Psalm 72:5
New International Version
May he endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations.

New Living Translation
May they fear you as long as the sun shines, as long as the moon remains in the sky. Yes, forever!

English Standard Version
May they fear you while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations!

Berean Standard Bible
May they fear him as long as the sun shines, as long as the moon remains, through all generations.

King James Bible
They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

New King James Version
They shall fear You As long as the sun and moon endure, Throughout all generations.

New American Standard Bible
May they fear You while the sun shines, And as long as the moon shines, throughout all generations.

NASB 1995
Let them fear You while the sun endures, And as long as the moon, throughout all generations.

NASB 1977
Let them fear Thee while the sun endures, And as long as the moon, throughout all generations.

Legacy Standard Bible
Let them fear You while the sun endures, And as long as the moon, from generation to all generations.

Amplified Bible
Let them fear You [with awe-inspired reverence and worship You with obedience] while the sun endures, And as long as the moon [reflects light], throughout all generations.

Christian Standard Bible
May they fear you while the sun endures and as long as the moon, throughout all generations.

Holman Christian Standard Bible
May he continue while the sun endures and as long as the moon, throughout all generations.

American Standard Version
They shall fear thee while the sun endureth, And so long as the moon, throughout all generations.

Contemporary English Version
Let the king live forever like the sun and the moon.

English Revised Version
They shall fear thee while the sun endureth, and so long as the moon, throughout all generations.

GOD'S WORD® Translation
May they fear you as long as the sun and moon [shine]- throughout every generation.

Good News Translation
May your people worship you as long as the sun shines, as long as the moon gives light, for ages to come.

International Standard Version
May they fear you as long as the sun and moon shine — from generation to generation.

Majority Standard Bible
May they fear him as long as the sun shines, as long as the moon remains, through all generations.

NET Bible
People will fear you as long as the sun and moon remain in the sky, for generation after generation.

New Heart English Bible
They shall fear you while the sun endures; and as long as the moon, throughout all generations.

Webster's Bible Translation
They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

World English Bible
They shall fear you while the sun endures; and as long as the moon, throughout all generations.
Literal Translations
Literal Standard Version
They fear You with the sun, and before the moon, "" Generation—generations.

Young's Literal Translation
They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation -- generations.

Smith's Literal Translation
And they shall fear thee with the sun and before the moon, generation of generations.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations.

Catholic Public Domain Version
And he will remain, with the sun and before the moon, from generation to generation.

New American Bible
May they fear you with the sun, and before the moon, through all generations.

New Revised Standard Version
May he live while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They shall revere thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

Peshitta Holy Bible Translated
They shall revere you with the sun and before the moon to a generation of generations.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They shall fear Thee while the sun endureth, And so long as the moon, throughout all generations.

Brenton Septuagint Translation
And he shall continue as long as the sun, and before the moon for ever.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Endow the King with Your Justice
4May he vindicate the afflicted among the people; may he save the children of the needy and crush the oppressor. 5May they fear him as long as the sun shines, as long as the moon remains, through all generations. 6May he be like rain that falls on freshly cut grass, like spring showers that water the earth.…

Cross References
Daniel 7:14
And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed.

Isaiah 9:7
Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Revelation 11:15
Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.”

Luke 1:33
and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!”

Psalm 89:36-37
his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun, / like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah

Isaiah 53:10
Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.

Revelation 1:6
who has made us to be a kingdom, priests to His God and Father—to Him be the glory and power forever and ever! Amen.

2 Samuel 7:16
Your house and kingdom will endure forever before Me, and your throne will be established forever.”

Hebrews 1:8
But about the Son He says: “Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom.

Jeremiah 33:20-21
“This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time, / then My covenant may also be broken with David My servant and with My ministers the Levites who are priests, so that David will not have a son to reign on his throne.

Matthew 28:18
Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me.

Micah 4:7
And I will make the lame into a remnant, the outcast into a strong nation. Then the LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.

1 Corinthians 15:25
For He must reign until He has put all His enemies under His feet.

Isaiah 60:19-20
No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. / Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease.

Revelation 22:5
There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.


Treasury of Scripture

They shall fear you as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

they shall

1 Samuel 12:18
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

1 Kings 3:28
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.

as long

Psalm 72:7,17
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth…

Psalm 89:29,36,37
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven…

Isaiah 9:7
Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.

Jump to Previous
Endure Endures Endureth Fear Generation Generations Live Moon Sun Throughout
Jump to Next
Endure Endures Endureth Fear Generation Generations Live Moon Sun Throughout
Psalm 72
1. David, praying for Solomon, shows the goodness and glory of God's kingdom
18. He blessed God














May they fear You
This phrase begins with a call for reverence and awe towards God. The Hebrew word for "fear" here is "yare," which encompasses a deep respect and reverence, not merely terror or dread. In the biblical context, fearing God is foundational to wisdom and understanding (Proverbs 9:10). It implies a recognition of God's sovereignty and holiness, leading to a life of obedience and worship. Historically, this reverence was central to the Israelite identity, setting them apart as a people devoted to Yahweh.

while the sun endures
This phrase suggests a duration as long as the sun exists, symbolizing eternity. The sun, a constant in the ancient world, represents an unending time frame. In the Hebrew context, the sun was often used to denote permanence and reliability. This imagery underscores the eternal nature of God's reign and the enduring reverence due to Him. It reflects the biblical theme of God's everlasting kingdom, as seen in passages like Psalm 89:36-37.

and as long as the moon
Similar to the sun, the moon is a symbol of continuity and time. The Hebrew people used lunar cycles to mark time, making the moon a significant measure of enduring periods. This phrase reinforces the idea of perpetual reverence for God, aligning with the biblical narrative of God's unchanging nature and eternal covenant with His people. The moon's regular phases also symbolize the faithfulness and consistency of God's promises.

throughout all generations
This phrase emphasizes the transmission of faith and reverence for God across time. The Hebrew word "dor" for "generations" signifies a lineage or age, highlighting the importance of teaching and preserving God's statutes for future descendants. This concept is deeply rooted in the Jewish tradition, where the faithfulness of one generation impacts the next. It aligns with Deuteronomy 6:6-7, which instructs the Israelites to diligently teach God's commandments to their children, ensuring a legacy of devotion and obedience.

(5) They shall . . .--Literally, may they fear Thee (coevally) with the sun, and in the face of the moon, generation of generation. For the preposition, "coevally with," see Dan. 3:33; (Hebrew) and comp. the Latin use of cum--

"Cum sole et luna semper Aratus erit."

OVID: Amor., xv. 16.

The phrase "in the presence of the moon" (see the same expression, Psalm 72:17, and compare Job 8:16), means, not by the moonlight, but as long as the moon shines. (Comp. Psalm 72:7.) On the other hand, our phrase "under the moon" refers to space. With this passage Psalm 89:36-37, alone in Hebrew poetry exactly compares, or may perhaps have been borrowed from here. . . .

Verse 5. - They shall fear thee (i.e. God) as long as the sun and moon endure, throughout all generations. The righteous government of the king shall spread abroad the "fear of God," and establish pure religion in the land, while the world continues. Here the psalm first becomes distinctly Messianic, passing on from the reigning monarch to the ideal king whom he typifies.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
May they fear him
יִֽירָא֥וּךָ (yî·rā·’ū·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

as long as
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the sun [shines],
שָׁ֑מֶשׁ (šā·meš)
Noun - common singular
Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement

as long as
וְלִפְנֵ֥י (wə·lip̄·nê)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the moon [remains],
יָ֝רֵ֗חַ (yā·rê·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 3394: The moon

through all
דּ֣וֹר (dō·wr)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

generations.
דּוֹרִֽים׃ (dō·w·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling


Links
Psalm 72:5 NIV
Psalm 72:5 NLT
Psalm 72:5 ESV
Psalm 72:5 NASB
Psalm 72:5 KJV

Psalm 72:5 BibleApps.com
Psalm 72:5 Biblia Paralela
Psalm 72:5 Chinese Bible
Psalm 72:5 French Bible
Psalm 72:5 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 72:5 They shall fear you while the sun (Psalm Ps Psa.)
Psalm 72:4
Top of Page
Top of Page