Verse (Click for Chapter) New International Version She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain, New Living Translation She is harsh toward her young, as if they were not her own. She doesn’t care if they die. English Standard Version She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear, Berean Standard Bible She treats her young harshly, as if not her own, with no concern that her labor was in vain. King James Bible She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear; New King James Version She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern, New American Standard Bible “She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor is for nothing, she is unconcerned, NASB 1995 “She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor be in vain, she is unconcerned; NASB 1977 “She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor be in vain, she is unconcerned; Legacy Standard Bible She treats her children cruelly, as if they were not hers; Though her labor be empty, she is without dread, Amplified Bible “She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor is in vain because she is unconcerned [for the safety of her brood], Christian Standard Bible She treats her young harshly, as if they were not her own, with no fear that her labor may have been in vain. Holman Christian Standard Bible She treats her young harshly, as if they were not her own, with no fear that her labor may have been in vain. American Standard Version She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain, she is without fear; Aramaic Bible in Plain English She has multiplied children that are not with her, and she has labored uselessly without fear Brenton Septuagint Translation She has hardened herself against her young ones, as though she bereaved not herself: she labours in vain without fear. Contemporary English Version She treats her eggs as though they were not her own, unconcerned that her work might be for nothing. Douay-Rheims Bible She is hardened against her young ones, as though they were not hers, she hath laboured in vain, no fear constraining her. English Revised Version She is hardened against her young ones, as if they were not hers: though her labour be in vain, she is without fear; GOD'S WORD® Translation It acts harshly toward its young as if they weren't its own. It is not afraid that its work is for nothing Good News Translation She acts as if the eggs were not hers, and is unconcerned that her efforts were wasted. International Standard Version She mistreats her young as though they're not hers, and she has no fear that her labor may be in vain, JPS Tanakh 1917 She is hardened against her young ones, as if they were not hers; Though her labour be in vain, she is without fear; Literal Standard Version It has hardened her young ones without her, | Her labor [is] in vain, without fear. Majority Standard Bible She treats her young harshly, as if not her own, with no concern that her labor was in vain. New American Bible She cruelly disowns her young and her labor is useless; she has no fear. NET Bible She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor. New Revised Standard Version It deals cruelly with its young, as if they were not its own; though its labor should be in vain, yet it has no fear; New Heart English Bible She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear, Webster's Bible Translation She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labor is in vain without fear; World English Bible She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear, Young's Literal Translation Her young ones it hath hardened without her, In vain is her labour without fear. Additional Translations ... Audio Bible Context God Speaks of His Creation…15She forgets that a foot may crush them, or a wild animal may trample them. 16She treats her young harshly, as if not her own, with no concern that her labor was in vain. 17For God has deprived her of wisdom; He has not endowed her with understanding.… Cross References Job 39:15 She forgets that a foot may crush them, or a wild animal may trample them. Job 39:17 For God has deprived her of wisdom; He has not endowed her with understanding. Lamentations 4:3 Even jackals offer their breasts to nurse their young, but the daughter of my people has become cruel, like an ostrich in the wilderness. Treasury of Scripture She is hardened against her young ones, as though they were not her's: her labor is in vain without fear; hardened Lamentations 4:3 Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness. as Deuteronomy 28:56,57 The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, … 1 Kings 3:26,27 Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it… 2 Kings 6:28,29 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow… her labour Ecclesiastes 10:15 The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city. Habakkuk 2:13 Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity? Jump to Previous Cares Concern Cruel Cruelly Dealeth Deals Fear Hardened Hardly Harshly Hers Labor Ones Purpose Treats Vain Work YoungJump to Next Cares Concern Cruel Cruelly Dealeth Deals Fear Hardened Hardly Harshly Hers Labor Ones Purpose Treats Vain Work YoungJob 39 1. Of the wild goats and hinds5. Of the wild donkey 9. The unicorn 13. The peacock, stork, and ostrich 19. The horse 26. The hawk 27. The eagle Verse 16. - She is hardened against her young ones, as though they were not hers. This is a deduction from what has preceded, and discloses no new fact. Recent careful observation of the habits of the ostrich indicates that the parental instinct is not wanting, though it may be weaker than in most birds. Both the male and the female incubate at night, and, when the nest is approached by the hunter, the parent bird or birds will leave it, and try to draw him away from it by running on in front of him, or feigning to attack him, much as peewits do in our own country. Her labour is in vain without fear; or, though her labour is in vain, she is without fear (see the Revised Version); i.e. though she is often disappointed of her immediate hope of offspring, through her eggs being crushed and destroyed, yet she grows no wiser, she does not fear for the future. Parallel Commentaries ... Hebrew She treats her youngבָּנֶ֣יהָ (bā·ne·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 1121: A son harshly, הִקְשִׁ֣יחַ (hiq·šî·aḥ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 7188: To make hard, treat roughly as if not לְּלֹא־ (lə·lō-) Preposition-l | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no her own, לָ֑הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew with no בְּלִי־ (bə·lî-) Adverb Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as concern פָֽחַד׃ (p̄ā·ḥaḏ) Noun - masculine singular Strong's 6343: A, alarm that her labor יְגִיעָ֣הּ (yə·ḡî·‘āh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 3018: Toil, a work, produce, property was in vain. לְרִ֖יק (lə·rîq) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7385: Emptiness, a worthless thing, in vain Links Job 39:16 NIVJob 39:16 NLT Job 39:16 ESV Job 39:16 NASB Job 39:16 KJV Job 39:16 BibleApps.com Job 39:16 Biblia Paralela Job 39:16 Chinese Bible Job 39:16 French Bible Job 39:16 Catholic Bible OT Poetry: Job 39:16 She deals harshly with her young ones (Jb) |