Proverbs 2:17
New International Version
who has left the partner of her youth and ignored the covenant she made before God.

New Living Translation
She has abandoned her husband and ignores the covenant she made before God.

English Standard Version
who forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God;

Berean Standard Bible
who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.

King James Bible
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.

New King James Version
Who forsakes the companion of her youth, And forgets the covenant of her God.

New American Standard Bible
Who leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God;

NASB 1995
That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God;

NASB 1977
That leaves the companion of her youth, And forgets the covenant of her God;

Legacy Standard Bible
Who forsakes the close companion of her youth And forgets the covenant of her God;

Amplified Bible
Who leaves the companion (husband) of her youth, And forgets the covenant of her God.

Christian Standard Bible
who abandons the companion of her youth and forgets the covenant of her God;

Holman Christian Standard Bible
who abandons the companion of her youth and forgets the covenant of her God;

American Standard Version
That forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God:

Contemporary English Version
who breaks her wedding vows and leaves the man she married when she was young.

English Revised Version
Which forsaketh the friend of her youth, and forgetteth the covenant of her God:

GOD'S WORD® Translation
who leaves [her husband,]the closest friend of her youth,[and forgets her marriage vows to her God.]

Good News Translation
who is faithless to her own husband and forgets her sacred vows.

International Standard Version
someone who abandoned the companion of her youth and forgot the covenant of her God.

Majority Standard Bible
who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.

NET Bible
who leaves the husband from her younger days, and forgets her marriage covenant made before God.

New Heart English Bible
who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:

Webster's Bible Translation
Who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.

World English Bible
who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God;
Literal Translations
Literal Standard Version
Who is forsaking the guide of her youth, "" And has forgotten the covenant of her God.

Young's Literal Translation
Who is forsaking the guide of her youth, And the covenant of her God hath forgotten.

Smith's Literal Translation
Forsaking the friend of her youth, and forgetting the covenant of her God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And forsaketh the guide of her youth,

Catholic Public Domain Version
and who leaves behind the Guide of her youth,

New American Bible
One who forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God;

New Revised Standard Version
who forsakes the partner of her youth and forgets her sacred covenant;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who has forsaken the mother of her youth and forgotten the covenant of her God.

Peshitta Holy Bible Translated
Who has left the rearing of her childhood and has forgotten the covenant of her God.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
That forsaketh the lord of her youth, And forgetteth the covenant of her God.

Brenton Septuagint Translation
of her who has forsaken the instruction of her youth, and forgotten the covenant of God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Benefits of Wisdom
16It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words 17who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God. 18For her house sinks down to death, and her tracks to the departed spirits.…

Cross References
Malachi 2:14
Yet you ask, “Why?” It is because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have broken faith, though she is your companion and your wife by covenant.

Jeremiah 3:20
But as a woman may betray her husband, so you have betrayed Me, O house of Israel,” declares the LORD.

Ezekiel 16:8
Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.

Hosea 3:1
Then the LORD said to me, “Go show love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the LORD loves the Israelites, though they turn to other gods and love to offer raisin cakes to idols.”

Isaiah 54:5
For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.

Jeremiah 31:32
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD.

Ezekiel 16:59
For this is what the Lord GOD says: I will deal with you according to your deeds, since you have despised the oath by breaking the covenant.

Hosea 2:19-20
So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. / And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.”

Isaiah 62:5
For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.

Jeremiah 2:2
“Go and proclaim in the hearing of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness, in a land not sown.

Matthew 19:6
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.”

Mark 10:9
Therefore what God has joined together, let man not separate.”

1 Corinthians 7:10-11
To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. / But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.

Ephesians 5:31-32
“For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.” / This mystery is profound, but I am speaking about Christ and the church.

Hebrews 13:4
Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.


Treasury of Scripture

Which forsakes the guide of her youth, and forgets the covenant of her God.

the guide

Proverbs 5:18
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

Jeremiah 3:4
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?

forgetteth

Ezekiel 16:8,59,60
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine…

Malachi 2:14-16
Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant…

Jump to Previous
Agreement Companion Covenant Early Forgets Forgetteth Forgotten Forsakes Forsaketh Forsaking Friend Guide Husband Ignored Leaves Mind Partner Youth
Jump to Next
Agreement Companion Covenant Early Forgets Forgetteth Forgotten Forsakes Forsaketh Forsaking Friend Guide Husband Ignored Leaves Mind Partner Youth
Proverbs 2
1. wisdom promises godliness to her children
10. and safety from evil company
20. and direction in good ways














who abandons
The Hebrew root for "abandons" is "עזב" (azab), which conveys a sense of forsaking or leaving behind. In the context of Proverbs, this word often implies a deliberate choice to turn away from something valuable or sacred. The act of abandonment here is not merely physical but also spiritual and emotional, indicating a profound breach of trust and commitment. This highlights the gravity of forsaking one's responsibilities and the relational bonds that are meant to be enduring.

the partner of her youth
The phrase "partner of her youth" refers to a spouse, specifically the husband to whom a woman was married in her younger years. In ancient Israelite culture, marriage was a covenantal relationship, deeply rooted in mutual love, respect, and fidelity. The term "youth" emphasizes the long-standing nature of this relationship, suggesting that it was established during a time of innocence and hope. This phrase underscores the tragedy and betrayal involved in abandoning such a foundational relationship, which was intended to last a lifetime.

and forgets
The Hebrew word for "forgets" is "שכח" (shakach), which implies more than a mere lapse in memory. It suggests a willful neglect or disregard. In the biblical context, forgetting often involves a failure to remember one's obligations or the divine laws. This forgetfulness is not passive but an active choice to ignore or dismiss what should be held sacred and central to one's life.

the covenant of her God
The term "covenant" (ברית, berit) is a significant biblical concept, denoting a solemn agreement or promise, often initiated by God with His people. In this context, it refers to the divine laws and commitments that govern moral and spiritual conduct. The "covenant of her God" implies a personal and communal relationship with God, characterized by faithfulness and obedience. Forgetting this covenant indicates a spiritual decline and a turning away from the divine principles that should guide one's life. This phrase serves as a warning against the dangers of spiritual infidelity and the consequences of neglecting one's relationship with God.

(17) The guide of her youth.--Or rather, friend with whom she has lived in intimacy: that is, the husband of her youth; in other words, her first love. Jeremiah uses the same phrase (Proverbs 3:4). (Comp. "wife of thy youth," Proverbs 5:18; Malachi 2:14.)

Forgetteth the covenant of her God--i.e., the marriage covenant, made in the presence of God. (Comp. "wife of thy covenant," Mal. l.c.)

Verse 17. - The guide of her youth (נְעוּרֶיהָ אַלּוּפ, alluph n'ureyah); properly, the associate or companion of her youth. The Hebrew, אָלּוּפ (alluph), being derived from the root אָלַפ, (alaph), "to accustom one's self to," or "to be accustomed to" or "familiar with" anyone. The word is rendered as "friend" in Proverbs 17:9; Proverbs 16:28; Micah 7:5. The idea of guidance, which is adopted in the Authorized Version, and appears also in the Vulgate dux. and Targum ducatus, is a secondary idea, and is derived probably from the relation in which the husband stands to his wife. Various interpretations have been given to the expression. It occurs again in Jeremiah 3:4, where Jehovah applies it to himself, and says, through his prophet, to the religiously adulterous Judah, "Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the Guide of my youth (אַלּוּפ נְעֻרי, alluph n'ura)?" It has also been understood as referring to the woman's parents, her father and mother, who were her natural guardians. But the context seems to require that it should be taken as designating her husband. It will then be the correlative of "the wife of thy youth" of Malachi 2:14. The covenant of her God; i.e. the marriage covenant, called "the covenant of her God," because entered into in his presence. The forsaking of the guide of her youth is essentially bound up with a forgetfulness of the solemn covenant which she had entered into in the presence of God. No specific mention is made in the Pentateuch of any religious ceremony at marriage; yet we may infer, from Malachi 2:14, 15, where God is spoken of as "a Witness" between the husband and "the wife of his youth," "the wife of thy covenant," that the marriage contract was solemnized with sacred rites. The Proverbs thus give a high and sacred character to marriage, and so carry on the original idea of the institution which, under the gospel dispensation, developed late the principle of the indissolubility of the marriage tie. It is no objection to this view that the monogamic principle was infringed, and polygamy countenanced. The reason of this latter departure is given in Deuteronomy 22:28 and Exodus 22:16. The morality of the Proverbs always represents monogamy as the rule, it deprecates illicit intercourse, and discountenances divorce. It is in entire accordance with the seventh commandment. The woman who commits adultery offends, not only against her husband, but against her God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
who abandons
הַ֭עֹזֶבֶת (ha·‘ō·ze·ḇeṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the partner
אַלּ֣וּף (’al·lūp̄)
Noun - masculine singular construct
Strong's 441: Familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain

of her youth
נְעוּרֶ֑יהָ (nə·‘ū·re·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 5271: Youth, the state, the persons

and forgets
שָׁכֵֽחָה׃ (šā·ḵê·ḥāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

the covenant
בְּרִ֖ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of her God.
אֱלֹהֶ֣יהָ (’ĕ·lō·he·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Proverbs 2:17 NIV
Proverbs 2:17 NLT
Proverbs 2:17 ESV
Proverbs 2:17 NASB
Proverbs 2:17 KJV

Proverbs 2:17 BibleApps.com
Proverbs 2:17 Biblia Paralela
Proverbs 2:17 Chinese Bible
Proverbs 2:17 French Bible
Proverbs 2:17 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 2:17 Who forsakes the friend of her youth (Prov. Pro Pr)
Proverbs 2:16
Top of Page
Top of Page