Verse (Click for Chapter) New International Version That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. New Living Translation That evening vast numbers of quail flew in and covered the camp. And the next morning the area around the camp was wet with dew. English Standard Version In the evening quail came up and covered the camp, and in the morning dew lay around the camp. Berean Standard Bible That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. King James Bible And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. New King James Version So it was that quail came up at evening and covered the camp, and in the morning the dew lay all around the camp. New American Standard Bible So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. NASB 1995 So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. NASB 1977 So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. Legacy Standard Bible So it happened at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. Amplified Bible So in the evening the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a blanket of dew around the camp. Christian Standard Bible So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp. Holman Christian Standard Bible So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp. American Standard Version And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp. Contemporary English Version That evening a lot of quails came and landed everywhere in the camp, and the next morning dew covered the ground. English Revised Version And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp. GOD'S WORD® Translation That evening quails came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. Good News Translation In the evening a large flock of quails flew in, enough to cover the camp, and in the morning there was dew all around the camp. International Standard Version Later that evening quail came up and covered the camp, and then in the morning there was a layer of dew around the camp. Majority Standard Bible That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. NET Bible In the evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp. New Heart English Bible It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp. Webster's Bible Translation And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay around the host. World English Bible In the evening, quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass in the evening, that the quail comes up, and covers the camp, and in the morning there has been the lying of dew around the camp, Young's Literal Translation And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp, Smith's Literal Translation And it shall be in the evening, the quail shall come up and shall cover the camp: and in the morning the dew was lying round about the camp. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning, a dew lay round about the camp. Catholic Public Domain Version Therefore, it happened in the evening: quails, rising up, covered the camp. Likewise, in the morning, a dew lay all around the camp. New American Bible In the evening, quail came up and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all about the camp, New Revised Standard Version In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew around the camp. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it came to pass that at evening the quails came up and covered the camp; and in the morning the dew lay round about the camp. Peshitta Holy Bible Translated And it was in the evening and the quail came up and covered the encampment, and at dawn there was a being, a mist of dew around the camp. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew round about the camp. Brenton Septuagint Translation And it was evening, and quails came up and covered the camp: Additional Translations ... Audio Bible Context Manna and Quail from Heaven…12“I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’ ” 13 That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. 14When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground.… Cross References Numbers 11:31-32 Now a wind sent by the LORD came up, drove in quail from the sea, and brought them near the camp, about two cubits above the surface of the ground, for a day’s journey in every direction around the camp. / All that day and night, and all the next day, the people stayed up gathering the quail. No one gathered less than ten homers, and they spread them out all around the camp. Psalm 78:27-28 He rained meat on them like dust, and winged birds like the sand of the sea. / He felled them in the midst of their camp, all around their dwellings. John 6:31-33 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” / Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” Psalm 105:40 They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven. Nehemiah 9:20-21 You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst. / For forty years You sustained them in the wilderness, so that they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell. 1 Corinthians 10:3 They all ate the same spiritual food Deuteronomy 8:3 He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. John 6:49-51 Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. / This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. / I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.” Numbers 11:7-9 Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. / The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. / When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it. Matthew 4:4 But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’” John 6:58 This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.” Deuteronomy 8:16 He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble you and test you, so that in the end He might cause you to prosper. Psalm 78:23-25 Yet He commanded the clouds above and opened the doors of the heavens. / He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance. John 6:26-27 Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. / Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.” Numbers 11:18-20 And say to the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you will eat meat, because you have cried out in the hearing of the LORD, saying: ‘Who will feed us meat? For we were better off in Egypt!’ Therefore the LORD will give you meat, and you will eat. / You will eat it not for one or two days, nor for five or ten or twenty days, / but for a whole month—until it comes out of your nostrils and makes you nauseous—because you have rejected the LORD, who is among you, and have cried out before Him, saying, ‘Why did we ever leave Egypt?’” Treasury of Scripture And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. the quails. Numbers 11:31-33 And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth… Psalm 78:27,28 He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea: … Psalm 105:40 The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven. the dew Numbers 11:9 And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it. Jump to Previous Birds Camp Covered Covereth Dew Evening Host Lay Lying Morning Quail Quails RoundJump to Next Birds Camp Covered Covereth Dew Evening Host Lay Lying Morning Quail Quails RoundExodus 16 1. The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread4. God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked 13. Quail and manna are sent 16. The ordering of manna 25. It was not to be found on the Sabbath 32. An omer of it is preserved So that evening The phrase "so that evening" marks a specific time when God's provision began to manifest. In the Hebrew context, the day begins at sunset, which is significant in understanding the rhythm of divine provision. The evening signifies a transition from the day's labor to a time of rest and reflection, symbolizing God's faithfulness in providing for His people at the close of their daily journey. quail came and covered the camp and in the morning there was a layer of dew around the camp The dew lay.--Literally, there was a lying of dew. A heavy fall seems to be meant. Verse 13. - The quails came up. The word here translated, "quails" has been supposed to designate the flying-fish (Trigla Israelitarum of Ehrenberg), or a species of locust (Ludolf). But Psalm 78:28, makes it clear that "feathered fowls" are intended; and moderns generally, are agreed that the rendering "quails" is right. It has the authority of the Septuagint, of Josephus, and of the Vulgate. Diodorus says that "the inhabitants of Arabia Petraea prepared long nets, spread them near the coast for many stadia, and thus caught a great number of quails which are in the habit of coming in from the sea" (2:60). The quail regularly migrates from Syria and Arabia in the autumn, and winters in the interior of Africa, whence it returns northwards in immense masses in the spring (Schubert, Reise, vol. 2. p. 361). Kalisch thinks that the particular species of quail intended is the kata of the Arabs (Tetrao Alchata of Linnaeus); but the common quail (Tetrao coturnix) is preferred by most commentators. When these birds approach the coast after a long flight over the Red Sea, they are often so exhausted that they rather fall to the ground than settle, and are then easily taken by the hand or killed with sticks. Their flesh is regarded by the natives as a delicacy. Covered the camp - i.e., covered all the ground between the tents in which the Israelites lived in the wilderness. The dew lay. Literally, "there was a layer of dew" - something, i.e., lay on the ground outside the camp which looked like dew, and was in part dew, but not wholly so.Parallel Commentaries ... Hebrew That eveningבָעֶ֔רֶב (ḇā·‘e·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening quail הַשְּׂלָ֔ו (haś·śə·lāw) Article | Noun - feminine singular Strong's 7958: The quail came וַתַּ֣עַל (wat·ta·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively and covered וַתְּכַ֖ס (wat·tə·ḵas) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover the camp, הַֽמַּחֲנֶ֑ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army and in the morning וּבַבֹּ֗קֶר (ū·ḇab·bō·qer) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning there was וַיְהִ֣י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a layer שִׁכְבַ֣ת (šiḵ·ḇaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7902: (act of) lying, a layer of dew הַטַּ֔ל (haṭ·ṭal) Article | Noun - masculine singular Strong's 2919: Night mist, dew around סָבִ֖יב (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around the camp. לַֽמַּחֲנֶֽה׃ (lam·ma·ḥă·neh) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army Links Exodus 16:13 NIVExodus 16:13 NLT Exodus 16:13 ESV Exodus 16:13 NASB Exodus 16:13 KJV Exodus 16:13 BibleApps.com Exodus 16:13 Biblia Paralela Exodus 16:13 Chinese Bible Exodus 16:13 French Bible Exodus 16:13 Catholic Bible OT Law: Exodus 16:13 It happened at evening that quail came (Exo. Ex) |