Ezekiel 28:22
New International Version
and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: “’I am against you, Sidon, and among you I will display my glory. You will know that I am the LORD, when I inflict punishment on you and within you am proved to be holy.

New Living Translation
Give the people of Sidon this message from the Sovereign LORD: “I am your enemy, O Sidon, and I will reveal my glory by what I do to you. When I bring judgment against you and reveal my holiness among you, everyone watching will know that I am the LORD.

English Standard Version
and say, Thus says the Lord GOD: “Behold, I am against you, O Sidon, and I will manifest my glory in your midst. And they shall know that I am the LORD when I execute judgments in her and manifest my holiness in her;

Berean Standard Bible
And you are to declare that this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I am against you, O Sidon, and I will be glorified within you. They will know that I am the LORD when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her.

King James Bible
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

New King James Version
and say, ‘Thus says the Lord GOD: “Behold, I am against you, O Sidon; I will be glorified in your midst; And they shall know that I am the LORD, When I execute judgments in her and am hallowed in her.

New American Standard Bible
and say, ‘This is what the Lord GOD says: “Behold, I am against you, Sidon, And I will appear in My glory in your midst. Then they will know that I am the LORD, when I execute judgments against her, And I will reveal Myself as holy in her.

NASB 1995
and say, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am against you, O Sidon, And I will be glorified in your midst. Then they will know that I am the LORD when I execute judgments in her, And I will manifest My holiness in her.

NASB 1977
and say, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am against you, O Sidon, And I shall be glorified in your midst. Then they will know that I am the LORD, when I execute judgments in her, And I shall manifest My holiness in her.

Legacy Standard Bible
and say, ‘Thus says Lord Yahweh, “Behold, I am against you, O Sidon, And I will be glorified in your midst. Then they will know that I am Yahweh when I execute judgments in her, And I will manifest My holiness in her.

Amplified Bible
and say, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am against you, O Sidon, And I will show My glory and be glorified in your midst. Then they will know [by personal experience] that I am the LORD when I bring judgment and punishment on her, And I will manifest My holiness in her.

Christian Standard Bible
You are to say, ‘This is what the Lord GOD says: Look! I am against you, Sidon, and I will display my glory within you. They will know that I am the LORD when I execute judgments against her and demonstrate my holiness through her.

Holman Christian Standard Bible
You are to say: This is what the Lord GOD says: Look! I am against you, Sidon, and I will display My glory within you. They will know that I am Yahweh when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her.

American Standard Version
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Sidon; and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I am Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

Contemporary English Version
and tell its people: I, the LORD God, am your enemy! People will praise me when I punish you, and they will see that I am holy.

English Revised Version
and say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

GOD'S WORD® Translation
Tell it, 'This is what the Almighty LORD says: I'm against you, Sidon. I will show my greatness through you. Then people will know that I am the LORD, because I will punish you and show you how holy I am.

Good News Translation
Tell the people there what I, the Sovereign LORD, say about them: I am your enemy, Sidon; people will praise me because of what I do to you. They will know that I am the LORD, when I show how holy I am by punishing those who live in you.

International Standard Version
Tell her: 'Pay attention to me, Sidon! I'm against you, and I'm going to glorify myself right in your midst.' They'll learn that I am the LORD when I carry out these punishments and manifest my holiness in her midst.

Majority Standard Bible
And you are to declare that this is what the Lord GOD says: ?Behold, I am against you, O Sidon, and I will be glorified within you. They will know that I am the LORD when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her.

NET Bible
Say, 'This is what the sovereign LORD says: "'Look, I am against you, Sidon, and I will magnify myself in your midst. Then they will know that I am the LORD when I execute judgments on her and reveal my sovereign power in her.

New Heart English Bible
and say, 'Thus says the Lord GOD: "Look, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you;" and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

Webster's Bible Translation
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

World English Bible
and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Sidon. I will be glorified among you. Then they will know that I am Yahweh, when I have executed judgments in her, and am sanctified in her.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have said, Thus said Lord YHWH: Behold, I [am] against you, O Sidon, "" And I have been honored in your midst, "" And they have known that I [am] YHWH, "" In My doing judgments in her, "" And I have been sanctified in her.

Young's Literal Translation
and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Zidon, And I have been honoured in thy midst, And they have known that I am Jehovah, In My doing in her judgments, And I have been sanctified in her.

Smith's Literal Translation
And say, Thus said the Lord Jehovah: Behold me against, thee, O Zidon; and I was honored in the midst of thee, and they shall know that I am Jehovah, in my doing judgments upon her; and I was consecrated in her.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And shalt say: Thus saith the Lord God: Behold I come against thee, Sidon, and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the Lord, when I shall execute judgments in her, and shall be sanctified in her.

Catholic Public Domain Version
And you shall say: Thus says the Lord God: Behold, I am against you, Sidon, and I will be glorified in your midst. And they shall know that I am the Lord, when I will have executed judgments in her, and when I will have been sanctified in her.

New American Bible
Thus says the Lord GOD: Watch out! I am against you, Sidon; I will win glory for myself in your midst. They shall know that I am the LORD, when I deliver judgment upon it and manifest my holiness in it.

New Revised Standard Version
and say, Thus says the Lord GOD: I am against you, O Sidon, and I will gain glory in your midst. They shall know that I am the LORD when I execute judgments in it, and manifest my holiness in it;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And say, Thus says the LORD God: Behold, I am against you, O Zidon; and I will be glorified in the midst of you; and the people shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her and shall be sanctified in her.

Peshitta Holy Bible Translated
And say, ‘Thus says THE LORD OF LORDS: behold, I am against you Tsidon, and I shall be glorified in you, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH, whenever I have done my judgment in her, and I have been hallowed in her
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and say: Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Zidon, And I will be glorified in the midst of thee; And they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

Brenton Septuagint Translation
and say, Thus saith the Lord; Behold, I am against thee, O Sidon; and I will be glorified in thee; and thou shalt know that I am the Lord, when I have wrought judgments in thee, and I will be sanctified in thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prophecy Against Sidon
21“Son of man, set your face against Sidon and prophesy against her. 22And you are to declare that this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I am against you, O Sidon, and I will be glorified within you. They will know that I am the LORD when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her. 23I will send a plague against her and shed blood in her streets; the slain will fall within her, while the sword is against her on every side. Then they will know that I am the LORD.…

Cross References
Isaiah 5:16
But the LORD of Hosts will be exalted by His justice, and the holy God will show Himself holy in righteousness.

Isaiah 6:3
And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.”

Isaiah 60:13
The glory of Lebanon will come to you—its cypress, elm, and boxwood together—to adorn the place of My sanctuary, and I will glorify the place of My feet.

Isaiah 66:18
“And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory.

Jeremiah 13:11
For just as a loincloth clings to a man’s waist, so I have made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to Me, declares the LORD, so that they might be My people for My renown and praise and glory. But they did not listen.

Jeremiah 33:9
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.

Ezekiel 20:41
When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations.

Ezekiel 36:23
I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes.

Ezekiel 39:7
So I will make My holy name known among My people Israel and will no longer allow it to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

Ezekiel 39:13
All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day I display My glory, declares the Lord GOD.

Zechariah 14:9
On that day the LORD will become King over all the earth—the LORD alone, and His name alone.

Malachi 1:11
For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.

Matthew 6:9
So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name.

John 12:28
Father, glorify Your name!” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”

John 17:1
When Jesus had spoken these things, He lifted up His eyes to heaven and said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son may glorify You.


Treasury of Scripture

And say, Thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Zidon; and I will be glorified in the middle of you: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

I am against

Ezekiel 5:8
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

Ezekiel 21:3
And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Ezekiel 26:3
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.

I will

Ezekiel 28:25
Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

Ezekiel 39:13
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.

Exodus 9:16
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

shall be

Ezekiel 20:41
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

Ezekiel 36:23
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

Ezekiel 38:23
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

Jump to Previous
Execute Executed Gain Glorified Glory Hallowed Holiness Holy Inflict Judgments Manifest Midst Punishment Punishments Sanctified Show Sidon Sovereign Within Words Zidon
Jump to Next
Execute Executed Gain Glorified Glory Hallowed Holiness Holy Inflict Judgments Manifest Midst Punishment Punishments Sanctified Show Sidon Sovereign Within Words Zidon
Ezekiel 28
1. God's judgment upon the prince of Tyrus for his sacrilegious pride
11. A lamentation of his great glory corrupted by Sidon
20. The judgment of Zion
24. The restoration of Israel














And you are to declare
This phrase emphasizes the role of the prophet as a messenger of God. The Hebrew root for "declare" is "נָבָא" (naba), which means to prophesy or speak by divine inspiration. This highlights the authority and responsibility given to Ezekiel to convey God's message, underscoring the importance of obedience and faithfulness in delivering God's word.

this is what the Lord GOD says
The phrase asserts the divine origin of the message. "Lord GOD" in Hebrew is "אֲדֹנָי יְהוִה" (Adonai Yahweh), a title that combines God's sovereignty and covenantal relationship with His people. This emphasizes the seriousness and authority of the proclamation, reminding the audience of God's ultimate power and faithfulness.

Behold, I am against you
"Behold" (הִנֵּה, hinneh) is a call to attention, indicating the importance of what follows. "I am against you" is a direct statement of opposition from God, highlighting His active stance against Sidon. This reflects the seriousness of Sidon's actions and the certainty of divine judgment, serving as a warning to those who oppose God's will.

O Sidon
Sidon was an ancient Phoenician city known for its wealth and commerce. Historically, it was a center of idolatry and opposition to Israel. By addressing Sidon, God is targeting a specific nation known for its pride and rebellion, illustrating the broader theme of God's judgment against nations that defy Him.

and I will display My glory in your midst
The Hebrew word for "glory" is "כָּבוֹד" (kavod), which signifies weightiness, honor, and splendor. God's glory is His manifest presence and power. By displaying His glory in Sidon's midst, God intends to reveal His supremacy and righteousness, turning a place of rebellion into a stage for His divine majesty.

Then they will know that I am the LORD
This phrase is a recurring theme in Ezekiel, emphasizing the purpose of God's actions: to reveal His identity and sovereignty. The knowledge of the LORD (יְהוָה, Yahweh) is not just intellectual but relational, calling people to recognize and submit to His authority.

when I execute judgments against her
The term "execute judgments" (שָׁפַט, shaphat) involves the administration of justice. God's judgments are righteous and serve to correct and restore order. This underscores God's role as the just judge who holds nations accountable for their actions.

and demonstrate My holiness through her
"Holiness" (קֹדֶשׁ, qodesh) refers to God's set-apartness and moral perfection. By demonstrating His holiness through Sidon, God reveals His distinct nature and the moral standards He upholds. This serves as a call to repentance and a reminder of the transformative power of God's holiness in the world.

Verse 22. - I will be glorified in... thee. The thought and the phrase come from Exodus 14:4; Leviticus 10:3. Ezekiel reproduces it in Ezekiel 39:13. God is glorified, or, as in the next clause, sanctified, when his power and holiness are manifested in righteous judgment. (For "sanctified," see Ezekiel 38:16: Numbers 20:13.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And you are to declare
וְאָמַרְתָּ֗ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

that this is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Behold,
הִנְנִ֤י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I am against you,
עָלַ֙יִךְ֙ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

O Sidon,
צִיד֔וֹן (ṣî·ḏō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6721: Sidon -- a Phoenician city on the Mediterranean coast, also a son of Canaan

and I will be glorified
וְנִכְבַּדְתִּ֖י (wə·niḵ·baḏ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

within you.
בְּתוֹכֵ֑ךְ (bə·ṯō·w·ḵêḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre

They will know
וְֽיָדְע֞וּ (wə·yā·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

when I execute
בַּעֲשׂ֥וֹתִי (ba·‘ă·śō·w·ṯî)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 6213: To do, make

judgments against her
שְׁפָטִ֖ים (šə·p̄ā·ṭîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8201: A sentence, infliction

and demonstrate My holiness through her.
וְנִקְדַּ֥שְׁתִּי (wə·niq·daš·tî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6942: To be set apart or consecrated


Links
Ezekiel 28:22 NIV
Ezekiel 28:22 NLT
Ezekiel 28:22 ESV
Ezekiel 28:22 NASB
Ezekiel 28:22 KJV

Ezekiel 28:22 BibleApps.com
Ezekiel 28:22 Biblia Paralela
Ezekiel 28:22 Chinese Bible
Ezekiel 28:22 French Bible
Ezekiel 28:22 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 28:22 And say Thus says the Lord Yahweh: (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 28:21
Top of Page
Top of Page