2 Samuel 6:22
New International Version
I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor.”

New Living Translation
Yes, and I am willing to look even more foolish than this, even to be humiliated in my own eyes! But those servant girls you mentioned will indeed think I am distinguished!”

English Standard Version
I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your eyes. But by the female servants of whom you have spoken, by them I shall be held in honor.”

Berean Standard Bible
and I will humiliate and humble myself even more than this. Yet I will be honored by the maidservants of whom you have spoken.”

King James Bible
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

New King James Version
And I will be even more undignified than this, and will be humble in my own sight. But as for the maidservants of whom you have spoken, by them I will be held in honor.”

New American Standard Bible
And I might demean myself even more than this and be lowly in my own sight, but with the female slaves of whom you have spoken, with them I am to be held in honor!”

NASB 1995
“I will be more lightly esteemed than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be distinguished.”

NASB 1977
“And I will be more lightly esteemed than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be distinguished.”

Legacy Standard Bible
And I will be esteemed even more lightly than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be glorified.”

Amplified Bible
Yet I will demean myself even more than this, and will be humbled (abased) in my own sight [and yours, as I please], but by the maids whom you mentioned, by them I shall be held in honor.”

Christian Standard Bible
and I will dishonor myself and humble myself even more. However, by the slave girls you spoke about, I will be honored.”

Holman Christian Standard Bible
and I will humble myself even more and humiliate myself. I will be honored by the slave girls you spoke about.”

American Standard Version
And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.

Contemporary English Version
I'll show you just how great I can be! I'll even be disgusting to myself. But those slave-girls you talked about will still honor me!"

English Revised Version
And I will be yet more vile than thus, and will be base in mine own sight: but of the handmaids which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

GOD'S WORD® Translation
and I will degrade myself even more than this. Even if I am humiliated in your eyes, I will be honored by these slave girls you speak about."

Good News Translation
and will disgrace myself even more. You may think I am nothing, but those women will think highly of me!"

International Standard Version
I'm going to act more shamelessly than this, even to humbling myself in my own eyes. Now as to the women staff members about whom you have spoken, they are to hold me in honor!"

Majority Standard Bible
and I will humiliate and humble myself even more than this. Yet I will be honored by the maidservants of whom you have spoken.?

NET Bible
I am willing to shame and humiliate myself even more than this! But with the slave girls whom you mentioned let me be distinguished!"

New Heart English Bible
And I will be yet more vile than this, and will be lowly in your eyes. But of the servants of whom you have spoken, they shall honor me."

Webster's Bible Translation
And I shall yet be more vile than thus, and shall be base in my own sight: and by the maid-servants which thou hast spoken of, by them shall I be had in honor.

World English Bible
I will be yet more undignified than this, and will be worthless in my own sight. But the maids of whom you have spoken will honor me.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have been more vile than this, and have been low in my eyes, and with the handmaids whom you have spoken of, I am honored with them.”

Young's Literal Translation
and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.'

Smith's Literal Translation
And I was vile yet above this and I was humbled in mine eyes, and with the maids of which thou spakest with them I shall be honored.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will both play and make myself meaner than I have done: and I will be little in my own eyes: and with the handmaid of whom thou speakest, I shall appear more glorious.

Catholic Public Domain Version
I will both play and demean myself, more so than I have done. And I will be little in my own eyes. And with the handmaids, about whom you are speaking, I will appear more glorious.”

New American Bible
but I will demean myself even more. I will be lowly in your eyes, but in the eyes of the slave girls you spoke of I will be somebody.”

New Revised Standard Version
I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in my own eyes; but by the maids of whom you have spoken, by them I shall be held in honor.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will abase myself still more than this, and will humble myself in my own eyes; and the maidservants of whom you have spoken shall yet honor me.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall be abased again more than this, and my soul shall be humbled in my eyes, so that I shall be honored with the Maid Servants of whom you have spoken!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will be yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them will I get me honour.'

Brenton Septuagint Translation
And I will again uncover myself thus, and I will be vile in thine eyes, and with the maid-servants by whom thou saidst that I was not had in honour.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Michal's Contempt for David
21But David said to Michal, “I was dancing before the LORD, who chose me over your father and all his house when He appointed me ruler over the LORD’s people Israel. I will celebrate before the LORD, 22and I will humiliate and humble myself even more than this. Yet I will be honored by the maidservants of whom you have spoken.” 23And Michal the daughter of Saul had no children to the day of her death.…

Cross References
1 Chronicles 15:29
As the ark of the covenant of the LORD was entering the City of David, Saul’s daughter Michal looked down from a window and saw King David dancing and celebrating, and she despised him in her heart.

1 Samuel 2:30
Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: ‘I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.

Psalm 69:7-9
For I have endured scorn for Your sake, and shame has covered my face. / I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons, / because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.

Psalm 89:7
In the council of the holy ones, God is greatly feared, and awesome above all who surround Him.

Psalm 119:46
I will speak of Your testimonies before kings, and I will not be ashamed.

Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Matthew 10:22
You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved.

Matthew 10:32-33
Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven. / But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.

Luke 6:22-23
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. / Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.

Luke 9:26
If anyone is ashamed of Me and My words, the Son of Man will be ashamed of him when He comes in His glory and in the glory of the Father and of the holy angels.

Luke 10:16
Whoever listens to you listens to Me; whoever rejects you rejects Me; and whoever rejects Me rejects the One who sent Me.”

John 5:41-44
I do not accept glory from men, / but I know you, that you do not have the love of God within you. / I have come in My Father’s name, and you have not received Me; but if someone else comes in his own name, you will receive him. ...

John 12:43
For they loved praise from men more than praise from God.

Acts 5:41
The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.

Romans 1:16
I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.


Treasury of Scripture

And I will yet be more vile than thus, and will be base in my own sight: and of the maidservants which you have spoken of, of them shall I be had in honor.

more vile

Isaiah 50:6
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

Isaiah 51:7
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

Matthew 5:11,12
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake…

in mine

Genesis 32:10
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.

Job 40:4
Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.

Job 42:6
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

maid-servants.

1 Samuel 2:30
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

Jump to Previous
Abased Base Contemptible Distinguished Esteemed Eyes Girls Handmaids Held Honor Honour Humble Lightly Maids Maidservants Maid-Servants Servant-Girls Sight Slave Talking Vile Worse
Jump to Next
Abased Base Contemptible Distinguished Esteemed Eyes Girls Handmaids Held Honor Honour Humble Lightly Maids Maidservants Maid-Servants Servant-Girls Sight Slave Talking Vile Worse
2 Samuel 6
1. David fetches the ark from Kirjath Jearim on a new cart,
6. Uzzah is smitten at Perez Uzzah
9. God blesses Obed-Edom for the ark
12. David brings the ark into Zion with sacrifices, and dances before it;
16. for which Michal despises him
17. He places it in a tabernacle with great joy and feasting
20. Michal, reproving David for his joy, is childless to her death














And I will humiliate myself even more
The Hebrew root for "humiliate" is "קָלַל" (qalal), which means to be light, trifling, or of little account. In the context of David's statement, it reflects a profound willingness to lower oneself in the eyes of others for the sake of honoring God. Historically, this reflects the heart of a true worshiper, one who is not concerned with personal dignity or societal status when it comes to expressing devotion to the Lord. David's declaration is a powerful reminder that true worship often requires setting aside pride and embracing humility.

and be lowly in my own eyes
The phrase "lowly in my own eyes" suggests a self-perception that is humble and unpretentious. The Hebrew word "שָׁפָל" (shaphal) conveys being low or humble. David's attitude here is a model of self-abasement before God, recognizing that human honor is insignificant compared to divine approval. This reflects a biblical principle found throughout Scripture, where God exalts the humble and resists the proud (James 4:6). David's willingness to be "lowly" underscores the importance of humility in the life of a believer.

But I will be honored
The Hebrew word for "honored" is "כָּבֵד" (kaved), which means to be heavy or weighty, often used to describe glory or honor. David contrasts his self-humiliation with the honor he will receive, not from men, but from God and those who understand true worship. This highlights a divine paradox: in God's kingdom, those who humble themselves are ultimately exalted. David's confidence in being honored by God serves as an encouragement to believers that God sees and rewards the heart that seeks Him above all else.

by these maidservants you have spoken about
The mention of "maidservants" refers to the women who were part of the celebration as the Ark of the Covenant was brought to Jerusalem. In the cultural and historical context, maidservants were often seen as lowly or insignificant. Yet, David recognizes that these women, despite their societal status, understand and honor his genuine worship. This reflects a biblical truth that God often uses the humble and lowly to accomplish His purposes and to reveal His glory (1 Corinthians 1:27-29). David's acknowledgment of the maidservants' honor serves as a reminder that true worship transcends social hierarchies and is recognized by those who have a heart for God.

(22) Base in mine own sight.--The LXX., not understanding this expression, has changed it to "in thine eyes." But the meaning is, that while Michal had charged him with making himself base in the eyes of the maidservants (who were no fit judges of such matters), he was ready to abase himself in his own eyes, to do anything, however humbling it might seem even to himself, which should be for the honour and glory of God.

Verse 22. - And of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour. These words have been variously interpreted, but their simplest meaning is also the best; that even the most uneducated women, though surprised at first at David's want of stateliness, would, on reflection, be led to a right understanding of the greatness of God; and would then feel that even a king was right in owning himself to be nothing in God's presence.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and I will humiliate
וּנְקַלֹּ֤תִי (ū·nə·qal·lō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

and humble
שָׁפָ֖ל (šā·p̄āl)
Adjective - masculine singular
Strong's 8217: Depressed

myself
בְּעֵינָ֑י (bə·‘ê·nāy)
Preposition-b | Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

even more
עוֹד֙ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

than this.
מִזֹּ֔את (miz·zōṯ)
Preposition-m | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

Yet I will be honored
אִכָּבֵֽדָה׃ (’ik·kā·ḇê·ḏāh)
Verb - Nifal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

by
וְעִם־ (wə·‘im-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the maidservants
הָֽאֲמָהוֹת֙ (hā·’ă·mā·hō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 519: A maidservant, female slave

of whom
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have spoken.”
אָמַ֔רְתְּ (’ā·mart)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 559: To utter, say


Links
2 Samuel 6:22 NIV
2 Samuel 6:22 NLT
2 Samuel 6:22 ESV
2 Samuel 6:22 NASB
2 Samuel 6:22 KJV

2 Samuel 6:22 BibleApps.com
2 Samuel 6:22 Biblia Paralela
2 Samuel 6:22 Chinese Bible
2 Samuel 6:22 French Bible
2 Samuel 6:22 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 6:22 I will be yet more vile than (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 6:21
Top of Page
Top of Page