2 Kings 19:17
New International Version
“It is true, LORD, that the Assyrian kings have laid waste these nations and their lands.

New Living Translation
“It is true, LORD, that the kings of Assyria have destroyed all these nations.

English Standard Version
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands

Berean Standard Bible
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands.

King James Bible
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

New King James Version
Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

New American Standard Bible
It is true, LORD; the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

NASB 1995
“Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands

NASB 1977
“Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands

Legacy Standard Bible
Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands

Amplified Bible
It is true, LORD, that the Assyrian kings have devastated the nations and their lands

Christian Standard Bible
LORD, it is true that the kings of Assyria have devastated the nations and their lands.

Holman Christian Standard Bible
LORD, it is true that the kings of Assyria have devastated the nations and their lands.

American Standard Version
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

Contemporary English Version
It is true, our LORD, that Assyrian kings have turned nations into deserts.

English Revised Version
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

GOD'S WORD® Translation
It is true, LORD, that the kings of Assyria have leveled nations.

Good News Translation
We all know, LORD, that the emperors of Assyria have destroyed many nations, made their lands desolate,

International Standard Version
Truly, LORD, the kings of Assyria have devastated nations and their territories,

Majority Standard Bible
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands.

NET Bible
It is true, LORD, that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.

New Heart English Bible
Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

Webster's Bible Translation
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

World English Bible
Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Literal Translations
Literal Standard Version
Truly, O YHWH, kings of Asshur have laid waste the nations and their land,

Young's Literal Translation
'Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste the nations, and their land,

Smith's Literal Translation
Indeed, O Jehovah, the kings of Assur laid waste the nations and their land.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have destroyed nations, and the lands of them all.

Catholic Public Domain Version
Truly, O Lord, the kings of the Assyrians have devastated all peoples and lands.

New American Bible
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands.

New Revised Standard Version
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Of a truth, O LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

Peshitta Holy Bible Translated
Truly, LORD JEHOVAH, the Kings of Assyria have ravaged the nations and their lands
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,

Brenton Septuagint Translation
For truly, Lord, the kings of Assyria have wasted the nations,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hezekiah's Prayer
16Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God. 17Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands. 18They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands.…

Cross References
Isaiah 37:18
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands.

2 Chronicles 32:13-15
Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have the gods of these nations ever been able to deliver their land from my hand? / Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand? / So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!”

Isaiah 10:8-11
“Are not all my commanders kings?” he says. / “Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? / As my hand seized the idolatrous kingdoms whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria, ...

Isaiah 36:18-20
Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? / Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”

Jeremiah 10:3-5
For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”

Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ...

Psalm 135:15-18
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...

Isaiah 44:9-20
All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...

Isaiah 46:5-7
To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? / They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. / They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.

Jeremiah 2:11
Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But My people have exchanged their Glory for useless idols.

Jeremiah 16:20
Can man make gods for himself? Such are not gods!”

Acts 19:26
And you can see and hear that not only in Ephesus, but in nearly the whole province of Asia, this Paul has persuaded a great number of people to turn away. He says that man-made gods are no gods at all.

Romans 1:21-23
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

1 Corinthians 8:4-6
So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

1 Corinthians 10:19-20
Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.


Treasury of Scripture

Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

Of a truth.

Job 9:2
I know it is so of a truth: but how should man be just with God?

Isaiah 5:9
In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.

Jeremiah 26:15
But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.

the kings.

2 Kings 16:9
And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin.

2 Kings 17:6,24
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes…

1 Chronicles 5:26
And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.

Jump to Previous
Asshur Assyria Assyrian Destroyed Devastated Kings Laid Nations True. Truth Waste
Jump to Next
Asshur Assyria Assyrian Destroyed Devastated Kings Laid Nations True. Truth Waste
2 Kings 19
1. Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them.
6. Isaiah comforts them.
8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah.
14. Hezekiah's prayer.
20. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion.
35. An angel slays the Assyrians.
36. Sennacherib is slain by his own sons.














Truly
The word "truly" is a translation of the Hebrew word "אָמְנָם" (omnam), which conveys a sense of certainty and affirmation. In the context of this verse, it underscores the acknowledgment of a harsh reality. This word sets the tone for a sincere and earnest prayer, reflecting a deep recognition of the situation at hand. It is a reminder of the importance of honesty in our communication with God, acknowledging the truth of our circumstances as we seek His intervention.

O LORD
The term "LORD" is derived from the Hebrew "יְהוָה" (YHWH), the sacred and personal name of God, often rendered as Yahweh. This name signifies God's eternal presence and covenant faithfulness. By invoking this name, the speaker, King Hezekiah, appeals to the covenant relationship between God and Israel. It is a call to the God who is both transcendent and immanent, the One who has been faithful throughout generations and who is capable of delivering His people from their current plight.

the kings of Assyria
The "kings of Assyria" refers to the rulers of the Assyrian Empire, a dominant and formidable power in the ancient Near East. Historically, Assyria was known for its military prowess and brutal conquests. The mention of these kings highlights the formidable threat faced by Judah. It serves as a reminder of the geopolitical realities of the time, where empires rose and fell, yet God's sovereignty remained constant. The Assyrian kings, despite their might, are ultimately subject to the will of the LORD.

have laid waste
The phrase "have laid waste" translates the Hebrew "הֶחֱרִיבוּ" (hecheribu), indicating complete destruction and desolation. This term vividly describes the devastation wrought by the Assyrian campaigns. It reflects the physical and psychological impact of war, where lands and lives are shattered. In a spiritual sense, it underscores the destructive power of sin and rebellion against God, contrasting with the restoration and peace that God offers to those who turn to Him.

these nations
"These nations" refers to the various peoples and kingdoms that fell victim to Assyrian aggression. Historically, this includes regions such as Aram, Israel, and others in the Levant. The mention of these nations serves as a testament to the widespread impact of Assyrian expansion. It also highlights the vulnerability of human kingdoms in contrast to the eternal kingdom of God. This phrase invites reflection on the transient nature of earthly power and the enduring sovereignty of God.

and their lands
The phrase "and their lands" emphasizes the territorial aspect of Assyrian conquests. The Hebrew word "אַרְצוֹתָם" (artzotam) refers to the physical territories that were overrun and occupied. This highlights the loss of homeland and identity experienced by the conquered peoples. In a broader theological context, it serves as a reminder of the promise of land given to Israel by God, a promise that is ultimately fulfilled in the spiritual inheritance of believers. It calls believers to trust in God's provision and protection, even when earthly securities are threatened.

(17) Of a truth.--It is even as Sennacherib boasteth.

Destroyed.--Rather, laid waste. Perhaps put under the ban--the expression of 2Kings 19:11--should be read.

Their lands.--Heb., their land, referring to each conquered country.

Verse 17. - Of a truth, Lord, the kings of Assyria - i.e. Sennacherib, and his predecessors - the long line of monarchs who have sat on the Assyrian throne for many past ages - have destroyed the nations and their lands; rather, have laid waste, as in the parallel passage of Isaiah (Isaiah 37:18). "Destroyed" is too strong a word. Hezekiah fully admits the boast of the Assyrian monarch, that he and his predecessors have had a wonderful career of success (comp. Isaiah 10:5-14); but he refuses to regard this past success as ensuring success in the future. All is in the hand of God, and will be determined as God pleases. It is not an iron necessity that rules the world, but a personal will, and this well may be affected by prayer, to which (ver. 19) he therefore has recourse.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Truly,
אָמְנָ֖ם (’ā·mə·nām)
Conjunction
Strong's 551: Verily, truly

O LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the kings
מַלְכֵ֥י (mal·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4428: A king

of Assyria
אַשּׁ֛וּר (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur

have laid waste
הֶחֱרִ֜יבוּ (he·ḥĕ·rî·ḇū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

these nations
הַגּוֹיִ֖ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and their lands.
אַרְצָֽם׃ (’ar·ṣām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 776: Earth, land


Links
2 Kings 19:17 NIV
2 Kings 19:17 NLT
2 Kings 19:17 ESV
2 Kings 19:17 NASB
2 Kings 19:17 KJV

2 Kings 19:17 BibleApps.com
2 Kings 19:17 Biblia Paralela
2 Kings 19:17 Chinese Bible
2 Kings 19:17 French Bible
2 Kings 19:17 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 19:17 Of a truth Yahweh the kings (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 19:16
Top of Page
Top of Page