Verse (Click for Chapter) New International Version “It is true, LORD, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands. New Living Translation “It is true, LORD, that the kings of Assyria have destroyed all these nations. English Standard Version Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands, Berean Standard Bible Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands. King James Bible Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, New King James Version Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands, New American Standard Bible Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries and their lands, NASB 1995 “Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated all the countries and their lands, NASB 1977 “Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated all the countries and their lands, Legacy Standard Bible Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have laid waste to all the countries and their lands Amplified Bible It is true, O LORD, that the kings of Assyria have laid waste all the countries and their lands, Christian Standard Bible LORD, it is true that the kings of Assyria have devastated all these countries and their lands. Holman Christian Standard Bible LORD, it is true that the kings of Assyria have devastated all these countries and their lands. American Standard Version Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land, Contemporary English Version It is true, our LORD, that Assyrian kings have turned nations into deserts. English Revised Version Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land, GOD'S WORD® Translation It is true, LORD, that the kings of Assyria have leveled every country. Good News Translation We all know, LORD, that the emperors of Assyria have destroyed many nations, made their lands desolate, International Standard Version It is true, LORD, that Assyrian kings have devastated all these countries, Majority Standard Bible Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands. NET Bible It is true, LORD, that the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands. New Heart English Bible Truly, LORD, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land, Webster's Bible Translation Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, World English Bible Truly, Yahweh, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land, Literal Translations Literal Standard VersionTruly, O YHWH, kings of Asshur have laid waste all the lands and their land, Young's Literal Translation 'Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste all the lands and their land, Smith's Literal Translation Indeed, O Jehovah, the kings of Assur laid waste all the lands, and their land; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have laid waste lands, and their countries. Catholic Public Domain Version For truly, O Lord, the kings of the Assyrians have laid waste to countries and territories. New American Bible Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands. New Revised Standard Version Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands, Translations from Aramaic Lamsa BibleOf a truth, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands; Peshitta Holy Bible Translated Truly LORD JEHOVAH, the Kings of Assyria have ravaged all lands and their own lands OT Translations JPS Tanakh 1917Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land, Brenton Septuagint Translation For of a truth, Lord, the kings of the Assyrians have laid waste the whole world, and the countries thereof, Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah's Prayer…17Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to all the words that Sennacherib has sent to defy the living God. 18Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands. 19They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands.… Cross References 2 Kings 19:17 Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands. 2 Chronicles 32:13-14 Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have the gods of these nations ever been able to deliver their land from my hand? / Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand? Isaiah 10:10-11 As my hand seized the idolatrous kingdoms whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria, / and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?” Jeremiah 10:3-5 For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” Jeremiah 50:2 “Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, ‘Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.’ Jeremiah 51:17-18 Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. / They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish. Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ... Psalm 135:15-18 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ... Daniel 3:29 Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be cut into pieces and their houses reduced to rubble. For there is no other god who can deliver in this way.” Daniel 11:36-37 Then the king will do as he pleases and will exalt and magnify himself above every god, and he will speak monstrous things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, for what has been decreed must be accomplished. / He will show no regard for the gods of his fathers, nor for the one desired by women, nor for any other god, because he will magnify himself above them all. Matthew 6:7 And when you pray, do not babble on like pagans, for they think that by their many words they will be heard. Matthew 15:9 They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’” Mark 7:7 They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’ Acts 17:29 Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination. Romans 1:21-23 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. Treasury of Scripture Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, the kings 2 Kings 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria. 2 Kings 16:9 And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin. 2 Kings 17:6,24 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes… nations. Jump to Previous Asshur Assyria Assyrian Countries Destroyed Devastated Kings Laid Nations Peoples True. Truth WasteJump to Next Asshur Assyria Assyrian Countries Destroyed Devastated Kings Laid Nations Peoples True. Truth WasteIsaiah 37 1. Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them6. Isaiah comforts them 8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah 14. Hezekiah's prayer 21. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion 36. An angel slays the Assyrians 37. Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons. Truly, O LORD This phrase begins with an acknowledgment of truth and reverence. The Hebrew word for "truly" is "אָמְנָם" (omnam), which conveys a sense of certainty and affirmation. It is a declaration of faith and recognition of God's sovereignty. The use of "O LORD" (YHWH) is significant, as it invokes the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. This phrase sets the tone for a prayerful acknowledgment of God's supreme authority and the reality of the situation faced by the people of Judah. the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands Parallel Commentaries ... Hebrew Truly,אָמְנָ֖ם (’ā·mə·nām) Conjunction Strong's 551: Verily, truly O LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the kings מַלְכֵ֥י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king of Assyria אַשּׁ֛וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur have laid waste הֶחֱרִ֜יבוּ (he·ḥĕ·rî·ḇū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every these countries הָאֲרָצ֖וֹת (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 776: Earth, land and their lands. אַרְצָֽם׃ (’ar·ṣām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 776: Earth, land Links Isaiah 37:18 NIVIsaiah 37:18 NLT Isaiah 37:18 ESV Isaiah 37:18 NASB Isaiah 37:18 KJV Isaiah 37:18 BibleApps.com Isaiah 37:18 Biblia Paralela Isaiah 37:18 Chinese Bible Isaiah 37:18 French Bible Isaiah 37:18 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 37:18 Truly Yahweh the kings of Assyria have (Isa Isi Is) |