2113. zevaah
Strong's Lexicon
zevaah: Sacrifice

Original Word: זְבָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: zevaah
Pronunciation: zeh-vah-ah
Phonetic Spelling: (zev-aw-aw')
Definition: Sacrifice
Meaning: agitation, fear

Word Origin: Derived from the root זָבַח (zavach), meaning "to sacrifice" or "to slaughter."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint and the New Testament is θυσία (thusia), Strong's Greek #2378, which also means "sacrifice."

Usage: The term "zevaah" refers to a sacrifice, typically an offering made to God. In the context of the Hebrew Bible, it often denotes a ritual act of worship involving the slaughter of an animal as an offering to God. This act was central to the religious life of ancient Israel, symbolizing atonement, thanksgiving, or covenantal commitment.

Cultural and Historical Background: In ancient Israel, sacrifices were a fundamental aspect of worship and religious practice. The sacrificial system was established in the Mosaic Law and was integral to the covenant relationship between God and His people. Sacrifices were offered in the Tabernacle and later in the Temple in Jerusalem. They served various purposes, including atonement for sin, expressions of gratitude, and acts of communal worship. The practice of sacrifice was deeply embedded in the cultural and religious life of the Israelites, reflecting their understanding of holiness, sin, and redemption.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from zua
Definition
a trembling, an object of trembling or terror
NASB Translation
object of horror (1), object of terror (1), terror (6).

Brown-Driver-Briggs
זְוָעָה and, by transposition, זַעֲוָה (Di Deuteronomy 28:25 compare Sta§ 192 a)

noun feminine a trembling, i.e. object of trembling, terror: זְוָעָה Isaiah 28:19, also Kt Jeremiah 15:4 4t.; זַעֲוָה Deuteronomy 28:25; Ezekiel 23:46 (also Qr Jeremiah 15:4 4t.); — object of trembling, terror, fright; זְהָיִיתָ לְזַעֲוָה Deuteronomy 28:25 and thou shalt become a terror to all (לְכֹל) the kingdoms of the earth; ׳וגו ׳וּנְתַתִּים לְז) Jeremiah 15:4; Jeremiah 29:18; Jeremiah 34:17 ("" וְלִשְׁרֵקָה וּלְחֶרְמָּה לְאָלָה וּלְשַׁמָּה) also ׳וגו ׳וּנְתַתִּים לְז Jeremiah 24:9 ("" וּלְמָשָׁל לִשְׁנִינָה וְלִקְלָלָה לְחֶרְמָּה), Ezekiel 23:46; 2Chronicles 29:8 .

Strong's Exhaustive Concordance
be removed, trouble, vexation

From zuwa'; agitation, fear -- be removed, trouble, vexation. Compare za'avah.

see HEBREW zuwa'

see HEBREW za'avah

Forms and Transliterations
זְוָעָ֖ה זועה לְזַֽעֲוָ֔ה לְזַֽעֲוָה֙ לְזַעֲוָ֔ה לְזַעֲוָ֜ה לְזַעֲוָ֣ה לזעוה lə·za·‘ă·wāh ləza‘ăwāh lezaaVah zə·wā·‘āh zevaAh zəwā‘āh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Chronicles 29:8
HEB: [לִזְוָעָה כ] (לְזַֽעֲוָה֙ ק) לְשַׁמָּ֣ה
NAS: and He has made them an object of terror, of horror,
INT: and Jerusalem has made be removed of horror hissing

Isaiah 28:19
HEB: וְהָיָ֥ה רַק־ זְוָעָ֖ה הָבִ֥ין שְׁמוּעָֽה׃
NAS: And it will be sheer terror to understand
KJV: and by night: and it shall be a vexation only [to] understand
INT: become but terror to understand what

Jeremiah 15:4
HEB: [לִזְוָעָה כ] (לְזַֽעֲוָ֔ה ק) לְכֹ֖ל
NAS: I will make them an object of horror among all
INT: will make be removed all the kingdoms

Jeremiah 24:9
HEB: [לִזְוָעָה כ] (לְזַעֲוָ֣ה ק) לְרָעָ֔ה
NAS: I will make them a terror [and an] evil
INT: will make be removed for hurt for all

Jeremiah 29:18
HEB: [לִזְוָעָה כ] (לְזַעֲוָ֜ה ק) לְכֹ֣ל ׀
NAS: and I will make them a terror to all
INT: pestilence will make be removed to all the kingdoms

Jeremiah 34:17
HEB: [לִזְוָעָה כ] (לְזַעֲוָ֔ה ק) לְכֹ֖ל
NAS: and I will make you a terror to all
INT: the famine will make be removed to all the kingdoms

6 Occurrences

Strong's Hebrew 2113
6 Occurrences


lə·za·‘ă·wāh — 5 Occ.
zə·wā·‘āh — 1 Occ.
















2112
Top of Page
Top of Page