Proverbs 24:17
New International Version
Do not gloat when your enemy falls; when they stumble, do not let your heart rejoice,

New Living Translation
Don’t rejoice when your enemies fall; don’t be happy when they stumble.

English Standard Version
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles,

Berean Standard Bible
Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,

King James Bible
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:

New King James Version
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

New American Standard Bible
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart rejoice when he stumbles,

NASB 1995
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

NASB 1977
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

Legacy Standard Bible
When your enemy falls, do not be glad, And when he stumbles, do not let your heart rejoice;

Amplified Bible
Do not rejoice and gloat when your enemy falls, And do not let your heart be glad [in self-righteousness] when he stumbles,

Christian Standard Bible
Don’t gloat when your enemy falls, and don’t let your heart rejoice when he stumbles,

Holman Christian Standard Bible
Don’t gloat when your enemy falls, and don’t let your heart rejoice when he stumbles,

American Standard Version
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;

Contemporary English Version
Don't be happy to see your enemies trip and fall down.

English Revised Version
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he is overthrown:

GOD'S WORD® Translation
Do not be happy when your enemy falls, and do not feel glad when he stumbles.

Good News Translation
Don't be glad when your enemies meet disaster, and don't rejoice when they stumble.

International Standard Version
Don't rejoice when your enemy falls; don't let yourself be glad when he stumbles.

Majority Standard Bible
Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,

NET Bible
Do not rejoice when your enemy falls, and when he stumbles do not let your heart rejoice,

New Heart English Bible
Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he is overthrown;

Webster's Bible Translation
Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:

World English Bible
Don’t rejoice when your enemy falls. Don’t let your heart be glad when he is overthrown,
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not rejoice in the falling of your enemy, "" And do not let your heart be joyful in his stumbling,

Young's Literal Translation
In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,

Smith's Literal Translation
In the falling of thine enemies thou shalt not rejoice, and in his stumbling thy heart shall not exult:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:

Catholic Public Domain Version
When your enemy will fall, do not be glad, and do not let your heart exult in his ruin,

New American Bible
Do not rejoice when your enemies fall, and when they stumble, do not let your heart exult,

New Revised Standard Version
Do not rejoice when your enemies fall, and do not let your heart be glad when they stumble,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he is overthrown,

Peshitta Holy Bible Translated
When your enemy has fallen, do not rejoice, and when he is overthrown, let not your heart leap for joy.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he stumbleth;

Brenton Septuagint Translation
If thine enemy should fall, rejoice not over him, neither be elated at his overthrow.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do not Envy
16For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times. 17Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles, 18or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.…

Cross References
Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Romans 12:14
Bless those who persecute you. Bless and do not curse.

Romans 12:19-21
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” / On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.” / Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

Luke 6:27-28
But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Luke 6:35
But love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked.

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

1 Thessalonians 5:15
Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.

Matthew 5:43-45
You have heard that it was said, ‘Love your neighbor’ and ‘Hate your enemy.’ / But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, / that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

James 4:16
As it is, you boast in your proud intentions. All such boasting is evil.

Galatians 5:14-15
The entire law is fulfilled in a single decree: “Love your neighbor as yourself.” / But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another.

Exodus 23:4-5
If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. / If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.

Job 31:29-30
If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him— / I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse—

Obadiah 1:12-13
But you should not gloat in that day, your brother’s day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress. / You should not enter the gate of My people in the day of their disaster, nor gloat over their affliction in the day of their disaster, nor loot their wealth in the day of their disaster.

Micah 7:8
Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will arise; though I sit in darkness, the LORD will be my light.

Psalm 35:13-14
Yet when they were ill, I put on sackcloth; I humbled myself with fasting, but my prayers returned unanswered. / I paced about as for my friend or brother; I was bowed down with grief, like one mourning for his mother.


Treasury of Scripture

Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:

Proverbs 17:5
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

Judges 16:25
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.

2 Samuel 16:5
And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.

Jump to Previous
Downfall Enemy Fall Falleth Falling Falls Glad Gloat Hater Heart Joy Joyful Overthrown Rejoice Stumbles Stumbleth Stumbling
Jump to Next
Downfall Enemy Fall Falleth Falling Falls Glad Gloat Hater Heart Joy Joyful Overthrown Rejoice Stumbles Stumbleth Stumbling
Proverbs 24
1. Precepts and Warnings














Do not gloat
The Hebrew word for "gloat" is "שָׂמַח" (samach), which means to rejoice or be glad. In the context of this verse, it carries a negative connotation, warning against taking pleasure in the misfortune of others. This instruction aligns with the broader biblical principle of loving one's neighbor and even one's enemies, as Jesus taught in the New Testament (Matthew 5:44). The conservative Christian perspective emphasizes humility and compassion, recognizing that gloating over another's downfall is contrary to the character of Christ, who calls us to love and pray for those who oppose us.

when your enemy falls
The term "enemy" in Hebrew is "אוֹיֵב" (oyev), referring to an adversary or foe. The imagery of an enemy "falling" suggests a moment of vulnerability or defeat. Historically, the Israelites faced numerous enemies, and the temptation to rejoice in their downfall would have been strong. However, this proverb teaches restraint and empathy, reminding believers that all people are made in the image of God and deserving of dignity. The conservative Christian view encourages believers to see beyond personal grievances and to respond with grace, reflecting God's mercy.

and do not let your heart rejoice
The heart, "לֵב" (lev) in Hebrew, is often seen as the center of emotions and intentions. This phrase warns against internalizing joy over another's misfortune. The heart's condition is crucial in biblical teaching, as it reflects one's true character and relationship with God. In a conservative Christian context, this admonition calls for self-examination and the cultivation of a heart aligned with God's will, one that seeks the good of others and refrains from harboring ill will.

when he stumbles
The word "stumbles" comes from the Hebrew "כָּשַׁל" (kashal), meaning to trip or falter. This can refer to moral, physical, or situational failure. The imagery of stumbling suggests a temporary setback rather than a complete downfall. The conservative Christian perspective encourages believers to offer support and restoration rather than judgment or derision. This aligns with the New Testament teaching of bearing one another's burdens (Galatians 6:2) and reflects the redemptive nature of God's love, which seeks to restore rather than condemn.

Verses 17, 18. - A warning against vindictiveness, nearly approaching the great Christian maxim, "Love your enemies" (Matthew 5:44). Verse 17. - Rejoice not when thine enemy falleth. "Thou shalt love thy neighbour" was a Mosaic precept (Leviticus 19:18); the addition, "and hate thine enemy," was a Pharisaic gloss, arising from a misconception concerning the extermination of the Canaanites, which, indeed, had a special cause and purpose, and was not a precedent for the treatment of all aliens (see Proverbs 25:21, 22). When he stumbleth; rather, when he is overthrown. The maxim refers to private enemies. The overthrow of public enemies was often celebrated with festal rejoicing. Thus we have the triumph of Moses at the defeat of the Amalekites, and over Pharaoh's host at the Red Sea; of Deborah and Barak over Sisera (Exodus 15; Exodus 17:15; Judges 5); and the psalmist, exulting over the destruction of his country's foes, could say, "The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his feet in the blood of the wicked" (Psalm 58:10). But private revenge and vindictiveness are warmly censured and repudiated. So Cato, 'Distich.' 4:46 -

"Morte repentina noli gaudere malorum;
Felicesobeunt quorum sine crimine vita est."
Of very different tone is the Italian proverb, "Revenge is a morsel for God;" and "Wait time and place to act thy revenge, for it is never well done in a hurry" (Trench).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

gloat
תִּשְׂמָ֑ח (tiś·māḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

when your enemy
אֽ֭וֹיִבְךָ‪‬ (’ō·w·yiḇ·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

falls,
בִּנְפֹ֣ל (bin·p̄ōl)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5307: To fall, lie

and do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

let your heart
לִבֶּֽךָ׃ (lib·be·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

rejoice
יָגֵ֥ל (yā·ḡêl)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear

when he stumbles,
וּ֝בִכָּשְׁל֗וֹ (ū·ḇik·kā·šə·lōw)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall


Links
Proverbs 24:17 NIV
Proverbs 24:17 NLT
Proverbs 24:17 ESV
Proverbs 24:17 NASB
Proverbs 24:17 KJV

Proverbs 24:17 BibleApps.com
Proverbs 24:17 Biblia Paralela
Proverbs 24:17 Chinese Bible
Proverbs 24:17 French Bible
Proverbs 24:17 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 24:17 Don't rejoice when your enemy falls (Prov. Pro Pr)
Proverbs 24:16
Top of Page
Top of Page