1 Samuel 17:30
New International Version
He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.

New Living Translation
He walked over to some others and asked them the same thing and received the same answer.

English Standard Version
And he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and the people answered him again as before.

Berean Standard Bible
Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered.

King James Bible
And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

New King James Version
Then he turned from him toward another and said the same thing; and these people answered him as the first ones did.

New American Standard Bible
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people replied with the same words as before.

NASB 1995
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.

NASB 1977
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.

Legacy Standard Bible
Then he turned away from him to another and said the same word; and the people responded to him with the same word as before.

Amplified Bible
Then David turned away from Eliab to someone else and asked the same question; and the people gave him the same answer as the first time.

Christian Standard Bible
Then he turned from those beside him to others in front of him and asked about the offer. The people gave him the same answer as before.

Holman Christian Standard Bible
Then he turned from those beside him to others in front of him and asked about the offer. The people gave him the same answer as before.

American Standard Version
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

Contemporary English Version
Then he turned and asked another soldier the same thing he had asked the others, and he got the same answer.

English Revised Version
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

GOD'S WORD® Translation
He turned to face another man and asked the same question, and the other soldiers gave him the same answer.

Good News Translation
He turned to another man and asked him the same question, and every time he asked, he got the same answer.

International Standard Version
Then he turned from him toward another person and asked the same thing. The people replied to him the same way as the first one had.

Majority Standard Bible
Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered.

NET Bible
Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.

New Heart English Bible
Then he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and they gave him an answer as before.

Webster's Bible Translation
And he turned from him towards another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

World English Bible
He turned away from him toward another, and spoke like that again; and the people answered him again the same way.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he turns around from him to another, and says according to this word, and the people return him word as the first word.

Young's Literal Translation
And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word.

Smith's Literal Translation
And he will turn round from his side to the front of another, and will say according to this word: and the people will turn back word as the former word.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he turned a little aside from him to another: and said the same word. And the people answered him as before.

Catholic Public Domain Version
And he turned away from him a little, toward another. And he asked the same question. And the people responded to him as before.

New American Bible
He turned from him to another and asked the same question; and everyone gave him the same answer as before.

New Revised Standard Version
He turned away from him toward another and spoke in the same way; and the people answered him again as before.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he turned from him to the other side, and spoke in the same manner; and the people answered him again as they had done before.

Peshitta Holy Bible Translated
And he turned from his presence to another side and he spoke according to this speech, and the people returned an answer like the first answer
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he turned away from him toward another, and spoke after the same manner; and the people answered him after the former manner.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Accepts the Challenge
29“What have I done now?” said David. “Was it not just a question?” 30Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered. 31Now David’s words were overheard and reported to Saul, who called for him.…

Cross References
1 Samuel 16:13
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.

1 Samuel 18:5
So David marched out and prospered in everything Saul sent him to do, and Saul set him over the men of war. And this was pleasing in the sight of all the people, and of Saul’s officers as well.

1 Samuel 17:26
David asked the men who were standing with him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?”

1 Samuel 17:28-29
Now when David’s oldest brother Eliab heard him speaking to the men, his anger burned against David. “Why have you come down here?” he asked. “And with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know your pride and wickedness of heart—you have come down to see the battle!” / “What have I done now?” said David. “Was it not just a question?”

1 Samuel 17:32
And David said to Saul, “Let no man’s heart fail on account of this Philistine. Your servant will go and fight him!”

1 Samuel 17:45-47
But David said to the Philistine, “You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. / This day the LORD will deliver you into my hand. This day I will strike you down, cut off your head, and give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the creatures of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel. / And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.”

1 Samuel 17:50
Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.

1 Samuel 18:14
and he continued to prosper in all his ways, because the LORD was with him.

1 Samuel 18:30
Every time the Philistine commanders came out for battle, David was more successful than all of Saul’s officers, so that his name was highly esteemed.

2 Samuel 21:19
Once again there was a battle with the Philistines at Gob, and Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.

2 Samuel 23:20-21
And Benaiah son of Jehoiada was a man of valor from Kabzeel, a man of many exploits. He struck down two champions of Moab, and on a snowy day he went down into a pit and killed a lion. / He also struck down an Egyptian, a huge man. Although the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went against him with a club, snatched the spear from his hand, and killed the Egyptian with his own spear.

1 Chronicles 20:5
Once again there was a battle with the Philistines, and Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.

Psalm 27:1-3
Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—whom shall I dread? / When the wicked came upon me to devour my flesh, my enemies and foes stumbled and fell. / Though an army encamps around me, my heart will not fear; though a war breaks out against me, I will keep my trust.

Psalm 144:1-2
Of David. Blessed be the LORD, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. / He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.

Matthew 10:32-33
Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven. / But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.


Treasury of Scripture

And he turned from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

manner [heb] word

1 Samuel 17:26,27
And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? …

Jump to Previous
Manner Matter Round Someone Towards Turned Turneth Turning Way Word Words
Jump to Next
Manner Matter Round Someone Towards Turned Turneth Turning Way Word Words
1 Samuel 17
1. The armies of the Israelites and Philistines being ready to battle
4. Goliath challenges a combat
12. David, sent by his father to visit his brothers, takes the challenge
28. Eliab chides him
30. He is brought to Saul
32. shows the reason of his confidence
38. and slays the giant
55. Saul takes notice of David














Then he turned from him
This phrase indicates a decisive action by David. The Hebrew root for "turned" is "סוּר" (sur), which often implies a deliberate change of direction or focus. In the context of David's life, this turning away from his brother Eliab's discouragement reflects his determination and focus on God's purpose for him. Historically, this moment is pivotal as it shows David's resolve to not be swayed by familial or societal pressures, but to pursue what he believes is God's calling.

toward another
David's action of turning "toward another" signifies his relentless pursuit of truth and understanding. The Hebrew word "אֶל" (el) suggests movement towards a goal or objective. In the broader narrative, this reflects David's quest for clarity and confirmation of God's will, demonstrating his faith and courage. This action is a testament to his leadership qualities, as he seeks counsel and information from multiple sources, not relying solely on one perspective.

and asked about the matter again
The repetition of David's inquiry underscores his persistence and thoroughness. The Hebrew verb "שָׁאַל" (sha'al) means to ask or inquire, indicating David's proactive approach in seeking information. This persistence is a key characteristic of David's faith journey, showing that he is not easily deterred by initial responses or obstacles. It highlights the importance of seeking God's truth diligently and not settling for incomplete or discouraging answers.

and the people gave him the same answer as before
This phrase reveals the consistency of the people's response, which serves to confirm the situation regarding Goliath's challenge. The Hebrew word "עָנָה" (anah) for "gave" implies a response or testimony. The repetition of the same answer suggests that the threat posed by Goliath was widely recognized and that the reward for defeating him was well-known. This consistency reinforces the gravity of the situation and sets the stage for David's eventual confrontation with Goliath, highlighting his faith and courage in the face of a daunting challenge.

Verses 30, 31. - Manner. Literally, word, the noun translated cause in ver. 29, and meaning in both verses "conversation." It occurs here thrice, the Hebrew being, "And he spake according to this word: and the people returned him a word according to the former word." And as David thus persisted in his indignant remonstrances at the ranks of the living God being thus dishonoured by no man accepting the challenge, they rehearsed them before Saul, who thereupon sent for him. And thus David a second time, and under very different circumstances, found himself again standing in the king's presence. DAVID UNDERTAKES THE COMBAT WITH GOLIATH, AND PREPARES FOR THE ENCOUNTER (vers. 32-40).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then he turned
וַיִּסֹּ֤ב (way·yis·sōḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

from him
מֵֽאֶצְלוֹ֙ (mê·’eṣ·lōw)
Preposition-m | third person masculine singular
Strong's 681: A joining together, proximity

toward
מ֣וּל (mūl)
Preposition
Strong's 4136: Abrupt, a precipice, the front, opposite

another
אַחֵ֔ר (’a·ḥêr)
Adjective - masculine singular
Strong's 312: Hinder, next, other

and asked
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

about the
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

offer,
כַּדָּבָ֣ר (kad·dā·ḇār)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

and those people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

answered
וַיְשִׁבֻ֤הוּ (way·ši·ḇu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

just as
דָּבָ֔ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

the first ones.
הָרִאשֽׁוֹן׃ (hā·ri·šō·wn)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7223: First, in place, time, rank


Links
1 Samuel 17:30 NIV
1 Samuel 17:30 NLT
1 Samuel 17:30 ESV
1 Samuel 17:30 NASB
1 Samuel 17:30 KJV

1 Samuel 17:30 BibleApps.com
1 Samuel 17:30 Biblia Paralela
1 Samuel 17:30 Chinese Bible
1 Samuel 17:30 French Bible
1 Samuel 17:30 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 17:30 He turned away from him toward another (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 17:29
Top of Page
Top of Page