Verse (Click for Chapter) New International Version All the people of the land will bury them, and the day I display my glory will be a memorable day for them, declares the Sovereign LORD. New Living Translation Everyone in Israel will help, for it will be a glorious victory for Israel when I demonstrate my glory on that day, says the Sovereign LORD. English Standard Version All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day that I show my glory, declares the Lord GOD. Berean Standard Bible All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day I display My glory, declares the Lord GOD. King James Bible Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD. New King James Version Indeed all the people of the land will be burying, and they will gain renown for it on the day that I am glorified,” says the Lord GOD. New American Standard Bible And all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I appear in My glory,” declares the Lord GOD. NASB 1995 “Even all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I glorify Myself,” declares the Lord GOD. NASB 1977 “Even all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I glorify Myself,” declares the Lord GOD. Legacy Standard Bible Even all the people of the land will bury them; and it will be unto their name on the day that I glorify Myself,” declares Lord Yahweh. Amplified Bible Yes, all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I appear in My glory and brilliance,” says the Lord GOD. Christian Standard Bible All the people of the land will bury them and their fame will spread on the day I display my glory. This is the declaration of the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible All the people of the land will bury them and their fame will spread on the day I display My glory.” This is the declaration of the Lord GOD.” American Standard Version Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah. Contemporary English Version Everyone will help with the burial, and they will be honored for this on the day the brightness of my glory is seen. English Revised Version Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown, in the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation All the common people will be burying them. The people of Israel will be honored on the day of my victory, declares the Almighty LORD. Good News Translation Everyone in the land will help bury them, and they will be honored for this on the day of my victory. I, the Sovereign LORD, have spoken. International Standard Version Everyone in the land will be involved in the burials, and this will serve as a reminder for them that I have glorified myself," declares the Lord GOD. Majority Standard Bible All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day I display My glory, declares the Lord GOD. NET Bible All the people of the land will bury them, and it will be a memorial for them on the day I magnify myself, declares the sovereign LORD. New Heart English Bible Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord GOD. Webster's Bible Translation Yes, all the people of the land shall bury them: and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD. World English Bible Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified,” says the Lord Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionIndeed, all the people of the land have buried them, and it has been to them for a name—the day of My being honored—a declaration of Lord YHWH. Young's Literal Translation Yea, all the people of the land have buried them, and it hath been to them for a name -- the day of My being honoured -- an affirmation of the Lord Jehovah. Smith's Literal Translation And they buried all the people of the land: and it was to them for name the day of honoring me; says the Lord Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all the people of the land shall bury him, and it shall be unto them a noted day, wherein I was glorified, saith the Lord God. Catholic Public Domain Version Then all the people of the earth will bury them, and this shall be for them a renown day, on which I have been glorified, says the Lord God. New American Bible All the people of the land shall take part in the burials, making a name for themselves on the day I am glorified—oracle of the Lord GOD. New Revised Standard Version All the people of the land shall bury them; and it will bring them honor on the day that I show my glory, says the Lord GOD. Translations from Aramaic Lamsa BibleYea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renowned day when I am glorified, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And they shall bury all the people of the land, and it will be fame for them, in the day that I am glorified, says LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917Yea, all the people of the land shall bury them, and it shall be to them a renown; in the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD. Brenton Septuagint Translation Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a place of renown in the day wherein it was glorified, saith the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context The Slaughter of Gog's Armies…12For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. 13All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day I display My glory, declares the Lord GOD. 14And men will be employed to continually pass through the land to cleanse it by burying the invaders who remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search.… Cross References Revelation 20:8-9 and will go out to deceive the nations in the four corners of the earth—Gog and Magog—to assemble them for battle. Their number is like the sand of the seashore. / And they marched across the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them. Isaiah 66:24 “As they go forth, they will see the corpses of the men who have rebelled against Me; for their worm will never die, their fire will never be quenched, and they will be a horror to all mankind.” Daniel 12:2 And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt. Matthew 25:46 And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.” John 5:28-29 Do not be amazed at this, for the hour is coming when all who are in their graves will hear His voice / and come out—those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment. 1 Corinthians 15:52 in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. 1 Thessalonians 4:16-17 For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will be the first to rise. / After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. Revelation 19:17-18 Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.” Isaiah 2:19-21 Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. / In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold—the idols they made to worship. / They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. Jeremiah 25:33 Those slain by the LORD on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like dung lying on the ground. Zechariah 14:12 And this will be the plague with which the LORD strikes all the peoples who have warred against Jerusalem: Their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths. Revelation 14:20 And the winepress was trodden outside the city, and the blood that flowed from it rose as high as the bridles of the horses for a distance of 1,600 stadia. Isaiah 34:2-3 The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter. / Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood. Joel 3:12-14 Let the nations be roused and advance to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit down to judge all the nations on every side. / Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full; the wine vats overflow because their wickedness is great. / Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the Day of the LORD is near in the valley of decision. Zephaniah 1:17-18 I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. / Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth. Treasury of Scripture Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, said the Lord GOD. a renown Deuteronomy 26:19 And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken. Psalm 149:6-9 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; … Jeremiah 33:9 And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it. the day Ezekiel 39:21,22 And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them… Ezekiel 28:22 And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. Psalm 126:2,3 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them… Jump to Previous Affirmation Buried Bury Declares Earth Glorified Glorify Glory Honor Honour Honoured Memorable Redound Renown Show SovereignJump to Next Affirmation Buried Bury Declares Earth Glorified Glorify Glory Honor Honour Honoured Memorable Redound Renown Show SovereignEzekiel 39 1. God's judgment upon Gog8. Israel's victory 11. Gog's burial in Hamon-gog 17. The feast of the fowls 21. Israel having been plagued for their sins 25. shall be gathered again with eternal favor All the people of the land This phrase emphasizes the collective responsibility and unity of the Israelites. In the Hebrew context, "all the people" (כָּל־עַם) signifies a communal action, reflecting the shared duty of the nation. Historically, this can be seen as a call to national repentance and restoration, where every individual participates in the act of cleansing the land. It underscores the importance of community in God's plan, where each person plays a role in fulfilling divine purposes. will bury them and the day I display My glory will be a memorable day for them declares the Lord GOD Hebrew Allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people עַ֣ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will bury them וְקָֽבְרוּ֙ (wə·qā·ḇə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 6912: To inter and will be וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be renowned לְשֵׁ֑ם (lə·šêm) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name for it לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew on the day י֚וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day I display My glory, הִכָּ֣בְדִ֔י (hik·kā·ḇə·ḏî) Verb - Nifal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD. יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH Links Ezekiel 39:13 NIVEzekiel 39:13 NLT Ezekiel 39:13 ESV Ezekiel 39:13 NASB Ezekiel 39:13 KJV Ezekiel 39:13 BibleApps.com Ezekiel 39:13 Biblia Paralela Ezekiel 39:13 Chinese Bible Ezekiel 39:13 French Bible Ezekiel 39:13 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 39:13 Yes all the people of the land (Ezek. Eze Ezk) |