Modern Translations New International VersionAt the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke. New Living Translation Their voices shook the Temple to its foundations, and the entire building was filled with smoke. English Standard Version And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke. Berean Study Bible At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook, and the temple was filled with smoke. New American Standard Bible And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke. NASB 1995 And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke. NASB 1977 And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke. Amplified Bible And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, and the temple was filling with smoke. Christian Standard Bible The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke. Holman Christian Standard Bible The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke. Contemporary English Version As they shouted, the doorposts of the temple shook, and the temple was filled with smoke. Good News Translation The sound of their voices made the foundation of the Temple shake, and the Temple itself became filled with smoke. GOD'S WORD® Translation Their voices shook the foundations of the doorposts, and the temple filled with smoke. International Standard Version The foundations of the thresholds quaked at the sound of those who kept calling out, and the Temple was filled with smoke. NET Bible The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke. Classic Translations King James BibleAnd the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. New King James Version And the posts of the door were shaken by the voice of him who cried out, and the house was filled with smoke. King James 2000 Bible And the posts of the door were shaken at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. New Heart English Bible Then I said, "Woe is me. For I am undone, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, the LORD of hosts." World English Bible The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke. American King James Version And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. American Standard Version And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. A Faithful Version And the foundations of the threshold shook at the voice of the one who cried, and the house was filled with smoke. Darby Bible Translation And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. English Revised Version And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. Webster's Bible Translation And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. Early Modern Geneva Bible of 1587And the lintles of the doore cheekes moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke. Bishops' Bible of 1568 And the lintels of the doore checkes moued at his crying, and the house was full of smoke. Coverdale Bible of 1535 Yee the geastes and dorechekes moued at their crienge, and the house was ful of smoke. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke. Young's Literal Translation And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke. Smith's Literal Translation The foundations of the thresholds will tremble from the voice calling, and the house will be filled with smoke. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. Catholic Public Domain Version And the lintels above the hinges were shaken at the voice of the one crying out. And the house was filled with smoke. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the doorposts of the door moved by the voice that called, and the house was filled with smoke Lamsa Bible And the posts of the door shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke. OT Translations JPS Tanakh 1917And the posts of the door were moved at the voice of them that called, and the house was filled with smoke. Brenton Septuagint Translation And the lintel shook at the voice they uttered, and the house was filled with smoke. |