Verse (Click for Chapter) New International Version He said to David, “Am I a dog, that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. New Living Translation “Am I a dog,” he roared at David, “that you come at me with a stick?” And he cursed David by the names of his gods. English Standard Version And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. Berean Standard Bible “Am I a dog,” he said to David, “that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. King James Bible And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods. New King James Version So the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. New American Standard Bible So the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. NASB 1995 The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. NASB 1977 And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. Legacy Standard Bible And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. Amplified Bible The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with [shepherd’s] staffs?” And the Philistine cursed David by his gods. Christian Standard Bible He said to David, “Am I a dog that you come against me with sticks? ” Then he cursed David by his gods. Holman Christian Standard Bible He said to David, “Am I a dog that you come against me with sticks?” Then he cursed David by his gods. American Standard Version And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods. Contemporary English Version "Do you think I'm a dog?" Goliath asked. "Is that why you've come after me with a stick?" He cursed David in the name of the Philistine gods English Revised Version And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods. GOD'S WORD® Translation The Philistine asked David, "Am I a dog that you come to [attack] me with sticks?" So the Philistine called on his gods to curse David. Good News Translation He said to David, "What's that stick for? Do you think I'm a dog?" And he called down curses from his god on David. International Standard Version The Philistine asked David, "Am I a dog that you come at me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his own gods and Majority Standard Bible “Am I a dog,” he said to David, “that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. NET Bible The Philistine said to David, "Am I a dog, that you are coming after me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his gods. New Heart English Bible The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with a stick and stones? "And David said, "No, worse than a dog. "And the Philistine cursed David by his gods. Webster's Bible Translation And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staffs? and the Philistine cursed David by his gods. World English Bible The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” The Philistine cursed David by his gods. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Philistine says to David, “Am I a dog that you are coming to me with sticks?” And the Philistine reviles David by his gods, Young's Literal Translation And the Philistine saith unto David, 'Am I a dog that thou art coming unto me with staves?' and the Philistine revileth David by his gods, Smith's Literal Translation And he of the rovers will say to David, Am I a dog that thou camnest to me with rods? and he of the rovers will curse David by his gods. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Philistine said to David: Am I a dog, that thou comest to me with a staff? And the Philistine cursed David by his gods. Catholic Public Domain Version And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you approach against me with a staff?” And the Philistine cursed David by his gods. New American Bible He said to David, “Am I a dog that you come against me with a staff?” Then the Philistine cursed David by his gods New Revised Standard Version The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the Philistine said to David, Am I a dog, that you come to me with a staff? And the Philistine cursed David by his gods. Peshitta Holy Bible Translated And the Philistine said to David: “Am I a dog, that you come against me with a rod?” And the Philistine cursed David by his gods OT Translations JPS Tanakh 1917And the Philistine said unto David: 'Am I a dog, that thou comest to me with staves?' And the Philistine cursed David by his god. Brenton Septuagint Translation And the Philistine said to David, Am I as a dog, that thou comest against me with a staff and stones? and David said, Nay, but worse than a dog.And the Philistine cursed David by his gods. Additional Translations ... Audio Bible Context David Slays Goliath…42When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a boy, ruddy and handsome. 43“Am I a dog,” he said to David, “that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. 44“Come here,” he called to David, “and I will give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field!”… Cross References 1 Samuel 17:10 Then the Philistine said, “I defy the ranks of Israel this day! Give me a man to fight!” 1 Samuel 17:26 David asked the men who were standing with him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?” 1 Samuel 17:36 Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.” 1 Samuel 17:45 But David said to the Philistine, “You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 2 Samuel 21:21 and when he taunted Israel, Jonathan the son of David’s brother Shimei killed him. 2 Kings 19:22 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! Isaiah 37:23 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! Isaiah 51:7 Listen to Me, you who know what is right, you people with My law in your hearts: Do not fear the scorn of men; do not be broken by their insults. Psalm 44:16 at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge. Psalm 74:18 Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name. Psalm 79:12 Pay back into the laps of our neighbors sevenfold the reproach they hurled at You, O Lord. Psalm 89:51 how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one! Proverbs 3:34 He mocks the mockers, but gives grace to the humble. Ezekiel 36:20 And wherever they went among the nations, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.’ Matthew 27:39-44 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads / and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” / In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, ... Treasury of Scripture And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods. Am 1 Samuel 24:14 After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. 2 Samuel 3:8 Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman? 2 Samuel 9:8 And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? cursed Genesis 27:29 Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee. Numbers 22:6,11,12 Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed… Judges 9:27 And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech. Jump to Previous Cursed Curses David Dog Philistine Revileth Staffs Staves SticksJump to Next Cursed Curses David Dog Philistine Revileth Staffs Staves Sticks1 Samuel 17 1. The armies of the Israelites and Philistines being ready to battle4. Goliath challenges a combat 12. David, sent by his father to visit his brothers, takes the challenge 28. Eliab chides him 30. He is brought to Saul 32. shows the reason of his confidence 38. and slays the giant 55. Saul takes notice of David Am I a dog In ancient Near Eastern cultures, dogs were often seen as unclean and despised animals, unlike the domesticated pets we know today. The Philistine's rhetorical question underscores his disdain and incredulity at being confronted by someone he perceives as insignificant. The Hebrew word for "dog" (כֶּלֶב, kelev) is used here metaphorically to express contempt. This phrase highlights the Philistine's arrogance and sets the stage for the dramatic reversal of expectations that God often orchestrates in Scripture. he said to David that you come at me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods By his gods.--This should be rendered by his God. No doubt the idolator here made use of the sacred Name, so dear to every believing Israelite, thus defying the Eternal of Hosts. Hebrew “Am Iאָנֹ֔כִי (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I a dog,” הֲכֶ֣לֶב (hă·ḵe·leḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 3611: A dog, a male prostitute he הַפְּלִשְׁתִּי֙ (hap·pə·liš·tî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to David, דָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse “that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you come בָֽא־ (ḇā-) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go at me אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to with sticks?” בַּמַּקְל֑וֹת (bam·maq·lō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 4731: A shoot, stick And the Philistine הַפְּלִשְׁתִּ֛י (hap·pə·liš·tî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia cursed וַיְקַלֵּ֧ל (way·qal·lêl) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7043: To be slight, swift or trifling David דָּוִ֖ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse by his gods. בֵּאלֹהָֽיו׃ (bê·lō·hāw) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links 1 Samuel 17:43 NIV1 Samuel 17:43 NLT 1 Samuel 17:43 ESV 1 Samuel 17:43 NASB 1 Samuel 17:43 KJV 1 Samuel 17:43 BibleApps.com 1 Samuel 17:43 Biblia Paralela 1 Samuel 17:43 Chinese Bible 1 Samuel 17:43 French Bible 1 Samuel 17:43 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 17:43 The Philistine said to David Am (1Sa iSam 1 Sam i sa) |