Verse (Click for Chapter) New International Version “’Any Israelite or any foreigner residing among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth, New Living Translation “And if any native Israelite or foreigner living among you goes hunting and kills an animal or bird that is approved for eating, he must drain its blood and cover it with earth. English Standard Version “Any one also of the people of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who takes in hunting any beast or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth. Berean Standard Bible And if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt. King James Bible And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. New King James Version “Whatever man of the children of Israel, or of the strangers who dwell among you, who hunts and catches any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust; New American Standard Bible So when anyone from the sons of Israel, or from the strangers who reside among them, while hunting catches an animal or a bird which may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dirt. NASB 1995 “So when any man from the sons of Israel, or from the aliens who sojourn among them, in hunting catches a beast or a bird which may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with earth. NASB 1977 “So when any man from the sons of Israel, or from the aliens who sojourn among them, in hunting catches a beast or a bird which may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with earth. Legacy Standard Bible So any man from the sons of Israel, or from the sojourners who sojourn among them, who in hunting catches a beast or a bird which may be eaten, shall pour out its blood and cover it with earth. Amplified Bible So when any Israelite or any stranger living temporarily among them, catches any ceremonially clean animal or bird when hunting, he shall pour out its blood and cover it with earth. Christian Standard Bible “Any Israelite or alien residing among them, who hunts down a wild animal or bird that may be eaten must drain its blood and cover it with dirt. Holman Christian Standard Bible Any Israelite or foreigner living among them, who hunts down a wild animal or bird that may be eaten must drain its blood and cover it with dirt. American Standard Version And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among them, who taketh in hunting any beast or bird that may be eaten; he shall pour out the blood thereof, and cover it with dust. Contemporary English Version Even if you should hunt and kill a bird or an animal, you must drain out the blood and cover it with soil. English Revised Version And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among them, which taketh in hunting any beast or fowl that may be eaten; he shall pour out the blood thereof, and cover it with dust. GOD'S WORD® Translation "If Israelites or foreigners hunt any animal or bird that may be eaten, they must pour out the animal's blood and cover it with dirt. Good News Translation If any Israelites or any foreigners living in the community catch an animal or a bird which is ritually clean, they must pour its blood out on the ground and cover it with dirt. International Standard Version "If a person from the house of Israel or a resident alien who lives among you has hunted live game or a bird that may be eaten, he is to extract its blood and cover it with soil, Majority Standard Bible And if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt. NET Bible "'Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in their midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must pour out its blood and cover it with soil, New Heart English Bible "'Whatever man there is of the children of Israel, or of the foreigners who sojourn among you, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten; he shall pour out its blood, and cover it with dust. Webster's Bible Translation And whatever man there may be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, who hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out its blood, and cover it with dust. World English Bible “‘Whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood, and cover it with dust. Literal Translations Literal Standard Versionand any man of the sons of Israel, or of the sojourners who is sojourning in your midst, who hunts game, beast or bird, which is eaten—has even poured out its blood and covered it with dust; Young's Literal Translation and any man of the sons of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who hunteth venison, beast or fowl, which is eaten -- hath even poured out its blood, and hath covered it with dust; Smith's Literal Translation And a man, a man from the sons of Israel, and from the stranger sojourning in the midst of you, who shall hunt a hunting, a beast or bird which shall be eaten, and he poured out its blood and covered it with dust. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAny man whosoever of the children of Israel, and of the strangers that sojourn among you, if by hunting or fowling, he take a wild beast or a bird, which is lawful to eat, let him pour out its blood, and cover it with earth. Catholic Public Domain Version Any man at all from the sons of Israel, or from the newcomers who sojourn with you, whether by hunting or bird-catching, if he seizes a wild beast or a bird, which is lawful to eat, let him pour out its blood and cover the earth with it. New American Bible Anyone hunting, whether of the Israelites or of the aliens residing among them, who catches an animal or a bird that may be eaten, shall pour out its blood and cover it with earth, New Revised Standard Version And anyone of the people of Israel, or of the aliens who reside among them, who hunts down an animal or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd any man of the children of Israel or of the proselytes who sojourn among you who hunts and catches any beast or fowl that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust. Peshitta Holy Bible Translated And each man from the children of Israel and from those who are converted to me who dwell among you, who will hunt prey of beast or of bird that is eaten, shall pour out its blood and shall cover it in the dust. OT Translations JPS Tanakh 1917And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that taketh in hunting any beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood thereof, and cover it with dust. Brenton Septuagint Translation And whatever man of the children of Israel, or of the strangers abiding among you shall take any animal in hunting, beast, or bird, which is eaten, then shall he pour out the blood, and cover it in the dust. Additional Translations ... Audio Bible Context Eating of Blood Forbidden…12Therefore I say to the Israelites, ‘None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.’ 13And if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt. 14For the life of all flesh is its blood. Therefore I have told the Israelites, ‘You must not eat the blood of any living thing, because the life of all flesh is its blood; whoever eats it must be cut off.’… Cross References Deuteronomy 12:16 but you must not eat the blood; pour it on the ground like water. Deuteronomy 12:24 You must not eat the blood; pour it on the ground like water. Deuteronomy 15:23 But you must not eat the blood; pour it on the ground like water. Genesis 9:4 But you must not eat meat with its lifeblood still in it. Acts 15:20 Instead, we should write and tell them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from blood. Acts 15:29 You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell. Acts 21:25 As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality.” 1 Samuel 14:32-34 So they rushed greedily to the plunder, taking sheep, cattle, and calves. They slaughtered them on the ground and ate meat with the blood still in it. / Then someone reported to Saul: “Look, the troops are sinning against the LORD by eating meat with the blood still in it.” “You have broken faith,” said Saul. “Roll a large stone over here at once.” / Then he said, “Go among the troops and tell them, ‘Each man must bring me his ox or his sheep, slaughter them in this place, and then eat. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.’” So that night everyone brought his ox and slaughtered it there. Ezekiel 33:25 Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols, and shed blood. Should you then possess the land? Leviticus 3:17 This is a permanent statute for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.” Leviticus 7:26-27 You must not eat the blood of any bird or animal in any of your dwellings. / If anyone eats blood, that person must be cut off from his people.’” Leviticus 19:26 You must not eat anything with blood still in it. You must not practice divination or sorcery. Hebrews 9:22 According to the law, in fact, nearly everything must be purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. Genesis 9:5-6 And surely I will require the life of any man or beast by whose hand your lifeblood is shed. I will demand an accounting from anyone who takes the life of his fellow man: / Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. Romans 14:21 It is better not to eat meat or drink wine or to do anything to cause your brother to stumble. Treasury of Scripture And whatever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunts and catches any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. which hunteth Leviticus 7:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings. hunteth [heb] hunteth any hunting Deuteronomy 12:16,24 Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water… Deuteronomy 15:23 Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water. 1 Samuel 14:32-34 And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood… Jump to Previous Alien Aliens Animal Beast Bird Blood Bow Catches Catcheth Children Cover Covered Drain Dust Earth Eaten Food Foreigners Fowl Gets Hunt Hunteth Hunting Israel Israelite Live Pour Sojourn Strangers Thereof Used Whatever WhatsoeverJump to Next Alien Aliens Animal Beast Bird Blood Bow Catches Catcheth Children Cover Covered Drain Dust Earth Eaten Food Foreigners Fowl Gets Hunt Hunteth Hunting Israel Israelite Live Pour Sojourn Strangers Thereof Used Whatever WhatsoeverLeviticus 17 1. The blood of slain beasts must be offered to the Lord at the tabernacle door7. They must not offer to idols 10. All eating of blood is forbidden 15. and of all that dies by itself, or is torn Any Israelite or any foreigner residing among them This phrase emphasizes the inclusivity of God's laws, extending beyond the native Israelites to include foreigners living among them. The Hebrew word for "foreigner" is "ger," which refers to a non-Israelite who has chosen to live within the community and abide by its laws. This reflects God's desire for holiness and order within the community, regardless of ethnic origin, and underscores the universal nature of God's covenant with humanity. who hunts down a wild animal or bird that may be eaten must drain its blood and cover it with dirt Which hunteth and catcheth.--Hunting, which was an amusement with other nations of antiquity, was with the serious Hebrew a matter of necessity. It was resorted to as a matter of necessity to exterminate dangerous beasts (Exodus 23:29), but more especially to procure food (Genesis 25:27; Proverbs 12:27). Besides the numerous pitfalls, snares, traps, &c, which are so frequently mentioned in the Bible, the Hebrews also employed arms in catching game (Genesis 27:3). When wounded, or when the game had to be killed to facilitate its being carried home, the hunters were liable to become careless about the blood, as is evident from the practice which obtained among some of the ancients. Thus we are told that the Zabians, when they slew a beast, put the blood into a vessel or into a hole which they dug in the ground, and then sat round and feasted on it. It is to prevent such outrages on the sacred blood, which the hunters were especially liable to commit when hungry, that the law is here enacted. An instance of the hungry army flying upon the spoil, killing the cattle in the field, and eating the flesh with the blood, is recorded in 1Samuel 14:32-34. (Comp. also Ezekiel 33:25.) . . . Verses 13, 14. - Negatively, it has been ordered that blood shall not be eaten; positively, that it is to be offered to God. But there may be cases where the latter command cannot be caused out, as when animals are killed in hunting. On such occasions the man who kills the animal, whether he be an Israelite or a sojourner, is to pour out the blood thereof, and cover it with dust, regarding it as a sacred thing.Parallel Commentaries ... Hebrew And if anyוְאִ֨ישׁ (wə·’îš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person Israelite מִבְּנֵ֣י (mib·bə·nê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son or foreigner הַגֵּר֙ (hag·gêr) Article | Noun - masculine singular Strong's 1616: A guest, a foreigner living הַגָּ֣ר (hag·gār) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility among them בְּתוֹכָ֔ם (bə·ṯō·w·ḵām) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 8432: A bisection, the centre hunts down יָצ֜וּד (yā·ṣūḏ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6679: To lie alongside, to catch an animal, to victual a wild חַיָּ֛ה (ḥay·yāh) Noun - feminine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life animal צֵ֥יד (ṣêḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 6718: The chase, game, lunch or אוֹ־ (’ōw-) Conjunction Strong's 176: Desire, if bird ע֖וֹף (‘ō·wp̄) Noun - masculine singular Strong's 5775: Flying creatures that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that may be eaten, יֵאָכֵ֑ל (yê·’ā·ḵêl) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat he must drain וְשָׁפַךְ֙ (wə·šā·p̄aḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out its blood דָּמ֔וֹ (dā·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed and cover וְכִסָּ֖הוּ (wə·ḵis·sā·hū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover it with dirt. בֶּעָפָֽר׃ (be·‘ā·p̄ār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud Links Leviticus 17:13 NIVLeviticus 17:13 NLT Leviticus 17:13 ESV Leviticus 17:13 NASB Leviticus 17:13 KJV Leviticus 17:13 BibleApps.com Leviticus 17:13 Biblia Paralela Leviticus 17:13 Chinese Bible Leviticus 17:13 French Bible Leviticus 17:13 Catholic Bible OT Law: Leviticus 17:13 Whatever man there is of the children (Le Lv Lev.) |