Proverbs 25:22
New International Version
In doing this, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

New Living Translation
You will heap burning coals of shame on their heads, and the LORD will reward you.

English Standard Version
for you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

Berean Standard Bible
For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

King James Bible
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.

New King James Version
For so you will heap coals of fire on his head, And the LORD will reward you.

New American Standard Bible
For you will heap burning coals on his head, And the LORD will reward you.

NASB 1995
For you will heap burning coals on his head, And the LORD will reward you.

NASB 1977
For you will heap burning coals on his head, And the LORD will reward you.

Legacy Standard Bible
For you will heap burning coals on his head, And Yahweh will repay you.

Amplified Bible
For in doing so, you will heap coals of fire upon his head, And the LORD will reward you.

Christian Standard Bible
for you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

Holman Christian Standard Bible
for you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

American Standard Version
For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.

Contemporary English Version
This will be the same as piling burning coals on their heads. And the LORD will reward you.

English Revised Version
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.

GOD'S WORD® Translation
[In this way] you will make him feel guilty and ashamed, and the LORD will reward you.

Good News Translation
You will make them burn with shame, and the LORD will reward you.

International Standard Version
For you'll be piling burning coals of shame on his head and the LORD will reward you.

Majority Standard Bible
For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

NET Bible
for you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you.

New Heart English Bible
for by doing this you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you.

Webster's Bible Translation
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD will reward thee.

World English Bible
for you will heap coals of fire on his head, and Yahweh will reward you.
Literal Translations
Literal Standard Version
For you are putting coals on his head, "" And YHWH gives repayment to you.

Young's Literal Translation
For coals thou art putting on his head, And Jehovah giveth recompense to thee.

Smith's Literal Translation
For thou tookest up coals of fire upon his head, and Jehovah will recompense to thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thou shalt heap hot coals upon his head, and the Lord will reward thee.

Catholic Public Domain Version
For you will gather hot coals upon his head, and the Lord will repay you.

New American Bible
For live coals you will heap on their heads, and the LORD will vindicate you.

New Revised Standard Version
for you will heap coals of fire on their heads, and the LORD will reward you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For when you shall do these things for him, you will heap coals of fire upon his head, and the LORD will reward you.

Peshitta Holy Bible Translated
And when you do these things to him, you welcome coals of fire upon his head, and LORD JEHOVAH rewards you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For thou wilt heap coals of fire upon his head, And the LORD will reward thee.

Brenton Septuagint Translation
for so doing thou shalt heap coals of fire upon his head, and the Lord shall reward thee with good.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
More Proverbs of Solomon
21If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink. 22For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you. 23As the north wind brings forth rain, so a backbiting tongue brings angry looks.…

Cross References
Romans 12:20
On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.”

Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Luke 6:27-28
But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

1 Thessalonians 5:15
Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.

Exodus 23:4-5
If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. / If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.

2 Kings 6:22
“Do not kill them,” he replied. “Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and then return to their master.”

1 Samuel 24:17
and said to David, “You are more righteous than I, for you have rewarded me with good, though I have rewarded you with evil.

1 Samuel 26:21
Then Saul replied, “I have sinned. Come back, David my son. I will never harm you again, because today you considered my life precious. I have played the fool and have committed a grave error!”

Genesis 45:4-5
Then Joseph said to his brothers, “Please come near me.” And they did so. “I am Joseph, your brother,” he said, “the one you sold into Egypt! / And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you.

Genesis 50:21
Therefore do not be afraid. I will provide for you and your little ones.” So Joseph reassured his brothers and spoke kindly to them.

2 Chronicles 28:15
Then the men who were designated by name arose, took charge of the captives, and provided from the plunder clothing for the naked. They clothed them, gave them sandals and food and drink, anointed their wounds, and put all the feeble on donkeys. So they brought them to Jericho, the City of Palms, to their brothers. Then they returned to Samaria.

Job 31:29-30
If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him— / I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse—

Psalm 35:13-14
Yet when they were ill, I put on sackcloth; I humbled myself with fasting, but my prayers returned unanswered. / I paced about as for my friend or brother; I was bowed down with grief, like one mourning for his mother.

Psalm 37:3
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness.


Treasury of Scripture

For you shall heap coals of fire on his head, and the LORD shall reward you.

the lord

2 Samuel 16:12
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.

Matthew 10:13
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

1 Corinthians 15:18
Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.

Jump to Previous
Burning Coals Fire Head Heap Putting Recompense Reward Wilt
Jump to Next
Burning Coals Fire Head Heap Putting Recompense Reward Wilt
Proverbs 25
1. observations about kings
8. and about avoiding causes of quarrels














For in so doing
This phrase introduces the action that follows a previous instruction, which in the context of Proverbs 25:21, involves showing kindness to one's enemy. The Hebrew root here implies a deliberate and purposeful action. Historically, this reflects the wisdom literature's emphasis on intentionality in righteous living. The act of kindness is not accidental but a conscious decision to follow God's command to love even those who oppose us.

you will heap burning coals on his head
This vivid imagery has sparked much discussion among scholars. The phrase "heap burning coals" is often understood metaphorically. In ancient Egyptian culture, carrying a pan of burning coals on one's head was a sign of repentance. Thus, the act of kindness could lead the enemy to feel shame and remorse, potentially leading to reconciliation. The Hebrew word for "heap" suggests an abundance, indicating that the kindness shown is not minimal but generous, overwhelming the enemy with unexpected grace.

and the LORD will reward you
This promise of divine reward underscores a central theme in Proverbs: the righteous will ultimately be blessed by God. The Hebrew word for "reward" conveys the idea of a recompense or a return for one's actions. In the historical context of Israel, where justice and retribution were key societal values, this assurance from the LORD provides a powerful motivation for believers to act righteously, trusting that God sees and honors their obedience. The phrase emphasizes God's sovereignty and faithfulness in rewarding those who follow His ways, even when it involves loving one's enemies.

(22) Thou shalt heap coals of fire on his head.--Thou shalt make him burn with shame at the thought of the wrong he has done thee. Thus, to bring a sinner to repentance is well-pleasing to the Lord, who shall reward thee for it. This is better far than to indulge resentment, which must bring sorrow to oneself, punishment from God--whose prerogative of vengeance (Romans 12:19) has been usurped--and only serve to harden the offender in his hostility.

Verse 22. - For thou shalt heap coals of fire upon his head. This expression has been taken in various senses. It has been thought to mean that the forgiveness of the injured person brings to the cheek of the offender the burning blush of shame. But heaping coals on the head cannot naturally be taken to express such an idea. St. Chrysostom and other Fathers consider that Divine vengeance is implied, as in Psalm 11:6, "Upon the wicked he shall rain snares; fire and brimstone and burning wind shall be their portion;" and Psalm 140:10, "Let burning coals fall upon them." Of course, in one view, kindness to an evil man only gives him occasion for fresh ingratitude and hatred, and therefore increases God's wrath against him. But it would be a wicked motive to act this beneficent part only to have the satisfaction of seeing your injurer humbled or punished. And the gnome implies that the sinner is benefited by the clemency shown to him, that the requital of evil by good brings the offender to a better mind, and aids his spiritual life. "Coals of fire" are a metaphor for the penetrating pain of remorse and repentance. The unmerited kindness which he receives forces upon him the consciousness of his ill doing, which is accompanied by the sharp rain of regret. St. Augustine, "Ne dubitaveris figurate dictum...ut intelligas carbones ignis esse urentes poenitentiae gemitus, quibus superbia sanatur ejus, qui dolit se inimicum fuisse hominis, a quo ejus miseriae subvenitur" ('De Doctr. Christ.,' 3:16). Lesetre quotes St. Francis de Sales, who gives again a different view, "You are not obliged to seek reconciliation with one who has offended you; it may be rather his part to seek you; yet nevertheless go and follow the Saviour's counsel, prevent him with good, render him good for evil: heap coals of fire on his head and on his heart, which may burn up all ill will and constrain him to love you" ('De l'Am. de Dieu,' 8:9). And the Lord shall reward thee. This consideration can scarcely be regarded as the chief motive for the liberality enjoined, though it would be present to the kind person's mind, and be a support and comfort to him in a course of conduct repugnant to the natural man. He would remember the glorious reward promised to godliness by the prophet (Isaiah 58:8, etc.), and how Saul had expressed his consciousness of David's magnanimity in sparing his life. "Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil... wherefore the Lord reward thee good for that thou hast done unto me this day" (1 Samuel 24:17, 19 and 1 Sam 26:21).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For [in so doing],
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you
אַ֭תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will heap
חֹתֶ֣ה (ḥō·ṯeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2846: To lay hold of, to pick up fire

burning coals
גֶֽחָלִ֗ים (ḡe·ḥā·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1513: An ember

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his head,
רֹאשׁ֑וֹ (rō·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7218: The head

and the LORD
וַֽ֝יהוָ֗ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

will reward you.
יְשַׁלֶּם־ (yə·šal·lem-)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate


Links
Proverbs 25:22 NIV
Proverbs 25:22 NLT
Proverbs 25:22 ESV
Proverbs 25:22 NASB
Proverbs 25:22 KJV

Proverbs 25:22 BibleApps.com
Proverbs 25:22 Biblia Paralela
Proverbs 25:22 Chinese Bible
Proverbs 25:22 French Bible
Proverbs 25:22 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 25:22 For you will heap coals of fire (Prov. Pro Pr)
Proverbs 25:21
Top of Page
Top of Page