Verse (Click for Chapter) New International Version The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in his temple all cry, “Glory!” New Living Translation The voice of the LORD twists mighty oaks and strips the forests bare. In his Temple everyone shouts, “Glory!” English Standard Version The voice of the LORD makes the deer give birth and strips the forests bare, and in his temple all cry, “Glory!” Berean Standard Bible The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!” King James Bible The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. New King James Version The voice of the LORD makes the deer give birth, And strips the forests bare; And in His temple everyone says, “Glory!” New American Standard Bible The voice of the LORD makes the deer give birth And strips the forests bare; And in His temple everything says, “Glory!” NASB 1995 The voice of the LORD makes the deer to calve And strips the forests bare; And in His temple everything says, “Glory!” NASB 1977 The voice of the LORD makes the deer to calve, And strips the forests bare, And in His temple everything says, “Glory!” Legacy Standard Bible The voice of Yahweh makes the deer to calve And strips the forests bare; And in His temple everything says, “Glory!” Amplified Bible The voice of the LORD makes the doe labor and give birth And strips the forests bare; And in His temple all are saying, “Glory!” Christian Standard Bible The voice of the LORD makes the deer give birth and strips the woodlands bare. In his temple all cry, “Glory! ” Holman Christian Standard Bible The voice of the LORD makes the deer give birth and strips the woodlands bare. In His temple all cry, “Glory!” American Standard Version The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory. Contemporary English Version The voice of the LORD makes deer give birth before their time. Forests are stripped of leaves, and the temple is filled with shouts of praise. English Revised Version The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare: and in his temple every thing saith, Glory. GOD'S WORD® Translation The voice of the LORD splits the oaks and strips [the trees of] the forests bare. Everyone in his temple is saying, "Glory!" Good News Translation The LORD's voice shakes the oaks and strips the leaves from the trees while everyone in his Temple shouts, "Glory to God!" International Standard Version The voice of the LORD causes deer to give birth, and strips the forest bare. In his Temple all of them shout, "Glory!" Majority Standard Bible The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!” NET Bible The LORD's shout bends the large trees and strips the leaves from the forests. Everyone in his temple says, "Majestic!" New Heart English Bible The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory." Webster's Bible Translation The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. World English Bible Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!” Literal Translations Literal Standard VersionThe voice of YHWH pains the oaks, "" And makes bare the forests, "" And in His temple everyone says, “Glory!” Young's Literal Translation The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.' Smith's Literal Translation The voice of Jehovah will cause the hinds to bring forth, and will uncover the forests: and in his temple every one said, Glory. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory. Catholic Public Domain Version New American Bible The voice of the LORD makes the deer dance and strips the forests bare. All in his Temple say, “Glory!” New Revised Standard Version The voice of the LORD causes the oaks to whirl, and strips the forest bare; and in his temple all say, “Glory!” Translations from Aramaic Lamsa BibleThe voice of the LORD makes the hinds to tremble, and uproots the forests; and in his temple every one speaks of his glory. Peshitta Holy Bible Translated And the voice of LORD JEHOVAH that shakes the bushes and uproots forests, and in his temple everyone says, "Glory!" OT Translations JPS Tanakh 1917The voice of the LORD maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare; And in His temple all say: 'Glory.' Brenton Septuagint Translation The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks of his glory. Additional Translations ... Audio Bible Context Ascribe Glory to the LORD…8The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh. 9The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!” 10The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.… Cross References Isaiah 6:3 And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” Revelation 4:8 And each of the four living creatures had six wings and was covered with eyes all around and within. Day and night they never stop saying: “Holy, Holy, Holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come!” Job 37:4-5 Then there comes a roaring sound; He thunders with His majestic voice. He does not restrain the lightning when His voice resounds. / God thunders wondrously with His voice; He does great things we cannot comprehend. Ezekiel 1:24 When the creatures moved, I heard the sound of their wings like the roar of many waters, like the voice of the Almighty, like the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings. Revelation 10:3 Then he cried out in a loud voice like the roar of a lion. And when he cried out, the seven thunders sounded their voices. 1 Kings 19:11-12 Then the LORD said, “Go out and stand on the mountain before the LORD. Behold, the LORD is about to pass by.” And a great and mighty wind tore into the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake. / After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice. Isaiah 40:3-5 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. / Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill made low; the uneven ground will become smooth, and the rugged land a plain. / And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it.” For the mouth of the LORD has spoken. Matthew 3:3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” Luke 3:4-6 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him. / Every valley shall be filled in, and every mountain and hill made low. The crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth. / And all humanity will see God’s salvation.’” John 1:23 John replied in the words of Isaiah the prophet: “I am a voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’” Isaiah 42:12 Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands. Habakkuk 2:14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea. Psalm 96:9 Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth. Psalm 97:4-5 His lightning illuminates the world; the earth sees and trembles. / The mountains melt like wax at the presence of the LORD, before the Lord of all the earth. Psalm 104:7 At Your rebuke the waters fled; at the sound of Your thunder they hurried away— Treasury of Scripture The voice of the LORD makes the hinds to calve, and discovers the forests: and in his temple does every one speak of his glory. Job 39:1-3 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? … calve. Psalm 63:2 To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary. Isaiah 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke. Isaiah 10:18,19 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth… in his temple Psalm 46:2-5 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; … Psalm 48:9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. Psalm 134:1,2 A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD… doth. Jump to Previous Bare Birth Calve Cry Deer Discovereth Forests Glory Hinds Leaves Makes Maketh Oaks Roes Speak Strippeth Strips Temple Trees Twists Voice WhirlJump to Next Bare Birth Calve Cry Deer Discovereth Forests Glory Hinds Leaves Makes Maketh Oaks Roes Speak Strippeth Strips Temple Trees Twists Voice WhirlPsalm 29 1. David exhorts princes to give glory to God3. by reason of is power 11. and protection of his people The voice of the LORD This phrase emphasizes the power and authority of God's spoken word. In Hebrew, "voice" is "qol," which signifies not just sound but a commanding presence. The "voice of the LORD" is a recurring theme in Psalm 29, illustrating God's sovereignty over creation. Historically, the Israelites understood God's voice as a force that brought order out of chaos, reminiscent of the creation narrative in Genesis. This voice is not merely auditory but is a manifestation of divine will and power, capable of enacting change and demonstrating God's majesty. makes the deer give birth and strips the forests bare And in His temple all cry, Glory! Discovereth the forests.--The word "discovereth" comes from the LXX. and Vulgate. Literally, peels or strips--the effects both of wind and lightning. Passing over the sands of the Arabah, the storm has reached the "acacias and palms and vegetation which clothe the rocks of granite and porphyry in the neighbourhood of Petra." Forests may seem rather a large word for such vegetation, but Stanley remarks of the Arabah that "the shrubs at times give it almost the appearance of a jungle." Similar effects of a storm upon a forest are described by Tennyson in Vivien: "Scarce had she ceased when out of heaven a bolt (For now the storm was close above them) struck, Furrowing a giant oak, and javelining With darted spikes and splinters of the wood The dark earth round. He raised his eyes and saw The tree that shone white-listed thro' the gloom." In his temple.--Better, in his palace--i.e., the heavenly palace, as in Psalm 11:4; Psalm 18:6. (See Psalm 29:1.) The angelic spectators of the magnificent drama enacted below them cry (not merely speak of, as Authorised Version, but utter the word) each one, "Glory," obeying the poet's invocation in the prelude. . . . Verse 9. - The voice of the Lord maketh the hinds to calve. Plutarch says, "Shepherds accustom their flocks in a thunderstorm to keep together, and put their heads in the same direction; for such as are left alone and separated from the rest through terror cast their young" ('Sympos.,' Quest. 2.). And Pliny, "Solitary sheep cast their lambs in thunderstorms; the remedy is to keep the flock together, since it helps them to have company." A traveller in South Africa observes, "In Bechuanaland, when there are heavy thunderstorms, the antelopes flee in consternation; and the poor Bechuanas start off on the morning following such a storm in quest of the young which have been cast through horror" (see Moffat's 'South Africa,' quoted by Dr. Kay, in his 'Commentary on the Psalms,' p. 93). And discovereth the forests; or, strippeth the forests. Denudes them of their leaves and branches. And in his temple doth every one speak of his glory; i.e. his grand temple, or palace (heykal), of heaven and earth. In this temple "every one," or rather everything, all that is in it. is continually speaking of his glory (literally, "says, Glory!").Parallel Commentaries ... Hebrew The voiceק֤וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular construct Strong's 6963: A voice, sound of the LORD יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel twists יְחוֹלֵ֣ל (yə·ḥō·w·lêl) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2342: To twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert the oaks אַיָּלוֹת֮ (’ay·yā·lō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 355: A doe, female deer and strips the forests יְעָ֫ר֥וֹת (yə·‘ā·rō·wṯ) Noun - masculine plural Strong's 3295: A copse of bushes, a forest, honey in the comb bare. וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף (way·ye·ḥĕ·śōp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2834: To strip off, to make naked, to drain away, bail up And in His temple וּבְהֵיכָל֑וֹ (ū·ḇə·hê·ḵā·lōw) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1964: A large public building, palace, temple all כֻּ֝לּ֗וֹ (kul·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every cry, אֹמֵ֥ר (’ō·mêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 559: To utter, say “Glory!” כָּבֽוֹד׃ (kā·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness Links Psalm 29:9 NIVPsalm 29:9 NLT Psalm 29:9 ESV Psalm 29:9 NASB Psalm 29:9 KJV Psalm 29:9 BibleApps.com Psalm 29:9 Biblia Paralela Psalm 29:9 Chinese Bible Psalm 29:9 French Bible Psalm 29:9 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 29:9 Yahweh's voice makes the deer calve (Psalm Ps Psa.) |