Verse (Click for Chapter) New International Version That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. New Living Translation That evening vast numbers of quail flew in and covered the camp. And the next morning the area around the camp was wet with dew. English Standard Version In the evening quail came up and covered the camp, and in the morning dew lay around the camp. Berean Standard Bible That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. King James Bible And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. New King James Version So it was that quail came up at evening and covered the camp, and in the morning the dew lay all around the camp. New American Standard Bible So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. NASB 1995 So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. NASB 1977 So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. Legacy Standard Bible So it happened at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. Amplified Bible So in the evening the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a blanket of dew around the camp. Christian Standard Bible So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp. Holman Christian Standard Bible So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp. American Standard Version And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp. Aramaic Bible in Plain English And it was in the evening and the quail came up and covered the encampment, and at dawn there was a being, a mist of dew around the camp. Brenton Septuagint Translation And it was evening, and quails came up and covered the camp: Contemporary English Version That evening a lot of quails came and landed everywhere in the camp, and the next morning dew covered the ground. Douay-Rheims Bible So it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning, a dew lay round about the camp. English Revised Version And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp. GOD'S WORD® Translation That evening quails came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. Good News Translation In the evening a large flock of quails flew in, enough to cover the camp, and in the morning there was dew all around the camp. International Standard Version Later that evening quail came up and covered the camp, and then in the morning there was a layer of dew around the camp. JPS Tanakh 1917 And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew round about the camp. Literal Standard Version And it comes to pass in the evening, that the quail comes up, and covers the camp, and in the morning there has been the lying of dew around the camp, Majority Standard Bible That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. New American Bible In the evening, quail came up and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all about the camp, NET Bible In the evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp. New Revised Standard Version In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew around the camp. New Heart English Bible It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp. Webster's Bible Translation And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay around the host. World English Bible In the evening, quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp. Young's Literal Translation And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp, Additional Translations ... Audio Bible Context Manna and Quail from Heaven…12“I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’ ” 13 That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. 14When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground.… Cross References Numbers 11:9 When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it. Numbers 11:31 Now a wind sent by the LORD came up, drove in quail from the sea, and brought them near the camp, about two cubits above the surface of the ground, for a day's journey in every direction around the camp. Psalm 78:27 He rained meat on them like dust, and winged birds like the sand of the sea. Psalm 105:40 They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven. Treasury of Scripture And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. the quails. Numbers 11:31-33 And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth… Psalm 78:27,28 He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea: … Psalm 105:40 The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven. the dew Numbers 11:9 And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it. Jump to Previous Birds Camp Covered Covereth Dew Evening Host Lay Lying Morning Quail Quails RoundJump to Next Birds Camp Covered Covereth Dew Evening Host Lay Lying Morning Quail Quails RoundExodus 16 1. The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread4. God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked 13. Quail and manna are sent 16. The ordering of manna 25. It was not to be found on the Sabbath 32. An omer of it is preserved (13) At even the quails came up.--The common quail (Tetrao coturnix) is very abundant in the East, and regularly migrates from Syria and Arabia in the autumn of the year for the purpose of wintering in Central Africa, whence it returns in immense masses in the spring (Schubert: Reise, vol. ii., p. 361). Exhausted after a long flight over the Red Sea, the flocks drop to the ground as soon as they reach the coast, and it is then easy either to take the birds with the hand or to kill them with sticks. Diodorus says that "the inhabitants of Arabia Petraea were wont to prepare long nets, and spread them near the coast for many furlongs, by which means they caught a great quantity of quails, which were in the habit of coming in from the sea" (ii. 60), The flesh of the quail is regarded as a delicacy throughout the East, though if too many are eaten it is said to be unwholesome. The dew lay.--Literally, there was a lying of dew. A heavy fall seems to be meant. Verse 13. - The quails came up. The word here translated, "quails" has been supposed to designate the flying-fish (Trigla Israelitarum of Ehrenberg), or a species of locust (Ludolf). But Psalm 78:28, makes it clear that "feathered fowls" are intended; and moderns generally, are agreed that the rendering "quails" is right. It has the authority of the Septuagint, of Josephus, and of the Vulgate. Diodorus says that "the inhabitants of Arabia Petraea prepared long nets, spread them near the coast for many stadia, and thus caught a great number of quails which are in the habit of coming in from the sea" (2:60). The quail regularly migrates from Syria and Arabia in the autumn, and winters in the interior of Africa, whence it returns northwards in immense masses in the spring (Schubert, Reise, vol. 2. p. 361). Kalisch thinks that the particular species of quail intended is the kata of the Arabs (Tetrao Alchata of Linnaeus); but the common quail (Tetrao coturnix) is preferred by most commentators. When these birds approach the coast after a long flight over the Red Sea, they are often so exhausted that they rather fall to the ground than settle, and are then easily taken by the hand or killed with sticks. Their flesh is regarded by the natives as a delicacy. Covered the camp - i.e., covered all the ground between the tents in which the Israelites lived in the wilderness. The dew lay. Literally, "there was a layer of dew" - something, i.e., lay on the ground outside the camp which looked like dew, and was in part dew, but not wholly so.Parallel Commentaries ... Hebrew That eveningבָעֶ֔רֶב (ḇā·‘e·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening quail הַשְּׂלָ֔ו (haś·śə·lāw) Article | Noun - feminine singular Strong's 7958: The quail came וַתַּ֣עַל (wat·ta·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively and covered וַתְּכַ֖ס (wat·tə·ḵas) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover the camp, הַֽמַּחֲנֶ֑ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army and in the morning וּבַבֹּ֗קֶר (ū·ḇab·bō·qer) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning there was וַיְהִ֣י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a layer שִׁכְבַ֣ת (šiḵ·ḇaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7902: (act of) lying, a layer of dew הַטַּ֔ל (haṭ·ṭal) Article | Noun - masculine singular Strong's 2919: Night mist, dew around סָבִ֖יב (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around the camp. לַֽמַּחֲנֶֽה׃ (lam·ma·ḥă·neh) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army Links Exodus 16:13 NIVExodus 16:13 NLT Exodus 16:13 ESV Exodus 16:13 NASB Exodus 16:13 KJV Exodus 16:13 BibleApps.com Exodus 16:13 Biblia Paralela Exodus 16:13 Chinese Bible Exodus 16:13 French Bible Exodus 16:13 Catholic Bible OT Law: Exodus 16:13 It happened at evening that quail came (Exo. Ex) |