Verse (Click for Chapter) New International Version It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had white hair. New Living Translation The water glistens in its wake, making the sea look white. English Standard Version Behind him he leaves a shining wake; one would think the deep to be white-haired. Berean Standard Bible He leaves a glistening wake behind him; one would think the deep had white hair! King James Bible He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary. New King James Version He leaves a shining wake behind him; One would think the deep had white hair. New American Standard Bible “Behind him he illuminates a pathway; One would think the deep to be gray-haired. NASB 1995 “Behind him he makes a wake to shine; One would think the deep to be gray-haired. NASB 1977 “Behind him he makes a wake to shine; One would think the deep to be gray-haired. Legacy Standard Bible Behind it, it makes a wake to shine; One would think the deep to be gray-haired. Amplified Bible “Behind him he makes a shining wake; One would think the deep to be gray-haired [with foam]. Christian Standard Bible He leaves a shining wake behind him; one would think the deep had gray hair! Holman Christian Standard Bible He leaves a shining wake behind him; one would think the deep had gray hair! American Standard Version He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary. Aramaic Bible in Plain English Brenton Septuagint Translation and the lowest part of the deep as a captive: he reckons the deep as his range. Contemporary English Version and it leaves behind a trail of shining white foam. Douay-Rheims Bible A path shall shine after him, he shall esteem the deep as growing old. English Revised Version He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary. GOD'S WORD® Translation It leaves a shining path behind it so that the sea appears to have silvery hair. Good News Translation He leaves a shining path behind him and turns the sea to white foam. International Standard Version The sea is luminescent behind him; his wake turns the sea white, like those with gray hair. JPS Tanakh 1917 He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary. Literal Standard Version He causes a path to shine after him, | One thinks the deep to be hoary. Majority Standard Bible He leaves a glistening wake behind him; one would think the deep had white hair! New American Bible Behind him he leaves a shining path; you would think the deep had white hair. NET Bible It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had a head of white hair. New Revised Standard Version It leaves a shining wake behind it; one would think the deep to be white-haired. New Heart English Bible He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair. Webster's Bible Translation He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary. World English Bible He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair. Young's Literal Translation After him he causeth a path to shine, One thinketh the deep to be hoary. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Power Shown in Leviathan…31He makes the depths seethe like a cauldron; he makes the sea like a jar of ointment. 32He leaves a glistening wake behind him; one would think the deep had white hair! 33Nothing on earth is his equal—a creature devoid of fear!… Cross References Job 41:31 He makes the depths seethe like a cauldron; he makes the sea like a jar of ointment. Job 41:33 Nothing on earth is his equal--a creature devoid of fear! Treasury of Scripture He makes a path to shine after him; one would think the deep to be hoary. Jump to Previous Causeth Deep Glistening Gray-Haired Hair Hoary Leaves Makes Maketh Path Seems Shine Shining Think Thinketh Wake Way WhiteJump to Next Causeth Deep Glistening Gray-Haired Hair Hoary Leaves Makes Maketh Path Seems Shine Shining Think Thinketh Wake Way WhiteJob 41 1. Of God's great power in the leviathanVerse 32. - He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary. He leaves a white trail behind him as he passes from sand-bank to sand-bank through the shallows. It is as if the Nile had grown old and put on hoar hairs. Parallel Commentaries ... Hebrew He leaves a glisteningיָאִ֣יר (yā·’îr) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 215: To be or become light wake נָתִ֑יב (nā·ṯîḇ) Noun - masculine singular Strong's 5410: Path, pathway behind him; אַ֭חֲרָיו (’a·ḥă·rāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 310: The hind or following part one would think יַחְשֹׁ֖ב (yaḥ·šōḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2803: To think, account the deep תְּה֣וֹם (tə·hō·wm) Noun - common singular Strong's 8415: An abyss, the deep had white hair! לְשֵׂיבָֽה׃ (lə·śê·ḇāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 7872: Hoary head, old age Links Job 41:32 NIVJob 41:32 NLT Job 41:32 ESV Job 41:32 NASB Job 41:32 KJV Job 41:32 BibleApps.com Job 41:32 Biblia Paralela Job 41:32 Chinese Bible Job 41:32 French Bible Job 41:32 Catholic Bible OT Poetry: Job 41:32 He makes a path shine after him (Jb) |