Verse (Click for Chapter) New International Version Sending a message by the hands of a fool is like cutting off one’s feet or drinking poison. New Living Translation Trusting a fool to convey a message is like cutting off one’s feet or drinking poison! English Standard Version Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence. Berean Standard Bible Like cutting off one’s own feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool. King James Bible He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage. New King James Version He who sends a message by the hand of a fool Cuts off his own feet and drinks violence. New American Standard Bible One who sends a message by the hand of a fool Chops off his own feet and drinks violence. NASB 1995 He cuts off his own feet and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool. NASB 1977 He cuts off his own feet, and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool. Legacy Standard Bible He cuts off his own feet and drinks violence Who sends words by the hand of a fool. Amplified Bible He who sends a message by the hand of a fool Cuts off his own feet (sabotages himself) and drinks the violence [it brings on himself as a consequence]. Christian Standard Bible The one who sends a message by a fool’s hand cuts off his own feet and drinks violence. Holman Christian Standard Bible The one who sends a message by a fool’s hand cuts off his own feet and drinks violence. American Standard Version He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage. Aramaic Bible in Plain English He that sends a message by the hand of a fool is asking for trouble. Brenton Septuagint Translation He that sends a message by a foolish messenger procures for himself a reproach from his own ways. Contemporary English Version Sending a message by a fool is like chopping off your foot just to spite yourself. Douay-Rheims Bible He that sendeth words by a foolish messenger, is lame of feet and drinketh iniquity. English Revised Version He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off his own feet, and drinketh in damage. GOD'S WORD® Translation Whoever uses a fool to send a message cuts off his own feet and brings violence upon himself. Good News Translation If you let a fool deliver a message, you might as well cut off your own feet; you are asking for trouble. International Standard Version Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence. JPS Tanakh 1917 He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh damage. Literal Standard Version He is cutting off feet, he is drinking injury, | Who is sending things by the hand of a fool. Majority Standard Bible Like cutting off one’s own feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool. New American Bible Those who send messages by a fool cut off their feet; they drink down violence. NET Bible Like cutting off the feet or drinking violence, so is sending a message by the hand of a fool. New Revised Standard Version It is like cutting off one’s foot and drinking down violence, to send a message by a fool. New Heart English Bible One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence. Webster's Bible Translation He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage. World English Bible One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence. Young's Literal Translation He is cutting off feet, he is drinking injury, Who is sending things by the hand of a fool. Additional Translations ... Audio Bible Context Similitudes and Instructions…5Answer a fool according to his folly, lest he become wise in his own eyes. 6Like cutting off one’s own feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool. 7Like lame legs hanging limp is a proverb in the mouth of a fool.… Cross References Proverbs 10:26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him. Proverbs 26:5 Answer a fool according to his folly, lest he become wise in his own eyes. Proverbs 26:7 Like lame legs hanging limp is a proverb in the mouth of a fool. Treasury of Scripture He that sends a message by the hand of a fool cuts off the feet, and drinks damage. sendeth Proverbs 10:26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. Proverbs 13:17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health. Proverbs 25:13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters. Jump to Previous Cuts Cutteth Cutting Damage Drinketh Drinking Drinks Feet Fool Foolish Hand Injury Message News One's Sending Sends ViolenceJump to Next Cuts Cutteth Cutting Damage Drinketh Drinking Drinks Feet Fool Foolish Hand Injury Message News One's Sending Sends ViolenceProverbs 26 1. observations about fools13. about sluggards 17. and about contentious busybodies (6) Cutteth off the feet.--He wants his business done, but if he sends a fool to do it, he might as well cut off his messenger's legs, for the business will not be transacted; nay, worse than this, he will "drink damage," i.e., suffer positive mischief from the blundering of his emissary.Verse 6. - He that sendeth a message by the hand of a fool. This clause comes in the Hebrew after the next. Cutteth off the feet, and drinketh damage. To entrust an important commission to a fool is to deprive one's self of the means of having it properly executed, and to bring upon one's self shame and injury. A man who is so silly as to employ such an unfit messenger, as it were, cuts off the feet which should bear him on his errand, and, instead of enjoying the satisfaction of seeing the business well performed, he will be mortified and damaged by the blunder and stupidity of his emissary. Septuagint, "He maketh for himself reproach from his own ways (ὁδῶν,? ποδῶν) who sendeth a word by a foulish messenger." The Vulgate reads the first participle in a passive sense, claudus pedibus; but this is uneccessary. We have similar phrases to "drinketh damage" elsewhere; e.g., Job 15:16 "drinketh in iniquity;" 34:7, "drinketh up scorn;" and with a different word, Proverbs 19:28, "devoureth iniquity." Parallel Commentaries ... Hebrew Like cutting offמְקַצֶּ֣ה (mə·qaṣ·ṣeh) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 7096: To cut off, to destroy, to scrape off one’s own feet רַ֭גְלַיִם (raḡ·la·yim) Noun - fd Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda or drinking שֹׁתֶ֑ה (šō·ṯeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8354: To imbibe violence חָמָ֣ס (ḥā·mās) Noun - masculine singular Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain is the sending שֹׁלֵ֖חַ (šō·lê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out of a message דְּבָרִ֣ים (də·ḇā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause by the hand בְּיַד־ (bə·yaḏ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of a fool. כְּסִֽיל׃ (kə·sîl) Noun - masculine singular Strong's 3684: Stupid fellow, dullard, fool Links Proverbs 26:6 NIVProverbs 26:6 NLT Proverbs 26:6 ESV Proverbs 26:6 NASB Proverbs 26:6 KJV Proverbs 26:6 BibleApps.com Proverbs 26:6 Biblia Paralela Proverbs 26:6 Chinese Bible Proverbs 26:6 French Bible Proverbs 26:6 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 26:6 One who sends a message by (Prov. Pro Pr) |