Verse (Click for Chapter) New International Version You made their children as numerous as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their parents to enter and possess. New Living Translation You made their descendants as numerous as the stars in the sky and brought them into the land you had promised to their ancestors. English Standard Version You multiplied their children as the stars of heaven, and you brought them into the land that you had told their fathers to enter and possess. Berean Standard Bible You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess. King James Bible Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it. New King James Version You also multiplied their children as the stars of heaven, And brought them into the land Which You had told their fathers To go in and possess. New American Standard Bible “You made their sons as numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You had told their fathers to enter and possess. NASB 1995 “You made their sons numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You had told their fathers to enter and possess. NASB 1977 “And Thou didst make their sons numerous as the stars of heaven, And Thou didst bring them into the land Which Thou hadst told their fathers to enter and possess. Legacy Standard Bible You made their sons numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You had said for their fathers to enter and possess. Amplified Bible “You made their children as numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You told their fathers to enter and possess. Christian Standard Bible You multiplied their descendants like the stars of the sky and brought them to the land you told their ancestors to go in and possess. Holman Christian Standard Bible You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You told their ancestors to go in and take possession of it. American Standard Version Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it. Aramaic Bible in Plain English And their children you multiplied as the stars which are in Heaven, and you brought them to the land, and you told their fathers to enter it and inherit it. Brenton Septuagint Translation And thou didst multiply their children as the stars of heaven, and broughtest them into the land of which thou spokest to their fathers; Contemporary English Version You brought them into the land that you had promised their ancestors, and you blessed their nation with people that outnumbered the stars in the sky. Douay-Rheims Bible And thou didst multiply their children as the stars of heaven, and broughtest them to the land concerning which thou hadst said to their fathers, that they should go in and possess it. English Revised Version Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it. GOD'S WORD® Translation You made their children as numerous as the stars in the sky. You brought them into the land you told their parents to enter and possess. Good News Translation You gave them as many children as there are stars in the sky, and let them conquer and live in the land that you had promised their ancestors to give them. International Standard Version "You multiplied their descendants like the stars in heaven and brought them to the land about which you told their ancestors to enter and possess. JPS Tanakh 1917 Their children also didst Thou multiply as the stars of heaven, and didst bring them into the land, concerning which Thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it. Literal Standard Version And You have multiplied their sons as the stars of the heavens, | And bring them into the land | That You have said to their fathers to go in to possess. Majority Standard Bible You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess. New American Bible You made their children as numerous as the stars of the heavens, and you brought them into the land which you had commanded their ancestors to enter and possess. NET Bible You multiplied their descendants like the stars of the sky. You brought them to the land you had told their ancestors to enter in order to possess. New Revised Standard Version You multiplied their descendants like the stars of heaven, and brought them into the land that you had told their ancestors to enter and possess. New Heart English Bible You also multiplied their children as the stars of the sky, and brought them into the land concerning which you said to their fathers, that they should go in to possess it. Webster's Bible Translation Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it. World English Bible You also multiplied their children as the stars of the sky, and brought them into the land concerning which you said to their fathers that they should go in to possess it. Young's Literal Translation And their sons Thou hast multiplied as the stars of the heavens, and bringest them in unto the land that Thou hast said to their fathers to go in to possess. Additional Translations ... Audio Bible Context The People Confess Their Sins…22You gave them kingdoms and peoples and allotted to them every corner of the land. So they took the land of Sihon king of Heshbon and of Og king of Bashan. 23You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess. 24So their descendants went in and possessed the land; You subdued before them the Canaanites dwelling in the land. You delivered into their hands the kings and peoples of the land, to do with them as they wished.… Cross References Genesis 15:5 And the LORD took him outside and said, "Now look to the heavens and count the stars, if you are able." Then He told him, "So shall your offspring be." Genesis 22:17 I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. Deuteronomy 28:62 You who were as numerous as the stars in the sky will be left few in number, because you would not obey the voice of the LORD your God. Treasury of Scripture Their children also multiplied you as the stars of heaven, and brought them into the land, concerning which you had promised to their fathers, that they should go in to possess it. multipliedst Genesis 15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. Genesis 22:17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; 1 Chronicles 27:23 But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens. broughtest Joshua 1:1-3:17 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, … which thou Genesis 12:7 And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him. Genesis 13:15-17 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever… Genesis 15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates: Jump to Previous Broughtest Children Descendants Enter Fathers Great Hadst Heaven Heavens Multiplied Multiply Numerous Possess Promised Sky Stars ThemselvesJump to Next Broughtest Children Descendants Enter Fathers Great Hadst Heaven Heavens Multiplied Multiply Numerous Possess Promised Sky Stars ThemselvesNehemiah 9 1. A solemn fast, and repentance of the people4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness Verse 23. - As the stars of heaven. There is a reference here to the promise made to Abraham (Genesis 15:5; Genesis 22:17). On the great multiplication which took place in Egypt see Exodus 1:7, 12. Parallel Commentaries ... Hebrew You multipliedהִרְבִּ֔יתָ (hir·bî·ṯā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great their descendants וּבְנֵיהֶ֣ם (ū·ḇə·nê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1121: A son like the stars כְּכֹכְבֵ֖י (kə·ḵō·ḵə·ḇê) Preposition-k | Noun - masculine plural construct Strong's 3556: A star, a prince of heaven הַשָּׁמָ֑יִם (haš·šā·mā·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and brought וַתְּבִיאֵם֙ (wat·tə·ḇî·’êm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go them to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land You had told אָמַ֥רְתָּ (’ā·mar·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say their fathers לַאֲבֹתֵיהֶ֖ם (la·’ă·ḇō·ṯê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father to enter לָב֥וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go and possess. לָרָֽשֶׁת׃ (lā·rā·šeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin Links Nehemiah 9:23 NIVNehemiah 9:23 NLT Nehemiah 9:23 ESV Nehemiah 9:23 NASB Nehemiah 9:23 KJV Nehemiah 9:23 BibleApps.com Nehemiah 9:23 Biblia Paralela Nehemiah 9:23 Chinese Bible Nehemiah 9:23 French Bible Nehemiah 9:23 Catholic Bible OT History: Nehemiah 9:23 Their children also multiplied you as (Neh Ne) |