Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever. New Living Translation The LORD rules over the floodwaters. The LORD reigns as king forever. English Standard Version The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever. Berean Standard Bible The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever. King James Bible The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. New King James Version The LORD sat enthroned at the Flood, And the LORD sits as King forever. New American Standard Bible The LORD sat as King at the flood; Yes, the LORD sits as King forever. NASB 1995 The LORD sat as King at the flood; Yes, the LORD sits as King forever. NASB 1977 The LORD sat as King at the flood; Yes, the LORD sits as King forever. Legacy Standard Bible Yahweh sat enthroned over the flood; Indeed, Yahweh sits as King forever. Amplified Bible The LORD sat as King at the flood; Yes, the LORD sits as King forever. Christian Standard Bible The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned, King forever. Holman Christian Standard Bible The LORD sat enthroned at the flood; the LORD sits enthroned, King forever. American Standard Version Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever. Contemporary English Version The LORD rules on his throne, king of the flood forever. English Revised Version The LORD sat as king at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever. GOD'S WORD® Translation The LORD sat enthroned over the flood. The LORD sits enthroned as king forever. Good News Translation The LORD rules over the deep waters; he rules as king forever. International Standard Version The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever. Majority Standard Bible The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever. NET Bible The LORD sits enthroned over the engulfing waters, the LORD sits enthroned as the eternal king. New Heart English Bible The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever. Webster's Bible Translation The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever. World English Bible Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever. Literal Translations Literal Standard VersionYHWH has sat on the flood, "" And YHWH sits [as] king for all time, Young's Literal Translation Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age, Smith's Literal Translation Jehovah sat upon the inundation: and Jehovah sat King forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord maketh the hood to dwell: and the Lord shall sit king for ever. The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace. Catholic Public Domain Version New American Bible The LORD sits enthroned above the flood! The LORD reigns as king forever! New Revised Standard Version The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe LORD controls the flood; yea, the LORD sits King for ever. Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH turns back the flood; LORD JEHOVAH sits King for eternity. OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD sat enthroned at the flood; Yea, the LORD sitteth as King for ever. Brenton Septuagint Translation The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever. Additional Translations ... Audio Bible Context Ascribe Glory to the LORD…9The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!” 10The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever. 11The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.… Cross References Revelation 4:2 At once I was in the Spirit, and I saw a throne standing in heaven, with someone seated on it. Isaiah 6:1 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. Daniel 7:9-10 As I continued to watch, thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white as snow, and the hair of His head was like pure wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze. / A river of fire was flowing, coming out from His presence. Thousands upon thousands attended Him, and myriads upon myriads stood before Him. The court was convened, and the books were opened. Revelation 19:6 And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. 1 Timothy 6:15-16 which the blessed and only Sovereign One—the King of kings and Lord of lords—will bring about in His own time. / He alone is immortal and dwells in unapproachable light. No one has ever seen Him, nor can anyone see Him. To Him be honor and eternal dominion! Amen. Isaiah 40:22 He sits enthroned above the circle of the earth; its dwellers are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in. Ezekiel 1:26-28 Above the expanse over their heads was the likeness of a throne with the appearance of sapphire, and on the throne high above was a figure like that of a man. / From what seemed to be His waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire within it all around. And from what seemed to be His waist down, I saw what looked like fire; and brilliant light surrounded Him. / The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking. Revelation 11:15 Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.” Psalm 93:1-2 The LORD reigns! He is robed in majesty; the LORD has clothed and armed Himself with strength. The world indeed is firmly established; it cannot be moved. / Your throne was established long ago; You are from all eternity. Psalm 47:8 God reigns over the nations; God is seated on His holy throne. 1 Kings 22:19 Micaiah continued, “Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left. Hebrews 1:8 But about the Son He says: “Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom. Isaiah 66:1 This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be? Matthew 5:34 But I tell you not to swear at all: either by heaven, for it is God’s throne; Jeremiah 10:10 But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation. Treasury of Scripture The LORD sits on the flood; yes, the LORD sits King for ever. sitteth Psalm 29:3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. Psalm 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. Psalm 104:6-9 Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains… king Psalm 2:6-9 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion… Psalm 10:16 The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land. Psalm 93:1 The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved. Jump to Previous Age Deluge Earth Enthroned Flood Forever Sat Seat Seated Sits Sitteth WatersJump to Next Age Deluge Earth Enthroned Flood Forever Sat Seat Seated Sits Sitteth WatersPsalm 29 1. David exhorts princes to give glory to God3. by reason of is power 11. and protection of his people The LORD The Hebrew word used here is "Yahweh," the personal name of God revealed to Moses in the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal existence and His covenant relationship with His people. Yahweh is not a distant deity but one who is intimately involved with His creation and His chosen people. In the context of Psalm 29, Yahweh is portrayed as the sovereign ruler over all creation, emphasizing His supreme authority and power. sits enthroned over the flood the LORD is King forever Parallel Commentaries ... Hebrew The LORDיְ֭הוָה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel sits enthroned יָשָׁ֑ב (yā·šāḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry over the flood; לַמַּבּ֣וּל (lam·mab·būl) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 3999: Flood -- a deluge the LORD יְ֝הוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is enthroned וַיֵּ֥שֶׁב (way·yê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry as King מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king forever. לְעוֹלָֽם׃ (lə·‘ō·w·lām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always Links Psalm 29:10 NIVPsalm 29:10 NLT Psalm 29:10 ESV Psalm 29:10 NASB Psalm 29:10 KJV Psalm 29:10 BibleApps.com Psalm 29:10 Biblia Paralela Psalm 29:10 Chinese Bible Psalm 29:10 French Bible Psalm 29:10 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 29:10 Yahweh sat enthroned at the Flood (Psalm Ps Psa.) |