Verse (Click for Chapter) New International Version Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words, New Living Translation Wisdom will save you from the immoral woman, from the seductive words of the promiscuous woman. English Standard Version So you will be delivered from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words, Berean Standard Bible It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words King James Bible To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; New King James Version To deliver you from the immoral woman, From the seductress who flatters with her words, New American Standard Bible To rescue you from the strange woman, From the foreign woman who flatters with her words, NASB 1995 To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words; NASB 1977 To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words; Legacy Standard Bible To deliver you from the strange woman, From the foreign woman who flatters with her words; Amplified Bible To keep you from the immoral woman; From the seductress with her flattering words, Christian Standard Bible It will rescue you from a forbidden woman, from a wayward woman with her flattering talk, Holman Christian Standard Bible It will rescue you from a forbidden woman, from a stranger with her flattering talk, American Standard Version To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words; Aramaic Bible in Plain English Wisdom will deliver you from an estranged woman who subverts by her words Brenton Septuagint Translation to remove thee far from the straight way, and to estrange thee from a righteous purpose. My son, let not evil counsel overtake thee, Contemporary English Version Wisdom will protect you from the smooth talk of a sinful woman, Douay-Rheims Bible That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words: English Revised Version To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; GOD'S WORD® Translation [Wisdom will] also save you from an adulterous woman, from a loose woman with her smooth talk, Good News Translation You will be able to resist any immoral woman who tries to seduce you with her smooth talk, International Standard Version delivering you from the adulteress, from the immoral woman with her seductive words, JPS Tanakh 1917 To deliver thee from the strange woman, Even from the alien woman that maketh smooth her words; Literal Standard Version To deliver you from the strange woman, | From the stranger who has made her sayings smooth, Majority Standard Bible It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words New American Bible Saving you from a stranger, from a foreign woman with her smooth words, NET Bible to deliver you from the adulteress, from the sexually loose woman who speaks flattering words; New Revised Standard Version You will be saved from the loose woman, from the adulteress with her smooth words, New Heart English Bible To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words; Webster's Bible Translation To deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flattereth with her words; World English Bible to deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words, Young's Literal Translation To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings, Additional Translations ... Audio Bible Context The Benefits of Wisdom…15whose paths are crooked and whose ways are devious. 16It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words 17who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.… Cross References Proverbs 5:3 Though the lips of the forbidden woman drip honey and her speech is smoother than oil, Proverbs 5:20 Why be captivated, my son, by an adulteress, or embrace the bosom of a stranger? Proverbs 6:24 to keep you from the evil woman, from the smooth tongue of the adulteress. Proverbs 7:5 that they may keep you from the adulteress, from the stranger with seductive words. Proverbs 22:14 The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the wrath of the LORD will fall into it. Proverbs 23:27 For a prostitute is a deep pit, and an adulteress is a narrow well. Treasury of Scripture To deliver you from the strange woman, even from the stranger which flatters with her words; deliver Proverbs 5:3-20 For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil: … Proverbs 6:24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman. Proverbs 7:5-23 That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words… flattereth Proverbs 7:21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. Proverbs 29:5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet. Jump to Previous Adulteress Adventuress Alien Deliver Flattereth Flatters Foreigner Loose Maketh Power Save Saved Sayings Seductive Smooth Strange Stranger Tongue Wayward Wife WordsJump to Next Adulteress Adventuress Alien Deliver Flattereth Flatters Foreigner Loose Maketh Power Save Saved Sayings Seductive Smooth Strange Stranger Tongue Wayward Wife WordsProverbs 2 1. wisdom promises godliness to her children10. and safety from evil company 20. and direction in good ways (16) To deliver thee from the strange woman.--Another work of wisdom, to save from profligacy. Of the two epithets here used, "strange" (z?rah) and "stranger" (nokhriyyah), the first implies that she belonged to another family, the second to another nation. It would seem as if the evil example of Solomon (1Kings 11:1), in marrying foreign women, had become common in Israel, and that they, by their vicious lives, had become a deadly source of corruption. Brought up in the lax views of morality which prevailed among heathen nations at this time, they would not consider themselves bound by the high standard of purity which was enjoined upon Hebrew women by the Law. (16-19) Besides the literal sense of this passage, as given above, commentators have very generally found in it a spiritual meaning, a warning against idolatry and apostasy. The union of Israel to God is so frequently spoken of in the prophets under the figure of a marriage, and their rejection of Him for idols as adultery, that the passage may well bear this further sense, especially as Jeremiah (Jeremiah 3:4) has borrowed this very phrase, "guide of her youth," for a passage in which he is reproving the Jews for their faithlessness. The figure is also very common in the New Testament, as descriptive of the union of Christ and the Church. Verse 16. - To deliver thee from the strange woman. This is the second form of temptation against which wisdom (discretion) is a preservative, and the great and especial dangers arising from it to youth, owing to its seductive allurements, afford the reason why the teacher is so strong in his warnings on this subject. Two terms are employed to designate the source of this evil - "the strange woman" (אִָשה זָרָה, ishshah zara), and "the stranger" (נָכְרִיָה, nok'riyah) - and both undoubtedly, in the passage before us, mean a meretricious person, one who indulges in illicit intercourse. The former term is invariably employed in this sense in the Proverbs (Proverbs 5:2, 20; Proverbs 7:5; Proverbs 22:14; Proverbs 23:33) of the adulteress (זָרִים, zarim), and Jeremiah 2:25. The participle זָר (zar), from the verb זוּר (zur), of which זָרָה (zarah) is the feminine form, is, however, used in a wider sense, as signifying(1) one of another nation, or one of another family; (2) or some one different from one's self; (3) or strange. . . . Hebrew It will rescue youלְ֭הַצִּ֣ילְךָ (lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver from the forbidden זָרָ֑ה (zā·rāh) Adjective - feminine singular Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery woman, מֵאִשָּׁ֣ה (mê·’iš·šāh) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female from the stranger מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה (min·nā·ḵə·rî·yāh) Preposition-m | Adjective - feminine singular Strong's 5237: Foreign, alien with seductive הֶחֱלִֽיקָה׃ (he·ḥĕ·lî·qāh) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular Strong's 2505: To be smooth, to apportion, separate words, אֲמָרֶ֥יהָ (’ă·mā·re·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 561: Something said Links Proverbs 2:16 NIVProverbs 2:16 NLT Proverbs 2:16 ESV Proverbs 2:16 NASB Proverbs 2:16 KJV Proverbs 2:16 BibleApps.com Proverbs 2:16 Biblia Paralela Proverbs 2:16 Chinese Bible Proverbs 2:16 French Bible Proverbs 2:16 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 2:16 To deliver you from the strange woman (Prov. Pro Pr) |