Verse (Click for Chapter) New International Version And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. New Living Translation The Temple was filled with smoke from God’s glory and power. No one could enter the Temple until the seven angels had completed pouring out the seven plagues. English Standard Version and the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished. Berean Standard Bible And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. Berean Literal Bible And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power; and no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. King James Bible And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled. New King James Version The temple was filled with smoke from the glory of God and from His power, and no one was able to enter the temple till the seven plagues of the seven angels were completed. New American Standard Bible And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished. NASB 1995 And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished. NASB 1977 And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished. Legacy Standard Bible And the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished. Amplified Bible And the temple was filled with smoke from the glory and radiance and splendor of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished. Christian Standard Bible Then the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. Holman Christian Standard Bible Then the sanctuary was filled with smoke from God’s glory and from His power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were completed. American Standard Version And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished. Contemporary English Version The temple quickly filled with smoke from the glory and power of God. No one could enter it until the seven angels had finished pouring out the seven last troubles. English Revised Version And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished. GOD'S WORD® Translation The temple was filled with smoke from the glory of God and his power. No one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels came to an end. Good News Translation The temple was filled with smoke from the glory and power of God, and no one could go into the temple until the seven plagues brought by the seven angels had come to an end. International Standard Version The Temple was filled with smoke from the glory of God and his power, and no one could enter the Temple until the seven plagues of the seven angels came to an end. Majority Standard Bible And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. NET Bible and the temple was filled with smoke from God's glory and from his power. Thus no one could enter the temple until the seven plagues from the seven angels were completed. New Heart English Bible The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished. Webster's Bible Translation And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled. Weymouth New Testament And the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the sanctuary till the seven plagues brought by the seven angels were at an end. World English Bible The temple was filled with smoke from the glory of God and from his power. No one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels would be finished. Literal Translations Literal Standard Versionand the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power, and no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven messengers may be completed. Berean Literal Bible And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power; and no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. Young's Literal Translation and filled was the sanctuary with smoke from the glory of God, and from His power, and no one was able to enter into the sanctuary till the seven plagues of the seven messengers may be finished. Smith's Literal Translation And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none could come into the temple, till the seven blows of the seven angels were finished. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the temple was filled with smoke from the majesty of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled. Catholic Public Domain Version And the temple was filled with smoke from the majesty of God and from his power. And no one was able to enter into the temple, until the seven afflictions of the seven Angels were completed. New American Bible Then the temple became so filled with the smoke from God’s glory and might that no one could enter it until the seven plagues of the seven angels had been accomplished. New Revised Standard Version and the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were ended. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power; and no man was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels were fulfilled. Aramaic Bible in Plain English And The Temple was full of the smoke of the glory of God and of his power, and no one was able to enter the Temple until the seven plagues of the seven Angels would be finished. NT Translations Anderson New TestamentAnd the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no one was able to enter the temple, till the seven plagues of the seven angels were completed. Godbey New Testament And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels may be finished. Haweis New Testament And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no person was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels were completely executed. Mace New Testament the temple was filled with smoke from the emanations of divine power; and no one could enter into the temple, till the seven plagues were executed by the seven angels. Weymouth New Testament And the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the sanctuary till the seven plagues brought by the seven angels were at an end. Worrell New Testament And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power. And no one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels should be finished. Worsley New Testament And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from the display of his power: so that no one could enter into the temple till the seven plagues of the seven angels should be finished. Additional Translations ... Audio Bible Context Preparation for Judgment…7Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. 8And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. Cross References Exodus 40:34-35 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. / Moses was unable to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle. 1 Kings 8:10-11 And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD / so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD. Isaiah 6:4 At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook, and the temple was filled with smoke. Ezekiel 10:4 Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and stood over the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD. Exodus 19:18 Mount Sinai was completely enveloped in smoke, because the LORD had descended on it in fire. And the smoke rose like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently. 2 Chronicles 5:13-14 The trumpeters and singers joined together to praise and thank the LORD with one voice. They lifted up their voices, accompanied by trumpets, cymbals, and musical instruments, in praise to the LORD: “For He is good; His loving devotion endures forever.” And the temple, the house of the LORD, was filled with a cloud / so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of God. Isaiah 60:1-2 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. / For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. Ezekiel 43:5 Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple. Leviticus 16:2 And the LORD said to Moses: “Tell your brother Aaron not to enter freely into the Most Holy Place behind the veil in front of the mercy seat on the ark, or else he will die, because I appear in the cloud above the mercy seat. Isaiah 4:5-6 Then the LORD will create over all of Mount Zion and over her assemblies a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night. For over all the glory there will be a canopy, / a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain. Daniel 7:10 A river of fire was flowing, coming out from His presence. Thousands upon thousands attended Him, and myriads upon myriads stood before Him. The court was convened, and the books were opened. Hebrews 9:7-8 But only the high priest entered the second room, and then only once a year, and never without blood, which he offered for himself and for the sins the people had committed in ignorance. / By this arrangement the Holy Spirit was showing that the way into the Most Holy Place had not yet been disclosed as long as the first tabernacle was still standing. Matthew 17:5 While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!” Acts 7:55 But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. 2 Thessalonians 1:7-8 and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels / in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. Treasury of Scripture And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled. was. Exodus 40:34 Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. 1 Kings 8:10 And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, 2 Chronicles 5:14 So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God. from the. Psalm 29:9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. 2 Thessalonians 1:9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; no. Jeremiah 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. Lamentations 3:44 Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through. Romans 11:33 O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! till. Revelation 15:1 And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God. Jump to Previous Able Angels Completed End Ended Enter Filled Finished Fulfilled Glory House Messengers Plagues Power Punishments Sanctuary Seven Smoke TempleJump to Next Able Angels Completed End Ended Enter Filled Finished Fulfilled Glory House Messengers Plagues Power Punishments Sanctuary Seven Smoke TempleRevelation 15 1. The seven angels with the seven last plagues.3. The song of those who overcame the beast. 7. The seven bowls full of the wrath of God. And the temple The term "temple" here refers to the heavenly sanctuary, a place of divine presence and worship. In the Greek, the word used is "ναός" (naos), which specifically denotes the inner sanctuary, the Holy of Holies. This is significant as it underscores the sacredness and the direct presence of God, reminiscent of the earthly temple's most sacred space where God's presence dwelt among the Israelites. was filled with smoke from the glory of God and from His power and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed . . . Verse 8. - And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. The "smoke" suggests (1) the cloud, or Shechiuah, the symbol of God's presence and glory (cf. Exodus 16:10: 24:16); (2) the sign of God's active operation (Exodus 19:18); (3) the token of judgment and calamity (Isaiah 14:31; Psalm 18:8; Revelation 14:11). All three significations receive their fulfilment in this place. And no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled; should be finished (Revised Version). Just as when God manifested his presence on Sinai the people were not allowed to approach, so here no one is allowed to approach the ναός, the dwelling place of God, while he is manifesting his judgments. The description is intended to convey an impression of the awful sacredness of God's presence. (For the explanation of the parts of this verse, see on previous verses.) . . . |