Psalm 30:8
New International Version
To you, LORD, I called; to the Lord I cried for mercy:

New Living Translation
I cried out to you, O LORD. I begged the Lord for mercy, saying,

English Standard Version
To you, O LORD, I cry, and to the Lord I plead for mercy:

Berean Standard Bible
To You, O LORD, I called, and I begged my Lord for mercy:

King James Bible
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.

New King James Version
I cried out to You, O LORD; And to the LORD I made supplication:

New American Standard Bible
To You, LORD, I called, And to the Lord I pleaded for compassion:

NASB 1995
To You, O LORD, I called, And to the Lord I made supplication:

NASB 1977
To Thee, O LORD, I called, And to the Lord I made supplication:

Legacy Standard Bible
To You, O Yahweh, I called, And to the Lord I made supplication:

Amplified Bible
I called to You, O LORD, And to the Lord I made supplication (specific request).

Christian Standard Bible
LORD, I called to you; I sought favor from my Lord:

Holman Christian Standard Bible
LORD, I called to You; I sought favor from my Lord:”

American Standard Version
I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:

Contemporary English Version
I prayed to you, LORD, and in my prayer I said,

English Revised Version
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication:

GOD'S WORD® Translation
I will cry out to you, O LORD. I will plead to the Lord for mercy:

Good News Translation
I called to you, LORD; I begged for your help:

International Standard Version
I cried out to you, LORD, and I make supplication to the Lord:

Majority Standard Bible
To You, O LORD, I called, and I begged my Lord for mercy:

NET Bible
To you, O LORD, I cried out; I begged the Lord for mercy:

New Heart English Bible
I cried to you, LORD. To the Lord I made petition:

Webster's Bible Translation
I cried to thee, O LORD; and to the LORD I made supplication.

World English Bible
I cried to you, Yahweh. I made supplication to the Lord:
Literal Translations
Literal Standard Version
To You, O YHWH, I call, "" And to YHWH I make supplication.

Young's Literal Translation
Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.

Smith's Literal Translation
To thee, O Jehovah, will I call, and to Jehovah will I make supplication.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.

Catholic Public Domain Version
To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.

New American Bible
To you, LORD, I cried out; with the Lord I pleaded for mercy:

New Revised Standard Version
To you, O LORD, I cried, and to the LORD I made supplication:
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I cried to thee, O LORD, and unto the LORD I made supplication.

Peshitta Holy Bible Translated
And I called you, LORD JEHOVAH, and I begged of you, my Lord:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Unto Thee, O LORD, did I call, And unto the LORD I made supplication:

Brenton Septuagint Translation
To thee, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
You Turned My Mourning into Dancing
7O LORD, You favored me; You made my mountain stand strong. When You hid Your face, I was dismayed. 8To You, O LORD, I called, and I begged my Lord for mercy: 9“What gain is there in my bloodshed, in my descent to the Pit? Will the dust praise You? Will it proclaim Your faithfulness?…

Cross References
Psalm 18:6
In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears.

Jonah 2:2
saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice.

2 Samuel 22:7
In my distress I called upon the LORD; I cried out to my God. And from His temple He heard my voice, and my cry for help reached His ears.

Psalm 34:4
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.

Psalm 116:4
Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”

Psalm 77:1
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to God; I cried aloud to God to hear me.

Psalm 142:1
A Maskil of David, when he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift my voice to the LORD for mercy.

Lamentations 3:55-56
I called on Your name, O LORD, out of the depths of the Pit. / You heard my plea: “Do not ignore my cry for relief.”

Psalm 55:16-17
But I call to God, and the LORD saves me. / Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.

Psalm 118:5
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.

Psalm 86:7
In the day of my distress I call on You, because You answer me.

James 5:13
Is any one of you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.

Philippians 4:6
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Hebrews 5:7
During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence.


Treasury of Scripture

I cried to you, O LORD; and to the LORD I made supplication.

unto

Psalm 34:6
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.

Psalm 77:1,2
To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph. I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me…

Psalm 130:1,2
A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD…

Jump to Previous
Cried Mercy Prayer Supplication Voice
Jump to Next
Cried Mercy Prayer Supplication Voice
Psalm 30
1. David praises God for his deliverance
4. He exhorts others to praise him by example of God's dealings with him














To You, O LORD, I called
This phrase reflects the psalmist's direct appeal to God, emphasizing a personal relationship with the LORD. The use of "LORD" in all caps signifies the Hebrew name Yahweh, the covenant name of God, highlighting His faithfulness and eternal nature. This calling upon the LORD is a common theme in the Psalms, where the psalmist often turns to God in times of distress (e.g., Psalm 18:6, Psalm 86:7). It underscores the belief in God's responsiveness to His people's cries, a theme rooted in the history of Israel, such as when the Israelites cried out to God during their bondage in Egypt (Exodus 2:23-25).

and I begged my Lord for mercy:
The plea for mercy indicates a recognition of human frailty and the need for divine compassion. The term "my Lord" here is likely a reference to Adonai, a title that denotes God's sovereignty and authority. This appeal for mercy is not just a request for relief from physical or emotional distress but also an acknowledgment of the need for forgiveness and grace. The concept of mercy is central to the biblical narrative, as seen in God's dealings with Israel and His provision of atonement through the sacrificial system (Leviticus 16). In the New Testament, this mercy is ultimately fulfilled in Jesus Christ, who embodies God's mercy and offers salvation to all who call upon Him (Titus 3:5, Hebrews 4:16). The psalmist's plea reflects a deep trust in God's character as merciful and compassionate, a theme echoed throughout Scripture (Psalm 103:8, Lamentations 3:22-23).

Persons / Places / Events
1. David
The author of Psalm 30, traditionally believed to be King David, who often called upon the Lord in times of distress and thanksgiving.

2. The LORD (Yahweh)
The covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature, to whom David directs his plea.

3. The Temple
While not directly mentioned in this verse, Psalm 30 is often associated with the dedication of the temple, a place of worship and divine presence.

4. Mercy
A central theme in this verse, highlighting God's compassionate and forgiving nature.

5. Prayer
The act of calling upon the Lord, which is a significant event in the life of a believer, demonstrating dependence on God.
Teaching Points
The Importance of Prayer
David's example teaches us the necessity of turning to God in every circumstance, whether in distress or thanksgiving.

God's Mercy
Understanding that God's mercy is available to us encourages us to approach Him with confidence and humility.

Dependence on God
Recognizing our need for God's intervention in our lives fosters a deeper relationship with Him.

Consistency in Seeking God
Like David, we should consistently seek God, not only in times of trouble but as a regular part of our spiritual discipline.

Faith in God's Character
Trusting in God's unchanging nature and His promises provides peace and assurance in our prayers.(8) I cried to thee.--The very words of "this utter agony of prayer" are given. But it is better to keep the futures in Psalm 30:8, instead of translating them as preterites, and make the quotation begin here. So Symmachus, "Then I said, I will cry to thee, O Lord," &c

Verse 8. -

1 cried to thee, O Lord; and unto thee I made supplication (comp. 2 Samuel 24:17; 1 Chronicles 21:17). The part of his prayer most honourable to David is not recorded by himself, but by the historians. He tells us of his secret wrestlings with God, his complaints and expostulations - his cries and pleadings as they remained in his memory; he passes over the desire to die for his people, which the historians put on record.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
To You,
אֵלֶ֣יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

O LORD,
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I called,
אֶקְרָ֑א (’eq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

and
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

I begged
אֶתְחַנָּֽן׃ (’eṯ·ḥan·nān)
Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

my Lord {for mercy}:
אֲ֝דֹנָ֗י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord


Links
Psalm 30:8 NIV
Psalm 30:8 NLT
Psalm 30:8 ESV
Psalm 30:8 NASB
Psalm 30:8 KJV

Psalm 30:8 BibleApps.com
Psalm 30:8 Biblia Paralela
Psalm 30:8 Chinese Bible
Psalm 30:8 French Bible
Psalm 30:8 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 30:8 I cried to you Yahweh (Psalm Ps Psa.)
Psalm 30:7
Top of Page
Top of Page