Verse (Click for Chapter) New International Version about the well that the princes dug, that the nobles of the people sank— the nobles with scepters and staffs.” Then they went from the wilderness to Mattanah, New Living Translation Sing of this well, which princes dug, which great leaders hollowed out with their scepters and staffs.” Then the Israelites left the wilderness and proceeded on through Mattanah, English Standard Version the well that the princes made, that the nobles of the people dug, with the scepter and with their staffs.” And from the wilderness they went on to Mattanah, Berean Standard Bible The princes dug the well; the nobles of the people hollowed it out with their scepters and with their staffs.” From the wilderness the Israelites went on to Mattanah, King James Bible The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah: New King James Version The well the leaders sank, Dug by the nation’s nobles, By the lawgiver, with their staves.” And from the wilderness they went to Mattanah, New American Standard Bible “The well, which the leaders dug, Which the nobles of the people hollowed out, With the scepter and with their staffs.” And from the wilderness they continued to Mattanah, NASB 1995 “The well, which the leaders sank, Which the nobles of the people dug, With the scepter and with their staffs.” And from the wilderness they continued to Mattanah, NASB 1977 “The well, which the leaders sank, Which the nobles of the people dug, With the scepter and with their staffs.” Legacy Standard Bible The well, which the leaders dug, Which the nobles of the people carved out, With the scepter and with their staffs.” And from the wilderness they continued to Mattanah, Amplified Bible The well which the leaders dug, Which the nobles of the people hollowed out With the scepter and with their staffs.” And from the wilderness Israel journeyed to Mattanah, Christian Standard Bible The princes dug the well; the nobles of the people hollowed it out with a scepter and with their staffs. They went from the wilderness to Mattanah, Holman Christian Standard Bible The princes dug the well; the nobles of the people hollowed it out with a scepter and with their staffs. They went from the wilderness to Mattanah, American Standard Version The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, and with their staves. And from the wilderness they journeyed to Mattanah; Contemporary English Version With their royal scepters, our leaders pointed out where to dig the well. The Israelites left the desert and camped near the town of Mattanah, English Revised Version The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, and with their staves. And from the wilderness they journeyed to Mattanah: GOD'S WORD® Translation the well dug by princes, dug out by the nobles of the people with their scepters and staffs." From the desert they went to Mattanah, Good News Translation The well dug by princes And by leaders of the people, Dug with a royal scepter And with their walking sticks." They moved from the wilderness to Mattanah, International Standard Version It's the well that the leaders dug, the one carved out by the nobles of the people with their scepters and staffs. Then they moved on in the wilderness from there to Mattanah, Majority Standard Bible The princes dug the well; the nobles of the people hollowed it out with their scepters and with their staffs.? From the wilderness the Israelites went on to Mattanah, NET Bible The well which the princes dug, which the leaders of the people opened with their scepters and their staffs." And from the wilderness they traveled to Mattanah; New Heart English Bible the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their staffs." From the wilderness they traveled to Mattanah; Webster's Bible Translation The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staffs. And from the wilderness they went to Mattanah: World English Bible the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their poles.” From the wilderness they traveled to Mattanah; Literal Translations Literal Standard VersionA well—princes have dug it, "" Nobles of the people have prepared it, "" With the lawgiver, with their staffs.” And from the wilderness [they journeyed] to Mattanah, Young's Literal Translation A well -- digged it have princes, Prepared it have nobles of the people, With the lawgiver, with their staves.' And from the wilderness they journeyed to Mattanah, Smith's Literal Translation The leaders dug it, the nobles of the people dug it, by cutting in by their props. And from the desert to Mattanah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe well, which the princes dug, and the chiefs of the people prepared by the direction of the lawgiver, and with their staves. And they marched from the wilderness to Mathana. Catholic Public Domain Version “The well, the leaders dug it, and the commanders of the multitude prepared it, at the direction of the lawgiver, and with their staffs.” New American Bible The well that the princes sank, that the nobles of the people dug, With their scepters and their staffs— from the wilderness, a gift. New Revised Standard Version the well that the leaders sank, that the nobles of the people dug, with the scepter, with the staff.” From the wilderness to Mattanah, Translations from Aramaic Lamsa BibleThe well which the princes dug, which the nobles of the people uncovered and searched out with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah; Peshitta Holy Bible Translated The well that the Princes dug and the Rulers of the people dug up and they searched it with their scepters, and from the wilderness she inhabited Matne. OT Translations JPS Tanakh 1917The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, and with their staves. And from the wilderness to Mattanah; Brenton Septuagint Translation the princes digged it, the kings of the nations in their kingdom, in their lordship sank it in the rock: and they went from the well to Manthanain, Additional Translations ... Audio Bible Context The Journey to Moab…17Then Israel sang this song: “Spring up, O well, all of you sing to it! 18The princes dug the well; the nobles of the people hollowed it out with their scepters and with their staffs.” From the wilderness the Israelites went on to Mattanah, 19and from Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth,… Cross References Isaiah 12:3 With joy you will draw water from the springs of salvation, John 4:10-14 Jesus answered, “If you knew the gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked Him, and He would have given you living water.” / “Sir,” the woman replied, “You have nothing to draw with and the well is deep. Where then will You get this living water? / Are You greater than our father Jacob, who gave us this well and drank from it himself, as did his sons and his livestock?” ... 1 Corinthians 10:4 and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ. Exodus 15:27 Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there by the waters. Psalm 114:8 who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water! Deuteronomy 8:15 He led you through the vast and terrifying wilderness with its venomous snakes and scorpions, a thirsty and waterless land. He brought you water from the rock of flint. Judges 15:19 So God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned, and he was revived. That is why he named it En-hakkore, and it remains in Lehi to this day. Psalm 78:15-16 He split the rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the seas. / He brought streams from the stone and made water flow down like rivers. Isaiah 41:17-18 The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. / I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs. John 7:37-39 On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified. Nehemiah 9:15 In their hunger You gave them bread from heaven; in their thirst You brought them water from the rock. You told them to go in and possess the land that You had sworn to give them. Psalm 105:41 He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert. Isaiah 55:1 “Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost! Revelation 22:17 The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely. 2 Kings 3:16-20 and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig this valley full of ditches.’ / For the LORD says, ‘You will not see wind or rain, but the valley will be filled with water, and you will drink—you and your cattle and your animals.’ / This is a simple matter in the sight of the LORD, and He will also deliver the Moabites into your hand. ... Treasury of Scripture The princes dig the well, the nobles of the people dig it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah: princes 2 Chronicles 17:7-9 Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah… Nehemiah 3:1,5 Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel… 1 Timothy 6:17,18 Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy; … the lawgiver Deuteronomy 5:31 But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it. Deuteronomy 33:4 Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob. Isaiah 33:22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us. and from Numbers 33:45-47 And they departed from Iim, and pitched in Dibongad… Jump to Previous Chiefs Continued Deep Desert Digged Direction Dug Hollowed Journeyed Lawgiver Nobles Ones Poles Prepared Princes Rod Sank Scepter Scepters Sceptre Staffs Staves Sticks Traveled Waste WildernessJump to Next Chiefs Continued Deep Desert Digged Direction Dug Hollowed Journeyed Lawgiver Nobles Ones Poles Prepared Princes Rod Sank Scepter Scepters Sceptre Staffs Staves Sticks Traveled Waste WildernessNumbers 21 1. Israel destroys the Canaanites at Hormah4. The people murmuring are plagued with fiery serpents 7. They repenting are healed by a bronze serpent 10. Various journeys of the Israelites 21. Sihon is overcome 33. And Og The princes dug the well This phrase highlights the involvement of the leaders of Israel in the physical and spiritual provision for the people. The Hebrew word for "princes" is "נְשִׂיאִים" (nesi'im), which refers to leaders or chiefs. In the context of ancient Israel, these were the tribal leaders who held authority and responsibility. Their act of digging the well signifies leadership that is not just about authority but also about service and provision. This reflects a biblical principle that true leadership involves serving others, as seen in Jesus' teaching in the New Testament (Mark 10:42-45). the nobles of the people hollowed it out with their scepters and their staffs And from the wilderness they went to Mat-tanah.--The Targums interpret this and Numbers 21:19-20 of the well, And from the wilderness it was given to them for a gift, and from thence it was given to them in Mattanah, &c. The Targum of Onkelos is as follows: "And from the time that it was given to them, it descended with them to the rivers, &c." The Targum of Palestine is--"And from the wilderness, &c." (as above). Verse 18. - By the direction of the lawgiver, בִּמְחֹקֵק. Literally, "by the lawgiver," or, as some prefer, "with the scepter." The meaning of michokek is disputed (see on Genesis 49:10), but in either ease the meaning must be practically as in the A.V. It speaks of the alacrity with which the leaders of Israel, Moses himself amongst them, began the work even with the insignia of their office. And from the wilderness... to Mattanah. Beer was still in the desert country eastward of the cultivated belt: from thence they crossed, still on the north of Arnon, and probably leaving it somewhat to the south, into a more settled country.Parallel Commentaries ... Hebrew The princesשָׂרִ֗ים (śā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince dug חֲפָר֣וּהָ (ḥă·p̄ā·rū·hā) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person feminine singular Strong's 2658: To pry into, to delve, to explore the well; בְּאֵ֞ר (bə·’êr) Noun - feminine singular Strong's 875: A pit, a well the nobles נְדִיבֵ֣י (nə·ḏî·ḇê) Adjective - masculine plural construct Strong's 5081: Voluntary, generous, magnanimous, a grandee of the people הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock hollowed it out כָּר֙וּהָ֙ (kā·rū·hā) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person feminine singular Strong's 3738: To dig, to plot, to bore, open with their scepters בִּמְחֹקֵ֖ק (bim·ḥō·qêq) Preposition-b | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 2710: To hack, engrave, to enact, prescribe and with their staffs.” בְּמִשְׁעֲנֹתָ֑ם (bə·miš·‘ă·nō·ṯām) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 4938: Support, sustenance, a walking-stick From the wilderness [the Israelites went on] וּמִמִּדְבָּ֖ר (ū·mim·miḏ·bār) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech to Mattanah, מַתָּנָֽה׃ (mat·tā·nāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 4980: Mattanah -- a place East of the Jordan Links Numbers 21:18 NIVNumbers 21:18 NLT Numbers 21:18 ESV Numbers 21:18 NASB Numbers 21:18 KJV Numbers 21:18 BibleApps.com Numbers 21:18 Biblia Paralela Numbers 21:18 Chinese Bible Numbers 21:18 French Bible Numbers 21:18 Catholic Bible OT Law: Numbers 21:18 The well which the princes dug which (Nu Num.) |