Verse (Click for Chapter) New International Version Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me. New Living Translation You have already insulted me ten times. You should be ashamed of treating me so badly. English Standard Version These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me? Berean Standard Bible Ten times now you have reproached me; you shamelessly mistreat me. King James Bible These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me. New King James Version These ten times you have reproached me; You are not ashamed that you have wronged me. New American Standard Bible “These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me. NASB 1995 “These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me. NASB 1977 “These ten times you have insulted me, You are not ashamed to wrong me. Legacy Standard Bible These ten times you have dishonored me; You are not ashamed that you wrong me. Amplified Bible “These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me [and harden your hearts against me]. Christian Standard Bible You have humiliated me ten times now, and you mistreat me without shame. Holman Christian Standard Bible You have humiliated me ten times now, and you mistreat me without shame. American Standard Version These ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye deal hardly with me. Aramaic Bible in Plain English Behold, ten times you have rebuked me and you are unashamed that you sadden me Brenton Septuagint Translation Ye speak against me; ye do not feel for me, but bear hard upon me. Contemporary English Version Isn't ten times enough for you to accuse me? Aren't you ashamed? Douay-Rheims Bible Behold, these ten times you confound me, and are not ashamed to oppress me. English Revised Version These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye deal hardly with me. GOD'S WORD® Translation You have insulted me ten times now. You're not even ashamed of mistreating me. Good News Translation Time after time you insult me and show no shame for the way you abuse me. International Standard Version Ten times you've tried to humiliate me! You're not ashamed to wrong me! JPS Tanakh 1917 These ten times have ye reproached me; Ye are not ashamed that ye deal harshly with me. Literal Standard Version These ten times you put me to shame, you do not blush. You make yourselves strange to me— Majority Standard Bible Ten times now you have reproached me; you shamelessly mistreat me. New American Bible These ten times you have humiliated me, have assailed me without shame! NET Bible These ten times you have been reproaching me; you are not ashamed to attack me! New Revised Standard Version These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me? New Heart English Bible You have reproached me ten times. You aren't ashamed that you attack me. Webster's Bible Translation These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me. World English Bible You have reproached me ten times. You aren’t ashamed that you attack me. Young's Literal Translation These ten times ye put me to shame, ye blush not. Ye make yourselves strange to me -- Additional Translations ... Audio Bible Context Job: My Redeemer Lives…2“How long will you torment me and crush me with your words? 3Ten times now you have reproached me; you shamelessly mistreat me. 4Even if I have truly gone astray, my error concerns me alone.… Cross References Job 19:2 "How long will you torment me and crush me with your words? Job 19:4 Even if I have truly gone astray, my error concerns me alone. Job 20:3 I have heard a rebuke that insults me, and my understanding prompts a reply. Daniel 1:20 In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his entire kingdom. Treasury of Scripture These ten times have you reproached me: you are not ashamed that you make yourselves strange to me. ten times Genesis 31:7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me. Leviticus 26:26 And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. Numbers 14:22 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; ye reproached Job 4:6-11 Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways? … Job 5:3,4 I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation… Job 8:4-6 If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression; … make yourselves strange to me. Job 19:17 My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body. Genesis 42:7 And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food. Psalm 69:8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children. Jump to Previous Ashamed Attack Blush Cast Deal Gives Hardly Harshly Insulted Reproach Reproached Sense Shame Shamelessly Sport Strange Stupefy Ten Times Wrong YourselvesJump to Next Ashamed Attack Blush Cast Deal Gives Hardly Harshly Insulted Reproach Reproached Sense Shame Shamelessly Sport Strange Stupefy Ten Times Wrong YourselvesJob 19 1. Job, complaining of his friends' cruelty, 6. shows there is misery enough in him to feed their cruelty 21. He craves pity 23. He believes the resurrection Verse 3. - These ten times have ye reproached me. (For the use of the expression "ten times" for "many times." "frequently." see Genesis 31:7, 41; Numbers 14:22; Nehemiah 4:12; Daniel 1:20, etc.) Ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me; rather, that ye deal hardly with me (see the Revised Version). The verb used does not occur elsewhere, but seems to have the meaning of "ill use" or "ill treat" (see Professor Lee's "Commentary on the Book of Job" p. 328). Parallel Commentaries ... Hebrew Tenעֶ֣שֶׂר (‘e·śer) Number - feminine singular construct Strong's 6235: Ten times פְּ֭עָמִים (pə·‘ā·mîm) Noun - feminine plural Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence now, זֶ֤ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that you have reproached me; תַּכְלִימ֑וּנִי (taḵ·lî·mū·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | first person common singular Strong's 3637: To wound, to taunt, insult you shamelessly תֵ֝בֹ֗שׁוּ (ṯê·ḇō·šū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed mistreat תַּהְכְּרוּ־ (tah·kə·rū-) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1970: Perhaps to wrong me. לִֽי׃ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew Links Job 19:3 NIVJob 19:3 NLT Job 19:3 ESV Job 19:3 NASB Job 19:3 KJV Job 19:3 BibleApps.com Job 19:3 Biblia Paralela Job 19:3 Chinese Bible Job 19:3 French Bible Job 19:3 Catholic Bible OT Poetry: Job 19:3 You have reproached me ten times (Jb) |