
So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), / then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. ...

Luke 21:20-24
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. / Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. / For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. ...

Revelation 13:6-7
And the beast opened its mouth to speak blasphemies against God and to slander His name and His tabernacle—those who dwell in heaven. / Then the beast was permitted to wage war against the saints and to conquer them, and it was given authority over every tribe and people and tongue and nation.


Treasury of Scripture

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered?

2 Kings 19:17,18
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands, …

2 Kings 17:5-11
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years…

2 Chronicles 32:13,14
Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand? …

Jump to Previous
Asshur Assyria Completely Countries Curse Delivered Destroying Devote Doubt Ears Heard Kept Kings Lands Putting Safe Spared Story Surely Utterly
Jump to Next
Asshur Assyria Completely Countries Curse Delivered Destroying Devote Doubt Ears Heard Kept Kings Lands Putting Safe Spared Story Surely Utterly
2 Kings 19
1. Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them.
6. Isaiah comforts them.
8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah.
14. Hezekiah's prayer.
20. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion.
35. An angel slays the Assyrians.
36. Sennacherib is slain by his own sons.














Surely you have heard
This phrase suggests a presumption of awareness and knowledge. The Hebrew root for "heard" is "שָׁמַע" (shama), which implies not just hearing but understanding and acknowledging. In the historical context, the Assyrian conquests were well-known throughout the ancient Near East, and their reputation for brutality and overwhelming military might was widespread. This phrase serves as a rhetorical device to remind the listener of the undeniable power and past actions of the Assyrians.

what the kings of Assyria have done
The "kings of Assyria" refers to a succession of powerful rulers who expanded the Assyrian Empire through military conquest and strategic dominance. Historically, Assyrian kings like Tiglath-Pileser III, Shalmaneser V, and Sennacherib were known for their campaigns that subjugated many nations. The phrase underscores the continuity of Assyrian aggression and the systematic nature of their conquests, which were often recorded in detailed annals and inscriptions.

to all the other countries
This phrase highlights the extensive reach of Assyrian conquests. The Hebrew term for "countries" is "אֲרָצוֹת" (aratzot), which can also mean "lands" or "nations." The Assyrian Empire was known for its vast territorial expansion, which included regions such as Mesopotamia, parts of the Levant, and Egypt. This phrase serves to emphasize the comprehensive nature of Assyrian domination and the widespread impact of their military campaigns.

devoting them to destruction
The phrase "devoting them to destruction" is derived from the Hebrew "חֵרֶם" (cherem), which means to utterly destroy or consecrate for destruction. This term often implies a complete annihilation as an act of divine judgment or as a means of ensuring no future threat. In the context of Assyrian warfare, it reflects their policy of total conquest, where cities were often razed, and populations were either killed or deported. This phrase underscores the severity and finality of Assyrian military actions.

Will you then be spared?
This rhetorical question challenges the listener to consider their own vulnerability in light of Assyria's past successes. The Hebrew root for "spared" is "נָצַל" (natsal), which means to be delivered or saved. This question is designed to provoke reflection on the power dynamics at play and the seeming inevitability of Assyrian victory. From a theological perspective, it also invites consideration of divine intervention and the possibility of deliverance through faith and reliance on God, contrasting human power with divine sovereignty.

(11) All lands, by destroying them utterly.--All the countries, by putting them under the ban, i.e., solemnly devoting all that lived in them to extermination.

Verse 11. - Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly (see the comment on 2 Kings 18:33). The fact was indisputable (secret. 17). The question remained - Would this triumphant career of success necessarily continue? And shalt thou be delivered? A perfect induction is impossible in practical matters. Anything short of a perfect induction is short of a proof.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Surely
הִנֵּ֣ה ׀ (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

have heard
שָׁמַ֗עְתָּ (šā·ma‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

what
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the kings
מַלְכֵ֥י (mal·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4428: A king

of Assyria
אַשּׁ֛וּר (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur

have done
עָשׂ֜וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

to all [the other]
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

countries,
הָאֲרָצ֖וֹת (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 776: Earth, land

destroying them completely.
לְהַֽחֲרִימָ֑ם (lə·ha·ḥă·rî·mām)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose

Will you then
וְאַתָּ֖ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

be spared?
תִּנָּצֵֽל׃ (tin·nā·ṣêl)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver


Links
2 Kings 19:11 NIV
2 Kings 19:11 NLT
2 Kings 19:11 ESV
2 Kings 19:11 NASB
2 Kings 19:11 KJV

2 Kings 19:11 BibleApps.com
2 Kings 19:11 Biblia Paralela
2 Kings 19:11 Chinese Bible
2 Kings 19:11 French Bible
2 Kings 19:11 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 19:11 Behold you have heard what the kings (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 19:10
Top of Page
Top of Page