Modern Translations New International Version"Whoever acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven. New Living Translation “Everyone who acknowledges me publicly here on earth, I will also acknowledge before my Father in heaven. English Standard Version So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven, Berean Study Bible Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven. New American Standard Bible “Therefore, everyone who confesses Me before people, I will also confess him before My Father who is in heaven. NASB 1995 "Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven. NASB 1977 “Everyone therefore who shall confess Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven. Amplified Bible “Therefore, the one who confesses and acknowledges Me before men [as Lord and Savior, affirming a state of oneness with Me], that one I will also confess and acknowledge before My Father who is in heaven. Christian Standard Bible “Therefore, everyone who will acknowledge me before others, I will also acknowledge him before my Father in heaven. Holman Christian Standard Bible "Therefore, everyone who will acknowledge Me before men, I will also acknowledge him before My Father in heaven. Contemporary English Version If you tell others you belong to me, I will tell my Father in heaven you are my followers. Good News Translation "Those who declare publicly that they belong to me, I will do the same for them before my Father in heaven. GOD'S WORD® Translation "So I will acknowledge in front of my Father in heaven that person who acknowledges me in front of others. International Standard Version "Therefore, everyone who acknowledges me before people I, too, will acknowledge before my Father in heaven. NET Bible "Whoever, then, acknowledges me before people, I will acknowledge before my Father in heaven. Classic Translations King James BibleWhosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. New King James Version “Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven. King James 2000 Bible Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father who is in heaven. New Heart English Bible Everyone therefore who confesses me before people, him I will also confess before my Father who is in heaven. World English Bible Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven. American King James Version Whoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. American Standard Version Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven. A Faithful Version Now then, whoever shall confess Me before men, that one will I also confess before My Father Who is in heaven. Darby Bible Translation Every one therefore who shall confess me before men, I also will confess him before my Father who is in [the] heavens. English Revised Version Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father which is in heaven. Webster's Bible Translation Whoever therefore shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven. Early Modern Geneva Bible of 1587Whosoeuer therefore shall confesse me before men, him will I confesse also before my Father which is in heauen. Bishops' Bible of 1568 Euery one therfore, that shall confesse me before men, hym wyll I confesse also, before my father, which is in heaues. Coverdale Bible of 1535 Therfore whosoeuer knowlegeth me before me, him wil I knowlege also before my father which is in heauen. Tyndale Bible of 1526 Who soever therfore shall knowledge me before men hym will I knowledge also before my father which is in heuen. Literal Translations Literal Standard VersionEveryone, therefore, who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father who is in the heavens; Berean Literal Bible Therefore everyone who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father in the heavens. Young's Literal Translation 'Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens; Smith's Literal Translation Every one therefore who shall agree with me before men, I also will agree with him before my Father, him in the heavens. Literal Emphasis Translation Do not suppose that I came to bring peace upon the earth; I did not came to bring peace, but a sword. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEvery one therefore that shall confess me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven. Catholic Public Domain Version Therefore, everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father, who is in heaven. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Everyone, therefore, who will confess me before children of men, I shall confess him also before my Father who is in Heaven. Lamsa Bible Everyone therefore who will acknowledge me before men, I will also acknowledge him before my Father in heaven. NT Translations Anderson New Testament"Whoever, therefore, will confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven. Godbey New Testament Haweis New Testament Every one therefore who shall make confession of me before men, of him will I also make confession before my Father who is in heaven. Mace New Testament Whosoever therefore shall own me before men, him will I own likewise before my father who is in heaven. Weymouth New Testament "Every man who acknowledges me before men I also will acknowledge before my Father who is in Heaven. Worrell New Testament Worsley New Testament |