Verse (Click for Chapter) New International Version In doing this, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you. New Living Translation You will heap burning coals of shame on their heads, and the LORD will reward you. English Standard Version for you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you. Berean Standard Bible For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you. King James Bible For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee. New King James Version For so you will heap coals of fire on his head, And the LORD will reward you. New American Standard Bible For you will heap burning coals on his head, And the LORD will reward you. NASB 1995 For you will heap burning coals on his head, And the LORD will reward you. NASB 1977 For you will heap burning coals on his head, And the LORD will reward you. Legacy Standard Bible For you will heap burning coals on his head, And Yahweh will repay you. Amplified Bible For in doing so, you will heap coals of fire upon his head, And the LORD will reward you. Christian Standard Bible for you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you. Holman Christian Standard Bible for you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you. American Standard Version For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee. Aramaic Bible in Plain English And when you do these things to him, you welcome coals of fire upon his head, and LORD JEHOVAH rewards you. Brenton Septuagint Translation for so doing thou shalt heap coals of fire upon his head, and the Lord shall reward thee with good. Contemporary English Version This will be the same as piling burning coals on their heads. And the LORD will reward you. Douay-Rheims Bible For thou shalt heap hot coals upon his head, and the Lord will reward thee. English Revised Version For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee. GOD'S WORD® Translation [In this way] you will make him feel guilty and ashamed, and the LORD will reward you. Good News Translation You will make them burn with shame, and the LORD will reward you. International Standard Version For you'll be piling burning coals of shame on his head and the LORD will reward you. JPS Tanakh 1917 For thou wilt heap coals of fire upon his head, And the LORD will reward thee. Literal Standard Version For you are putting coals on his head, | And YHWH gives repayment to you. Majority Standard Bible For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you. New American Bible For live coals you will heap on their heads, and the LORD will vindicate you. NET Bible for you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you. New Revised Standard Version for you will heap coals of fire on their heads, and the LORD will reward you. New Heart English Bible for by doing this you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you. Webster's Bible Translation For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD will reward thee. World English Bible for you will heap coals of fire on his head, and Yahweh will reward you. Young's Literal Translation For coals thou art putting on his head, And Jehovah giveth recompense to thee. Additional Translations ... Audio Bible Context More Proverbs of Solomon…21If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink. 22For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you. 23As the north wind brings forth rain, so a backbiting tongue brings angry looks.… Cross References Matthew 6:4 so that your giving may be in secret. And your Father, who sees what is done in secret, will reward you. Matthew 6:6 But when you pray, go into your inner room, shut your door, and pray to your Father, who is unseen. And your Father, who sees what is done in secret, will reward you. 2 Samuel 16:12 Perhaps the LORD will see my affliction and repay me with good for the cursing I receive today." 2 Chronicles 28:15 Then the men who were designated by name arose, took charge of the captives, and provided from the plunder clothing for the naked. They clothed them, gave them sandals and food and drink, anointed their wounds, and put all the feeble on donkeys. So they brought them to Jericho, the City of Palms, to their brothers. Then they returned to Samaria. Treasury of Scripture For you shall heap coals of fire on his head, and the LORD shall reward you. the lord 2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day. Matthew 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. 1 Corinthians 15:18 Then they also which are fallen asleep in Christ are perished. Jump to Previous Burning Coals Fire Head Heap Putting Recompense Reward WiltJump to Next Burning Coals Fire Head Heap Putting Recompense Reward WiltProverbs 25 1. observations about kings8. and about avoiding causes of quarrels (22) Thou shalt heap coals of fire on his head.--Thou shalt make him burn with shame at the thought of the wrong he has done thee. Thus, to bring a sinner to repentance is well-pleasing to the Lord, who shall reward thee for it. This is better far than to indulge resentment, which must bring sorrow to oneself, punishment from God--whose prerogative of vengeance (Romans 12:19) has been usurped--and only serve to harden the offender in his hostility.Verse 22. - For thou shalt heap coals of fire upon his head. This expression has been taken in various senses. It has been thought to mean that the forgiveness of the injured person brings to the cheek of the offender the burning blush of shame. But heaping coals on the head cannot naturally be taken to express such an idea. St. Chrysostom and other Fathers consider that Divine vengeance is implied, as in Psalm 11:6, "Upon the wicked he shall rain snares; fire and brimstone and burning wind shall be their portion;" and Psalm 140:10, "Let burning coals fall upon them." Of course, in one view, kindness to an evil man only gives him occasion for fresh ingratitude and hatred, and therefore increases God's wrath against him. But it would be a wicked motive to act this beneficent part only to have the satisfaction of seeing your injurer humbled or punished. And the gnome implies that the sinner is benefited by the clemency shown to him, that the requital of evil by good brings the offender to a better mind, and aids his spiritual life. "Coals of fire" are a metaphor for the penetrating pain of remorse and repentance. The unmerited kindness which he receives forces upon him the consciousness of his ill doing, which is accompanied by the sharp rain of regret. St. Augustine, "Ne dubitaveris figurate dictum...ut intelligas carbones ignis esse urentes poenitentiae gemitus, quibus superbia sanatur ejus, qui dolit se inimicum fuisse hominis, a quo ejus miseriae subvenitur" ('De Doctr. Christ.,' 3:16). Lesetre quotes St. Francis de Sales, who gives again a different view, "You are not obliged to seek reconciliation with one who has offended you; it may be rather his part to seek you; yet nevertheless go and follow the Saviour's counsel, prevent him with good, render him good for evil: heap coals of fire on his head and on his heart, which may burn up all ill will and constrain him to love you" ('De l'Am. de Dieu,' 8:9). And the Lord shall reward thee. This consideration can scarcely be regarded as the chief motive for the liberality enjoined, though it would be present to the kind person's mind, and be a support and comfort to him in a course of conduct repugnant to the natural man. He would remember the glorious reward promised to godliness by the prophet (Isaiah 58:8, etc.), and how Saul had expressed his consciousness of David's magnanimity in sparing his life. "Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil... wherefore the Lord reward thee good for that thou hast done unto me this day" (1 Samuel 24:17, 19 and 1 Sam 26:21). Parallel Commentaries ... Hebrew For [in so doing],כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you אַ֭תָּה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you will heap חֹתֶ֣ה (ḥō·ṯeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2846: To lay hold of, to pick up fire burning coals גֶֽחָלִ֗ים (ḡe·ḥā·lîm) Noun - masculine plural Strong's 1513: An ember on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his head, רֹאשׁ֑וֹ (rō·šōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7218: The head and the LORD וַֽ֝יהוָ֗ה (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH will reward you. יְשַׁלֶּם־ (yə·šal·lem-) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate Links Proverbs 25:22 NIVProverbs 25:22 NLT Proverbs 25:22 ESV Proverbs 25:22 NASB Proverbs 25:22 KJV Proverbs 25:22 BibleApps.com Proverbs 25:22 Biblia Paralela Proverbs 25:22 Chinese Bible Proverbs 25:22 French Bible Proverbs 25:22 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 25:22 For you will heap coals of fire (Prov. Pro Pr) |