Verse (Click for Chapter) New International Version Eat them as you would gazelle or deer. Both the ceremonially unclean and the clean may eat. New Living Translation Anyone, whether ceremonially clean or unclean, may eat that meat, just as you do now with gazelle and deer. English Standard Version Just as the gazelle or the deer is eaten, so you may eat of it. The unclean and the clean alike may eat of it. Berean Standard Bible Indeed, you may eat it as you would eat a gazelle or deer; both the ceremonially unclean and the clean may eat it. King James Bible Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike. New King James Version Just as the gazelle and the deer are eaten, so you may eat them; the unclean and the clean alike may eat them. New American Standard Bible Just as a gazelle or a deer is eaten, so you may eat it; the unclean and the clean alike may eat it. NASB 1995 “Just as a gazelle or a deer is eaten, so you will eat it; the unclean and the clean alike may eat of it. NASB 1977 “Just as a gazelle or a deer is eaten, so you shall eat it; the unclean and the clean alike may eat of it. Legacy Standard Bible Just as a gazelle or a deer is eaten, so you will eat it; the unclean and the clean alike may eat of it. Amplified Bible Just as the gazelle or the deer is eaten, so you may eat it [but not make it an offering]; the [ceremonially] unclean and the clean alike may eat it. Christian Standard Bible Indeed, you may eat it as the gazelle and deer are eaten; both the clean and the unclean may eat it. Holman Christian Standard Bible Indeed, you may eat it as the gazelle and deer are eaten; both the clean and the unclean may eat it. American Standard Version Even as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof: the unclean and the clean may eat thereof alike. Contemporary English Version It is the same as eating the meat from a deer or a gazelle that you kill when you go hunting. And in this way, anyone who is unclean and unfit for worship can have some of the meat. English Revised Version Even as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof: the unclean and the clean shall eat thereof alike. GOD'S WORD® Translation Eat it as you would eat a gazelle or a deer: Clean and unclean people may eat it together. Good News Translation Anyone, ritually clean or unclean, may eat that meat, just as he would eat the meat of deer or antelope. International Standard Version You may eat them, just as you would gazelle and deer. Ritually unqualified and qualified people may eat them. Majority Standard Bible Indeed, you may eat it as you would eat a gazelle or deer; both the ceremonially unclean and the clean may eat it. NET Bible Like you eat the gazelle or ibex, so you may eat these; the ritually impure and pure alike may eat them. New Heart English Bible Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it: the unclean and the clean may eat of it alike. Webster's Bible Translation Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike. World English Bible Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it. The unclean and the clean may eat of it alike. Literal Translations Literal Standard Versiononly, as the roe and the deer is eaten, so do you eat it; the unclean and the clean alike eat it. Young's Literal Translation only, as the roe and the hart is eaten, so dost thou eat it; the unclean and the clean doth alike eat it. Smith's Literal Translation If as he shall eat the roe and the stag, so shalt thou eat it; the unclean and the clean together shall eat it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEven as the roe and the hart is eaten, so shalt thou eat them: both the clean and unclean shall eat of them alike. Catholic Public Domain Version Just as the roe deer and the stag may be eaten, so also may you eat these: you may eat both the clean and the unclean alike. New American Bible You may eat it as you would the gazelle or the deer: the unclean and the clean eating it together. New Revised Standard Version Indeed, just as gazelle or deer is eaten, so you may eat it; the unclean and the clean alike may eat it. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut as the gazelle and the hart is eaten, so you shall eat of it, the clean and the unclean, you shall eat of it alike. Peshitta Holy Bible Translated However, as when a deer and a stag is eaten, so you shall eat it; defiled or clean, you shall eat it together. OT Translations JPS Tanakh 1917Howbeit as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof; the unclean and the clean may eat thereof alike. Brenton Septuagint Translation As the doe and the stag are eaten, so shalt thou eat it; the unclean in thee and the clean shall eat it in like manner. Additional Translations ... Audio Bible Context One Place for Worship…21If the place where the LORD your God chooses to put His Name is too far from you, then you may slaughter any of the herd or flock He has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want. 22Indeed, you may eat it as you would eat a gazelle or deer; both the ceremonially unclean and the clean may eat it. 23Only be sure not to eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.… Cross References Leviticus 17:13 And if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt. Genesis 9:3-4 Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things. / But you must not eat meat with its lifeblood still in it. Acts 15:20 Instead, we should write and tell them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from blood. 1 Corinthians 10:25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience, Leviticus 7:26-27 You must not eat the blood of any bird or animal in any of your dwellings. / If anyone eats blood, that person must be cut off from his people.’” Leviticus 17:10-14 If anyone from the house of Israel or a foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people. / For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you to make atonement for your souls upon the altar; for it is the blood that makes atonement for the soul. / Therefore I say to the Israelites, ‘None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.’ ... Acts 15:29 You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell. 1 Samuel 14:32-34 So they rushed greedily to the plunder, taking sheep, cattle, and calves. They slaughtered them on the ground and ate meat with the blood still in it. / Then someone reported to Saul: “Look, the troops are sinning against the LORD by eating meat with the blood still in it.” “You have broken faith,” said Saul. “Roll a large stone over here at once.” / Then he said, “Go among the troops and tell them, ‘Each man must bring me his ox or his sheep, slaughter them in this place, and then eat. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.’” So that night everyone brought his ox and slaughtered it there. Ezekiel 33:25 Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols, and shed blood. Should you then possess the land? Leviticus 11:1-47 The LORD spoke again to Moses and Aaron, telling them, / “Say to the Israelites, ‘Of all the beasts of the earth, these ones you may eat: / You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud. ... Romans 14:14 I am convinced and fully persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean. 1 Timothy 4:4-5 For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected, / because it is sanctified by the word of God and prayer. Leviticus 3:17 This is a permanent statute for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.” Leviticus 19:26 You must not eat anything with blood still in it. You must not practice divination or sorcery. Acts 10:13-15 Then a voice said to him: “Get up, Peter, kill and eat!” / “No, Lord!” Peter answered. “I have never eaten anything impure or unclean.” / The voice spoke to him a second time: “Do not call anything impure that God has made clean.” Treasury of Scripture Even as the roebuck and the hart is eaten, so you shall eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike. Deuteronomy 12:15,16 Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart… Jump to Previous Alike Ceremonially Clean Deer Eat Eaten Hart Howbeit Roe Roebuck Thereof UncleanJump to Next Alike Ceremonially Clean Deer Eat Eaten Hart Howbeit Roe Roebuck Thereof UncleanDeuteronomy 12 1. Monuments of idolatry to be destroyed4. The place of God's service to be kept 15. Blood is forbidden 17. Holy things must be eaten in the holy place 19. The Levite is not to be forsaken 20. Blood is again forbidden 26. and holy things must be eaten in the holy place 29. Idolatry is not to be enquired after Just as the gazelle or deer is eaten This phrase draws a comparison between the consumption of certain animals and the consumption of meat that is permissible under the Mosaic Law. The Hebrew word for "gazelle" is "צְבִי" (tsevi), and for "deer" is "אַיָּל" (ayyal). These animals were considered clean and could be eaten by the Israelites. The comparison suggests a sense of normalcy and acceptance in the act of eating these animals, emphasizing that the consumption of meat, in this context, is a regular part of life. Historically, gazelles and deer were common in the region, and their mention here underscores the practical and everyday nature of the dietary laws. so you may eat them The unclean and the clean alike may eat them Hebrew Indeed,אַ֗ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely you may eat יֵאָכֵ֤ל (yê·’ā·ḵêl) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat it as כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you would eat תֹּאכְלֶ֑נּוּ (tō·ḵə·len·nū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 398: To eat a gazelle הַצְּבִי֙ (haṣ·ṣə·ḇî) Article | Noun - masculine singular Strong's 6643: Splendor, a gazelle or deer; הָ֣אַיָּ֔ל (hā·’ay·yāl) Article | Noun - masculine singular Strong's 354: A hart, stag, deer both יַחְדָּ֖ו (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly the clean וְהַטָּה֔וֹר (wə·haṭ·ṭā·hō·wr) Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine singular Strong's 2889: Clean, pure and the unclean הַטָּמֵא֙ (haṭ·ṭā·mê) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2931: Unclean may eat it. יֹאכְלֶֽנּוּ׃ (yō·ḵə·len·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 398: To eat Links Deuteronomy 12:22 NIVDeuteronomy 12:22 NLT Deuteronomy 12:22 ESV Deuteronomy 12:22 NASB Deuteronomy 12:22 KJV Deuteronomy 12:22 BibleApps.com Deuteronomy 12:22 Biblia Paralela Deuteronomy 12:22 Chinese Bible Deuteronomy 12:22 French Bible Deuteronomy 12:22 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 12:22 Even as the gazelle and as (Deut. De Du) |