Matthew 10:32
New International Version
“Whoever acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven.

New Living Translation
“Everyone who acknowledges me publicly here on earth, I will also acknowledge before my Father in heaven.

English Standard Version
So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven,

Berean Standard Bible
Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven.

Berean Literal Bible
Therefore everyone who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father in the heavens.

King James Bible
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

New King James Version
“Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven.

New American Standard Bible
“Therefore, everyone who confesses Me before people, I will also confess him before My Father who is in heaven.

NASB 1995
“Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.

NASB 1977
“Everyone therefore who shall confess Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.

Legacy Standard Bible
“Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.

Amplified Bible
“Therefore, the one who confesses and acknowledges Me before men [as Lord and Savior, affirming a state of oneness with Me], that one I will also confess and acknowledge before My Father who is in heaven.

Christian Standard Bible
“Therefore, everyone who will acknowledge me before others, I will also acknowledge him before my Father in heaven.

Holman Christian Standard Bible
“Therefore, everyone who will acknowledge Me before men, I will also acknowledge him before My Father in heaven.

American Standard Version
Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.

Contemporary English Version
If you tell others you belong to me, I will tell my Father in heaven you are my followers.

English Revised Version
Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father which is in heaven.

GOD'S WORD® Translation
"So I will acknowledge in front of my Father in heaven that person who acknowledges me in front of others.

Good News Translation
"Those who declare publicly that they belong to me, I will do the same for them before my Father in heaven.

International Standard Version
"Therefore, everyone who acknowledges me before people I, too, will acknowledge before my Father in heaven.

Majority Standard Bible
Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven.

NET Bible
"Whoever, then, acknowledges me before people, I will acknowledge before my Father in heaven.

New Heart English Bible
Everyone therefore who confesses me before people, him I will also confess before my Father who is in heaven.

Webster's Bible Translation
Whoever therefore shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.

Weymouth New Testament
"Every man who acknowledges me before men I also will acknowledge before my Father who is in Heaven.

World English Bible
Everyone therefore who confesses me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.
Literal Translations
Literal Standard Version
Everyone, therefore, who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father who is in the heavens;

Berean Literal Bible
Therefore everyone who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father in the heavens.

Young's Literal Translation
'Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens;

Smith's Literal Translation
Every one therefore who shall agree with me before men, I also will agree with him before my Father, him in the heavens.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Every one therefore that shall confess me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.

Catholic Public Domain Version
Therefore, everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father, who is in heaven.

New American Bible
Everyone who acknowledges me before others I will acknowledge before my heavenly Father.

New Revised Standard Version
“Everyone therefore who acknowledges me before others, I also will acknowledge before my Father in heaven;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Everyone therefore who will acknowledge me before men, I will also acknowledge him before my Father in heaven.

Aramaic Bible in Plain English
“Everyone, therefore, who will confess me before children of men, I shall confess him also before my Father who is in Heaven.
NT Translations
Anderson New Testament
"Whoever, therefore, will confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.

Godbey New Testament
Therefore every one who shall confess me before the people, I will also confess him before my Father, who is in the heavens.

Haweis New Testament
Every one therefore who shall make confession of me before men, of him will I also make confession before my Father who is in heaven.

Mace New Testament
Whosoever therefore shall own me before men, him will I own likewise before my father who is in heaven.

Weymouth New Testament
"Every man who acknowledges me before men I also will acknowledge before my Father who is in Heaven.

Worrell New Testament
"Every one, therefore, who shall confess Me before men, him will I also confess before My Father Who is in Heaven.

Worsley New Testament
Whosoever then shall own me before men, I also will own him before my Father, who is in heaven:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Confessing Christ
31So do not be afraid; you are worth more than many sparrows. 32Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven. 33But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.…

Cross References
Romans 10:9-10
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

Luke 12:8-9
I tell you, everyone who confesses Me before men, the Son of Man will also confess him before the angels of God. / But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God.

1 John 4:15
If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.

2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

Revelation 3:5
Like them, he who overcomes will be dressed in white. And I will never blot out his name from the Book of Life, but I will confess his name before My Father and His angels.

Mark 8:38
If anyone is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in His Father’s glory with the holy angels.”

John 12:42-43
Nevertheless, many of the leaders believed in Him. But because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue. / For they loved praise from men more than praise from God.

Philippians 2:11
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

1 John 2:23
Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever confesses the Son has the Father as well.

Hebrews 3:1
Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, set your focus on Jesus, the apostle and high priest whom we confess.

1 Timothy 6:12
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made the good confession before many witnesses.

Acts 8:37
And Philip said, “If you believe with all your heart, you may be baptized.” The eunuch replied, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.”

John 9:22
His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue.

1 Peter 3:15
But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect,

Isaiah 45:23
By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance.


Treasury of Scripture

Whoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

confess me.

Psalm 119:46
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

Luke 12:8,9
Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God: …

John 9:22
These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.

him.

Matthew 25:34
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

1 Samuel 2:30
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

Revelation 3:5
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.

Jump to Previous
Acknowledge Acknowledges Confess Confesses Gives Heaven Heavens Witness
Jump to Next
Acknowledge Acknowledges Confess Confesses Gives Heaven Heavens Witness
Matthew 10
1. Jesus sends out his apostles, enabling them with power to do miracles;
5. giving them their charge, teaches them;
16. comforts them against persecutions;
40. and promises a blessing to those who receive them.














Therefore
The word "therefore" serves as a crucial connector, linking the preceding teachings of Jesus to the statement that follows. In the context of Matthew 10, Jesus has been instructing His disciples about the challenges and persecutions they will face. The Greek word used here is "οὖν" (oun), which implies a conclusion or result. It is a reminder that the following promise is directly related to the disciples' willingness to endure hardship for the sake of Christ. This word encourages believers to see the interconnectedness of faith, confession, and divine acknowledgment.

everyone
The term "everyone" is inclusive, indicating that the promise is available to all who meet the condition. The Greek word "πᾶς" (pas) emphasizes the universality of the statement. It is a comforting assurance that no one is excluded from the opportunity to be acknowledged by Christ, regardless of their background or past. This inclusivity reflects the heart of the Gospel, which is open to all who believe and confess.

who confesses
The act of confessing, from the Greek "ὁμολογέω" (homologeo), means to agree with or to declare openly. In the biblical context, it involves a public declaration of faith in Jesus Christ. This confession is not merely a verbal acknowledgment but a profound declaration of allegiance and trust in Jesus as Lord. Historically, this confession often came at great personal cost, especially in the early church, where believers faced persecution for their faith.

Me
The "Me" in this verse refers to Jesus Christ Himself. It is a personal and direct reference, emphasizing the centrality of Christ in the Christian faith. The focus on Jesus highlights the necessity of a personal relationship with Him. In the broader scriptural context, Jesus is the fulfillment of Old Testament prophecies and the embodiment of God's redemptive plan for humanity.

before men
This phrase underscores the public nature of the confession. The Greek "ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων" (emprosthen tōn anthrōpōn) suggests a setting where one's faith is visible to others. Historically, this would have been a significant challenge, as early Christians often faced hostility from both Jewish and Roman authorities. The call to confess "before men" is a call to courage and boldness in living out one's faith in the world.

I will also confess
Here, Jesus promises reciprocity. The Greek "ὁμολογήσω" (homologēsō) mirrors the earlier "confesses," indicating that Jesus will acknowledge those who acknowledge Him. This promise is a profound assurance of divine recognition and acceptance. It reflects the covenantal nature of the relationship between Christ and His followers, where faithfulness is met with faithfulness.

him
The individual nature of this promise is highlighted by the word "him." Each person who confesses Christ is personally acknowledged by Jesus. This personal recognition underscores the intimate relationship between the believer and the Savior. It is a reminder that faith is not just a communal experience but also a deeply personal one.

before My Father
The phrase "before My Father" places the confession in the heavenly realm. The Greek "ἔμπροσθεν τοῦ Πατρός Μου" (emprosthen tou Patros Mou) indicates a setting of divine judgment and approval. Jesus stands as an advocate for believers before God the Father, affirming their faith and securing their place in the kingdom. This assurance is rooted in the intercessory role of Christ, as seen throughout the New Testament.

in heaven
The final phrase "in heaven" situates the entire promise within the eternal and divine context. The Greek "ἐν τοῖς οὐρανοῖς" (en tois ouranois) points to the ultimate reality of God's kingdom. It reminds believers that their confession has eternal significance and that their relationship with Christ transcends earthly circumstances. This heavenly perspective offers hope and encouragement, assuring believers of their eternal destiny with God.

(32) Shall confess me.--Literally, make his confession in and for me; and so in the corresponding clause. The promise points forward to the great day when the Son of Man shall be enthroned in His kingdom, and then before His Father and before the angels of God (Luke 12:8) shall acknowledge His faithful servants. The words are remarkable (1) in their calm assertion of this final sovereignty, and (2) in extending the scope of the discourse beyond the apostles themselves to all who should receive their witness.

Verses 32, 33. -

(2) The result of confessing and of denying Christ. (Cf. ver. 24, note.) Verse 32. - Whosoever; every one... who (Revised Version); Matthew 7:24, note. Therefore. Summing up the thought of vers. 24-31, that he who suffers with Christ is only receiving such treatment as he ought to expect, and is never forgotten. Shall confess me (ὁμολογήσει ἐν ἐμοί). Ὁμολογεῖν ἐν occurs only in this verse (twice) and in the parallel passage, Luke 12:8 (cf. Bishop Westcott, on 1 John 2:23). Though the exact phrase is doubtless due to Hebrew influence (cf. Ewald, § 217, f. 2), yet its choice here is determined by an instinctive feeling that it expresses the union of him who confesses with him who is confessed, while the plain accusative makes no such implication, but only sums up the confession. Bishop Westcott ('Canon,' p. 275, edit. 1870) quotes Heracleon's comment on Luke 12:8. "With good reason Christ says of those who confess him in me (ὁμολογήσει ἐν ἐμοί), but of those who deny him me (ἀρνήσηταί με) only. For these even it' they confess him with their voice deny him, since they confess him not in their action. But they alone make confession in him who live in the confession and action that accords with him; in whom also he makes confession, having himself embraced them, and being held first by them" (Clem. Alex., 'Strom.,' 4:9, Fragment 50 in Sir. A. E. Brooke's edition of Heraeleon). Before men (τῶν ἀνθρώπων); ver. 17, note, and Matthew 6:1, note. Him. Not in any position of emphasis in the Greek. Will I confess also (cf. Revelation 3:5) before my Father. Not merely "the Father," but him who is in the closest relationship to me; the thought is of salvation as well as of creation. Which is in heaven. In nature, love; in position, majesty and omnipotence.

Parallel Commentaries ...


Greek
Therefore
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

everyone
Πᾶς (Pas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
ὅστις (hostis)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

confesses
ὁμολογήσει (homologēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3670: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.

Me
ἐμοὶ (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

before
ἔμπροσθεν (emprosthen)
Preposition
Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).

men,
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

I will also confess
ὁμολογήσω (homologēsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3670: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.

him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

before
ἔμπροσθεν (emprosthen)
Preposition
Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Father
Πατρός (Patros)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

heaven.
οὐρανοῖς (ouranois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.


Links
Matthew 10:32 NIV
Matthew 10:32 NLT
Matthew 10:32 ESV
Matthew 10:32 NASB
Matthew 10:32 KJV

Matthew 10:32 BibleApps.com
Matthew 10:32 Biblia Paralela
Matthew 10:32 Chinese Bible
Matthew 10:32 French Bible
Matthew 10:32 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 10:32 Everyone therefore who confesses me before men (Matt. Mat Mt)
Matthew 10:31
Top of Page
Top of Page